意味 | 例文 (249件) |
some friendsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 249件
Her husband's got friends at the governor's office, so he called in some favors.例文帳に追加
彼女の夫には 知事のオフィスに友達がいて それで助けを求めたってわけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know... friends are important to shaun but you must set some quality time aside for yourselves.例文帳に追加
もちろん・・ 友達は大事だ ショーン でも君自身のための 時間ももつべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your new friends may laugh at some of the things you do. 例文帳に追加
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 - Tanaka Corpus
I sent him on ahead with some friends. we're kind of on the clock.例文帳に追加
僕の友人らと一緒に先に行ってもらったよ 何ちょい同期しているんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which is why I spent yesterday evening at a pink slip mixer with some other unemployed friends.例文帳に追加
だから 昨日の晩は 他の失業中の友達と ピンク・スリップ・ミキサーにいたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your new friends may laugh at some of the things you do.例文帳に追加
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 - Tatoeba例文
The four friends try to stop the aliens, but some of them die. 例文帳に追加
4人の仲間たちは異星人を阻(そ)止(し)しようとするが,彼らの何人かは死んでしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
If mr. casey's in some kind of trouble, he may attempt to contact old friends.例文帳に追加
ケーシー君が 何らかの問題を起こしてたら 旧友に連絡しようとするかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When having friends over for lunch, show them that you really care, by incorporating some fresh flowers in your table scape.例文帳に追加
友達をランチに呼んだ時は お花をかざって 気配りをしっかりアピールしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We do not keep a boarding-house; we keep a few boarders to oblige some friends. 例文帳に追加
手前どもは下宿屋ではありません、人に頼まれて下宿人を二三人置くのです - 斎藤和英大辞典
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 例文帳に追加
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 - Tanaka Corpus
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. 例文帳に追加
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 - Tanaka Corpus
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.例文帳に追加
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 - Tatoeba例文
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.例文帳に追加
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 - Tatoeba例文
The speaker planted some of his friends in the audience to cheer him on.例文帳に追加
その演説者は聴衆の中に喝采を送ってくれる友人を数人もぐり込ませた - Eゲイト英和辞典
I have some friends in Alaska who take care of my camping gear while I'm away.例文帳に追加
私がいない間に私のキャンプ道具を管理してくれる友人がアラスカにいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
I know you don't have many friends, rebekah, but what some friends do when they get together is they drink, and when they drink, they tell secrets.例文帳に追加
お前にそのような友が いないのは分かる レベッカ だが友人同士が集まって やる事といえば飲むことだ 奴らが飲む時は秘密を明かす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a concert coming up in a couple of weeks in coonaburra, and some of my friends are going, and I was thinking maybe I could go too.例文帳に追加
2週間後にコーナブラで ライブがあるの 友達は行くんだけどー 私も行っていい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just was with some friends, and we drove randomly to a different place例文帳に追加
私はたまたま数人の友達と、違う場所へ行き当たりばったりに車で移動していました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 例文帳に追加
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 - Tanaka Corpus
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.例文帳に追加
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 - Tatoeba例文
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.例文帳に追加
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 - Tatoeba例文
But some of my climbing friends were killed in climbing accidents and the trip to the Himalayas was cancelled. 例文帳に追加
でも,登山仲間のうち数人が登山中の事故で亡くなり,ヒマラヤ旅行は中止になってしまいました。 - 浜島書店 Catch a Wave
With the help of some friends on the FreeBSD-hackers list, I have been able to create a diskless X terminal. 例文帳に追加
FreeBSD-hackers メーリングリストの友人たちの助けによって、 わたしはディスクの無い X端末を作ることができました。 - FreeBSD
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 例文帳に追加
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 - Tanaka Corpus
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.例文帳に追加
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 - Tatoeba例文
Some things he could not vouch for (his friends had told him), but of others he had had personal experience. 例文帳に追加
(友達が彼に話した)いくつかのことは彼には請合いかねたが、他のことは彼が個人的に体験したことだ。 - James Joyce『小さな雲』
