rindsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
any vine of the family Cucurbitaceae that bears fruits with hard rinds 例文帳に追加
堅い皮の果実を実らせるウリ科のつる植物の総称 - 日本語WordNet
The chopping air is jetted to rinds of citrus fruits and the resulting minute displacement of the rinds is detected, thereby judging the presence/absence of the rind puffing.例文帳に追加
そして、チョッピングエアーを柑橘類果物の果皮に噴射させ、それにより発生した果皮の微小変位を検出することによって、浮皮の有無を判定する。 - 特許庁
The eggplant tea making the best use of the medicinal ingredient in eggplant rinds is produced by the following procedure: in a first step, eggplant rinds are impregnated with ascorbic acid to reduce the loss of nasunine or chlorogenic acid as the active ingredient in eggplant rinds; and in a second step, trehalose and sodium ascorbate are added to the resultant eggplant rinds followed by drying to 8 wt.% or less in moisture content.例文帳に追加
茄子の皮にある有効成分であるナスニンあるいはクロロゲン酸の損失を少なくするため、第一段階として茄子の皮にアスコルビン酸を浸漬させ、第二段階としてトレハロースとアスコルビン酸ソーダを添加し水分8%以下にまで乾燥することにより、薬効成分を生かした茄子茶が出来る。 - 特許庁
So, the goal is not to go to pork rinds and bacon and sausages例文帳に追加
目標はポークリンドやベーコンやソーセージなどの 不健康な食べ物ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
any of various plants bearing squash having hard rinds and elongated recurved necks 例文帳に追加
堅い皮と細長い上方に反った頚部を持つカボチャを実らせる植物の総称 - 日本語WordNet
To obtain a beverage blended with an extract of grape rinds and seeds, excellent in dispersion stability, preservation property and antibacterial property, and useful for the prevention of a heart disease, etc., by admixing a crude extract of grape rinds and seeds containing polyphenols and a sugar.例文帳に追加
ブドウ果皮種子抽出エキスの分散安定性および保存安定性(抗菌性)に優れたブドウ果皮種子抽出エキス配合飲料およびその製法を提供すること。 - 特許庁
To produce an eggplant tea making the best use of a powerful medicinal ingredient in eggplant rinds, as a result of repeated keen studies on eggplant rind utilization method through paying attention to the above medicinal ingredient in eggplant rinds, and also in view of the current status that, although eggplant rinds are rich in nasunine and deemed to have a high antioxidant effect, most of such eggplant rinds have been discarded.例文帳に追加
本発明者らは茄子の皮に含まれている薬効成分に注目し、皮の利用方法について鋭意研究を重ねた、結果、茄子の皮の部分にはナスニンが多く、強い抗酸化性を持つとされているが、茄子の皮の大半は廃棄されており、本発明者らはこうした現状を鑑み、茄子の皮の、強い薬効成分を生かした茄子茶を作ろうとするものである。 - 特許庁
This cosmetic used for esthetic clinic includes the crushed material of grape rinds and the crushed material of grape seeds.例文帳に追加
本発明に係るエステティック用の化粧料は、ブドウ果皮粉砕物およびブドウ種子粉砕物を含む。 - 特許庁
any of various fruits of the gourd family with thick rinds and edible yellow to orange flesh that mature in the fall and can be stored for several months 例文帳に追加
皮が厚く果肉は黄色やオレンジ色で、秋に熟して食べることができ数カ月保存できる、ウリ科の様々な果実 - 日本語WordNet
plant bearing squash having globose to ovoid fruit with variously striped grey and green and white warty rinds 例文帳に追加
灰色と緑の変化に富む縞があり、白いいぼ状の外皮の球形から卵形の果実を持つ、カボチャを実らせる植物 - 日本語WordNet
To provide a method and an apparatus for judging rind puffing of citrus whereby whether rinds of citrus puff or not can be more correctly automatically judged.例文帳に追加
浮皮になっているか否かをより正確に自動判定することができる柑橘類の浮皮判定方法及び装置を提供する。 - 特許庁
Granular or powdery abrasive particles having hardness higher than or equal to those of the seed coats or the rinds of seeds as treatment object are projected into the seeds and made to collide with a group of seeds (e.g. 1 liter of seeds) and the surface layer parts of the seed coats or the rinds are scraped by the shock.例文帳に追加
処理対象の種子の種皮または果皮より硬度が大きいかまたは同程度である顆粒状または粉状の研削材粒子を投射して、一団の種子(例えば1リットル分の種子)に衝突させ、この際の衝撃により種皮または果皮の表層部を削り落とす。 - 特許庁
He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers. 例文帳に追加
そこでかれは口を閉ざし、果物の皮や破棄された贈り物や押しつぶされた花々で散らかっている小道を行ったり来たりしはじめた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To provide a method automatically producing slices of fresh fruits with peeled rinds while retaining damage of wall face of utricles enveloping the fruit juice in minimum.例文帳に追加