He wished his friends to think there had been some mistake, that Mr. Harford and he had missed each other. 例文帳に追加
彼は友人たちが、何か間違いがあってハーフォード氏と彼が互いにはぐれたのだと考えればいいと思った。 - James Joyce『恩寵』
So, listen, i'm done with homework and set with finals, so I was just gonna take a little drive with some friends if that was okay with you.例文帳に追加
聞いて 宿題も済ませて 最終試験も準備した だから友達と一緒にドライブに行く あなたが良ければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, i'll be sure and call the school on monday and let them know what a hardworking teacher they have that comes to his student's house on a saturday night when he could be out with some friends his own age.例文帳に追加
月曜に学校に 電話して聞くわ なぜ忙しい教師が 土曜日の夜に 友達と出かけずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll host a benefit, invite some of my elitist friends... and then you and I can help them see what needs to be done.例文帳に追加
「エリート主義の友人 "の 何人かを招待します そして あなたと私は彼らに 何をすべきか説明するのを手伝える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Friends, coworkers dead, and on top of all that, she might have some crazy power she can't understand.例文帳に追加
友人達に死んだ同僚、そして上層部、 彼女は自分でも知らないうちに 超能力を使っているかもしれません。 もしくは故意に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1839, on a monthly visit to a shrine with friends he had in Goju (Satsuma's educational organization), he tried to intervene in a fight between some of his friends and other Goju, and the Kamigumi Goju took a knife and cut the nerve inside Saigo's right arm. 例文帳に追加
天保10年(1839年)、郷中仲間と月例のお宮参りに行った際、他の郷中と友人とが喧嘩しその仲裁に入るが、上組の郷中が抜いた刀が西郷の右腕内側の神経を切ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The holes in the earlobes should be made by a qualified doctor, however, it takes money, so that some person opens the holes by oneself or friends help each other to make the other's holes, which is very dangerous.例文帳に追加
また耳捶の穴を空ける資格も医師が行うものだが、お金がかかるために自分で穴を空けたり友達同志で空け、大変危険である。 - 特許庁
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death. 例文帳に追加
あなた方は,両親,兄弟たち,親族たち,友人たちからさえ引き渡されるだろう。彼らは,あなた方のうちのある者たちを死に至らせるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:16』
``At the same time you must admit that the occasion of a lady's marriage is a very suitable time for her friends and relatives to make some little effort upon her behalf. 例文帳に追加
と同時に、貴婦人の結婚というものは、新婦の友人縁者にとって、新婦のためを思って多少の骨折りをいとわない、そんな機会だということもお忘れなく。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Imperial Prince Atsuyasu was close friends with FUJIWARA no Yorimichi, who was Michinaga's eldest son and served as regent, and their wives were sisters; therefore, they shared the same residence (some say that Imperial Prince Atsuyasu's wife, the Imperial princess, was brought up by Yorimichi and his wife for a time before her marriage). 例文帳に追加
親王は道長の嫡男摂政藤原頼通と親しく、合婿となり家を共にしていた(親王妃は婚姻前には一時頼通夫妻が養育していたともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And thats the story of how 1 magical wish,forever changed the lives of 3 very special friends ted and tammylynn continued there torrid love affair for quite some time one afternoon, ted was caught behind the deli counter,eating potato salad off of tammylynn's bare bottom例文帳に追加
これは 一つの奇跡がいかに三人の友人の人生を 永遠に変えたかの 物語でした テッドとタミー・リンは燃える恋を 何度も繰り返し ある午後 デリカのカウンターの裏で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia's choir, any of Kate's pupils that were grown up enough, and even some of Mary Jane's pupils too. 例文帳に追加
一族の一員、家族の旧友、ジュリアの聖歌隊の一員、すっかり成長したケイトの生徒たち、メアリー・ジェーンの生徒さえもまた幾人か、と、彼らを知る者は皆やってきた。 - James Joyce『死者たち』
You can also make some cosmetic changes: change the title and h1 header from JSP Page to Facebook Get Friends Service, change the text in the try block from The SaasService returned: to Your friendlist IDs are:, or any other such changes you would like to try. 例文帳に追加
また、これ以外にも、タイトルと h1 ヘッダーを JSP Page から Facebook 友達取得サービス に変更したり、try ブロックのテキストを The SaasService returned: から 友達リストの ID:に変更したりして、試してみたい表面上の変更があれば、行うことができます。 - NetBeans
I won't deny that there was some feeling about the division of the money and it stood between us for a time, but it was all forgiven and forgotten, and we were the best of friends together." 例文帳に追加
金銭の配分について思うところがあって、しばらく私たちの間の溝があったことを否定するつもりはありませんが、その問題は許され忘れられ、今はお互いに最高の友達同士だったのです」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
After her promotion to joryu second-kyu, Styczynska said, "I had some tough times and I sometimes wondered if I could really become a professional shogi player. But my teachers, family, friends and fans helped me keep going."例文帳に追加