外皮をむいた生鮮果実の薄切片を自動的に生産すると共に、果汁を包み込んだ小嚢の壁面への傷をつけを最小限にとどめるようにすること。 - 特許庁
This pomegranate rind extract is obtained by selectively removing basic matter with an ion exchange resin from a liquid extract obtained by immersing pomegranate rinds in water and/or an organic solvent.例文帳に追加
ザクロ果皮を水及び/又は有機溶媒に浸漬して得られる抽出液をイオン交換樹脂により塩基性物質を選択的に除去してザクロ果皮抽出物を得る。 - 特許庁
Cooked ingredients are seasoned with ponzu soy sauce (soy source containing citrus juice) or yuzu kosho (a spicy, hot Japanese condiment made from yuzu rinds, chili and salt), etc. that are prepared in small plates (sometimes spiced with hot peppers or other spices) before eaten. 例文帳に追加
小皿にポン酢や柚子胡椒等を入れて味を付けて食べるもの(唐辛子のみ、または追加調味料として辛味をつけることはある)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a pomegranate rind extract containing no toxic basic matter and having various activities, and to provide a method for obtaining the extract from pomegranate rinds without any special operation.例文帳に追加
ザクロ果皮から特別な操作を施すことなく、毒性のある塩基性物質を含まない、種々の作用を有するザクロ果皮抽出物及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
any of numerous tropical usually thorny evergreen trees of the genus Citrus having leathery evergreen leaves and widely cultivated for their juicy edible fruits having leathery aromatic rinds 例文帳に追加
熱帯性の非常に数が多い通常常緑樹のミカン属で、革状の常緑葉を持ち、芳香性の堅い皮を持つ果汁の多い食用果実を目的に広く栽培される - 日本語WordNet
Also, The ratio of the crushed material of grape rinds and the crushed material of grape seeds contained in the cosmetic used for esthetic clinic is (9:1) to (2:8) in weight ratio, and especially preferably (8:2) to (6:4) in weight ratio.例文帳に追加
また、本発明に係るエステティック用の化粧料に含まれるブドウ果皮粉砕物とブドウ種子粉砕物との比率は重量比で9:1〜2:8であり、好ましくは重量比で8:2〜6:4ある。 - 特許庁
Consequently, uniform grinding not affected by the uneven shape on the surfaces of the seeds is carried out while reducing physical, chemical and physiological factors existing in the seed coats and the rinds and adversely effecting seed germination.例文帳に追加
これにより、種皮や果皮に存在する、種子発芽に悪影響を及ぼす物理的、化学的、生理的な要因を軽減しつつ、種子表面の凹凸形状に左右されない均一な研削を行うことができる。 - 特許庁
Also, the size of the crushed material of grape rinds and the crushed material of grape seeds is characterized by having the size of passing through 7 mesh (mesh opening diameter 2.8 mm) of JIS standard sieve, but not passing through 35 mesh (mesh opening diameter 0.4 mm).例文帳に追加
また、上記化粧料に含まれるブドウ果皮粉砕物およびブドウ種子粉砕物はJIS標準ふるいで7メッシュ(目開径2.8mm)を通過し35メッシュ(目開径0.4mm)を通過しない大きさである特徴とする。 - 特許庁
To provide a simple hot-water extraction method for polysaccharides, especially pectin, from citrus rinds, enabling polymer-rich pectin with slight impurities to be obtained in high recovery without conducting any treatment with e.g. an acid, alkali, chelating agent or emulsifier.例文帳に追加
柑橘果皮から多糖類、特にペクチンを、酸、アルカリ、キレート剤、又は乳化剤などの添加剤処理を行うことなく、不純物の少ない高分子を多く含むペクチンを高回収率で得ることが可能な、簡便な熱水抽出方法を提供する。 - 特許庁
The method comprises a step removing two cap shaped parts from the fruit, a step slicing the remaining part into some slices, a step fractionating the slices corresponding to the size of the slices and finally a step peeling off the rinds of the slices.例文帳に追加
本発明は、果実からその二つのキャップ状部を除去すること、残った部分を幾つかの薄切片にスライスすること、得られた薄切片をその径に応じて分別すること、最後に薄切片の皮をむくことといった手順をとるようにしたことである。 - 特許庁
There are provided a fermented composition obtained by fermenting citrus fruit rinds with koji molds, a fermented composition of the supernatant obtained by the fermentation with koji molds of the fermented composition followed by making a solid/liquid separation; and medicaments and functional food/drink each containing the fermented composition as an active ingredient and having neurite extension effects, memory-ameliorative effects and anti-Alzheimer effects.例文帳に追加
柑橘類の果皮を麹菌発酵させて得られる発酵組成物、;前記発酵組成物が前記麹菌発酵後に固液分離を行って得られた上清である発酵組成物、;前記発酵組成物を有効成分として含有してなる神経突起伸長作用、記憶改善作用、抗アルツハイマー作用を有する薬剤および機能性飲食品、;を提供する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|