女流2級に昇級後,ステチェンスカさんは「苦しいときがあって,自分は本当にプロ棋士になれるのだろうかと思うこともありました。でも,先生や家族,友だちやファンが,私が前に進むのを助けてくれました。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then he cried aloud to Ulysses and Neoptolemus,"Make haste, friends,let us arm before we land, for some great evil has fallen upon the Greeks.The Trojans are attacking our wall, and soon they will burn our ships, and for us there will be no return." 例文帳に追加
それで彼はユリシーズとネオプトレモスに、「友よ、急げ。上陸する前に武装しよう。というのはギリシア軍に大きな禍がふりかかっているのだから。トロイア軍が我が防壁に攻めかかり、すぐにも船を焼こうとしている。そうなれば我らには取り返しがつかぬ。」と大声で叫んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Although there were some politicians such as Tsuyoshi INUKAI (a member of the non-reform group in the Constitutional National Party who later found the Club of Innovation) and others who associated the word "Minto" with representatives of people, but the word "Minto" faded away as the movement to reorganize political parties concentrated on two major parties called the Constitutional Party of Political Friends consisting of the Liberal Party and government officials under Hirobumi ITO the Constitutional Association of Friends (it became the Constitutional Association afterwards and changed into the Constitutional Democratic Party) with the Constitutional Progressive Party and the group of Taro KATSURA, 例文帳に追加
それでも、犬養毅(立憲国民党非改革派→革新倶楽部)などの様にあくまでも民衆の代表であるという意識から「民党」という言葉に拘る政治家も存在したが、やがて自由党系と伊藤博文系官僚による立憲政友会と立憲改進党系と桂太郎派による立憲同志会(後の憲政会→立憲民政党)の2大政党に収斂されていくにつれて、民党という言葉は過去のものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lunch is generally a well-balanced home-made bento (lunch box) prepared in consideration of health, a bento sold in a convenience store or a bento shop, of food purchased at a fast-food store (some regard it as junk food) taken with friends, co-workers, or business partners rather than family members. 例文帳に追加
昼食は、健康を考えて調理された栄養バランスの優れた手作りの弁当、もしくはコンビニエンスストアや弁当屋で販売している弁当や、ファーストフード店で購入した食品(ジャンクフードとみるむきもある)を友人や会社の同僚・取引先と会食するなど、家族以外の人々と摂ることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"When I asked to go out drinking with some friends, did you not say that it was fine? So why are you so angry? You're contradicting yourself." "Not at all! You never said that you were going to be drinking with men!" "That's because Tom is just a friend, and I know that if I said I was going with him then you'd have said no."例文帳に追加
「私が『友達と飲みに行ってもいい?』って聞いたらあなたが『いいよ』って言ったんじゃない!どうしてそんなに怒ってるの?理不尽な」「理不尽じゃないだろう?男と飲みに行くなんて一言も言ってなかったじゃないか!」「だって、トムはただの友達だし、そんなの言ったら『ダメ』って言われるの分かってるもん」 - Tatoeba例文
When the Kokumin Kyokai turned over to Teikokuto (Imperialist party), some members broke off from the group and and formed the Seiyukai (Association of Friends of Constitutional Government) together with the Kenseito (Constitutional Party), which was the incoming party of the Jiyuto, and the Hanbatsu Kanryo (domain government officials, a political party of Hirobumi ITO), and soon the political layout was mostly the Seiyukai against their opponents, that the terms 'Rito' and 'Minto' eventually lost their original meaning.. 例文帳に追加
特に国民協会が帝国党に衣替えした際に、一部が分裂してこれに従わずに自由党の後継政党である憲政党や藩閥官僚(伊藤博文系)とともに立憲政友会を結成したことによって、政友会とその反対党という構図へと変化を見せ、「吏党」・「民党」という言葉は完全に意味を成さないものになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the struggle for power with the Kenkyukai gradually began to produce friction, and after the turmoil of the Manko cabinet, the cooperation between the Kenkyukai and the Rikken Seiyukai (the Friends of Constitutional Government Party, or "Seiyukai" for short) and other challenges, the struggle for influence between the Tea Party and the Kenkyukai gradually developed into open hostility, and when some of the members of Hara's Seiyukai cabinet were chosen from the Kenkyukai, not only did the Tea Party abandon the doctrine of transcendence and join forces with the opposition Kenseikai (Constitutional Government Party), they also formed links with the various other factions among non-Kenkyukai House of Peers members in an effort to isolate and surround the Kenkyukai. 例文帳に追加
だが、次第に研究会との勢力争いによって摩擦が生じるようになり、鰻香内閣騒動や研究会と立憲政友会との連携などを経て茶話会と研究会は次第に対立し、政友会の原内閣に研究会が閣僚を送ると、茶話会も超然主義を放棄して反対党である憲政会と連携する一方、研究会以外の他の貴族院の各会派と連携して研究会を包囲する動きを見せた(幸四派)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (249件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|