stakeholdersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 303件
On the other hand, erroneous information contained in financial reporting will cause not only unexpected loss to a number of stakeholders, but also significant damage to the organization's credibility. 例文帳に追加
逆に、誤った財務報告は、多くの利害関係者に対して不測の損害を与えるだけでなく、組織に対する信頼を著しく失墜させることとなる。 - 金融庁
To facilitate M&As, whether cross-border or not, the development of fair rules covering areas such as company acquisition is essential for stakeholders, target corporations, and shareholders.例文帳に追加
M&Aの円滑化のためには、国境を越えたものかどうかにかかわらず、買収者、対象会社、株主等関係者にとって公正なルールの整備が不可欠である。 - 経済産業省
While the primary beneficiaries of the report are shareholders, it is said to be of significance for a broad range of stakeholders because the report reveals a variety of aspects concerning companies.例文帳に追加
また、報告書の一義的な受益者は株主であるが、報告書が企業の多様な側面を示すことで、幅広いステークホルダーに対して意義があるものとされる。 - 経済産業省
Companies may separately report historic emissions (that have already occurred) from future emissions (that have not yet occurred) in order to avoid misinterpretation by stakeholders. 例文帳に追加
事業者は、ステークホルダーに誤解を与えないために、将来の排出量(まだ発生していない)から過去の排出量(すでに発生した)を別途報告してもよい。 - 経済産業省
Crucial to this is the understanding of stakeholders, including creditors such as financial institutions, and this necessitates efforts on the part of enterprises to obtain the understanding of related parties.例文帳に追加
そのためには金融機関等の債権者を含めたステークホルダーの理解は欠かせず、関係者からの理解を得るためには企業側の努力も必要不可欠である。 - 経済産業省
We also encouraged officials to enhance cooperation between authorities and stakeholders to strengthen intellectual property enforcement by holding public-private dialogues.例文帳に追加
我々はまた,実務者に対し,官民対話を行うことにより知的財産の執行を強化するため,当局と利害関係者との協力を緊密化させるよう奨励した。 - 経済産業省
It could be effectively realized through adoption of long-term science and technology strategies outlining the roles for government agencies, business, academia and other stakeholders. Such instruments would enable long-term planning and, therefore, demonstrate positive market trends to the investors, as well as the options for long-term investment.例文帳に追加
このような方策は,長期的な計画を可能にし,それにより,投資家へ積極的な市場動向及び長期投資の選択肢を提示しうる。 - 経済産業省
In order to create such unique combinations quickly and to stimulate economic growth in all economies, there is a need to coordinate resources of all the stakeholders.例文帳に追加
そのような独特の組合せを素早く作りだし,すべてのエコノミーにおいて経済成長を促進するために,すべての利害関係者の資源を調整する必要がある。 - 経済産業省
Information exchange should be encouraged through active participation in the networking activities involving all the relevant stakeholders in order to bring the industry closer to innovators.例文帳に追加
情報交換は,産業をイノベーターに近づけるために,すべての利害関係者が関与するネットワーク活動への積極的な参加を通じて奨励されるべきである。 - 経済産業省
We believe that deeper involvement of the relevant private and public sector stakeholders into APEC’s food security efforts will contribute significantly to addressing our shared goals.例文帳に追加
我々は,APEC の食料安全保障の取組への官民の利害関係者のより一層の関与は,共通の目標への対処に大きく貢献することを確信する。 - 経済産業省
Therefore, the successful implementation of the poverty reduction strategy will require a continuous dialogue - not only with governments in the developing countries but also with other stakeholders, including the members of civil society at large. 例文帳に追加
従って、貧困削減戦略の実施においては、途上国政府は言うまでもなく、広く市民社会を含めたステイクホルダーとの対話を継続し、また、深めることが必要であります。 - 財務省
Japan views this package as being realistic and striking a good balance while giving due considerations to requirements of various stakeholders, and believes that its prompt implementation is critical. 例文帳に追加
我が国は、このパッケージは様々な関係者の要請に配慮したバランスのとれた現実的なものであると考えており、これを速やかに実施に移していくことが大事であると考えます。 - 財務省
We encourage the WBG, in partnership with member countries and other stakeholders, to build on its cross-cutting analytical and policy work around jobs and to share this knowledge. 例文帳に追加
世界銀行グループが、加盟国や他の関係者と協調しつつ、雇用に係る分野横断的な分析や政策に関する取組みを積み重ね、その知見を共有していくことを慫慂。 - 財務省
In this context, I welcome the recent progress made in the Poverty Reduction Strategy Paper approach. The whole idea that governments prepare PRSPs through a country-driven participatory process involving civil societies and other stakeholders seems to have started taking root in developing countries. 例文帳に追加
この点では、途上国の主体性に基づき、市民社会の参加を経て作成される貧困削減戦略ペーパー(PRSP)が、途上国において定着しつつあることを歓迎します。 - 財務省
In addition, IFRS application requires dramatic progress in convergence between Japanese GAAP and IFRS and in actual practices, and demands further effort by stakeholders. 例文帳に追加
また、IFRSの適用には、我が国の会計基準とIFRSの基準及び実務のコンバージェンスが大きく進展していることが不可欠であり、関係者の一層の努力が望まれる。 - 金融庁
While attaching too much importance to shareholders and investors is obviously not appropriate, in many cases, there are no significant conflicts between the shareholders, investors and other stakeholders. 例文帳に追加
株主・投資者を偏重することが適切でないことは勿論であるが、多くのケースにおいて、株主・投資者と他のステークホルダーとの間で深刻な相克が生じているものではない。 - 金融庁
(i) CSR is a concept generally interpreted to include the economic, environmental and social responsibilities a company recognizes in relation to its diverse range of stakeholders, and activities conducted on the basis of those responsibilities. 例文帳に追加
① CSRは、一般的に、企業が多様な利害関係者(以下「ステークホルダー」という。)との関係の中で認識する経済・環境・社会面の責任と、それに基づく取組みと解されており、 - 金融庁
This section outlines the extent to which SMEs are disclosing information on their enterprise business and financial situation to their clients and other stakeholders.例文帳に追加
本節では、中小企業が自社の取引先等のステークホルダー(利害関係者)に対して事業内容や財務状態に関する情報をどのように開示しているのかという実態を概観する。 - 経済産業省
In this manner, efforts to make good use of relations with stakeholders as intellectual assets have many things in common with long-term shareholdings, long-term employment and other points discussed in the past as characteristics of "Japanese-style management."例文帳に追加
このようにステークホルダーとの関係を知的資産として活かすことは、株式の長期保有や長期雇用等かつて「日本的経営」として議論されたことと共通する点が多い。 - 経済産業省
4. A network system should be established so that information regarding the temporary closures of schools & facilities can be shared immediately among stakeholders, including local medical institutions, medical associations, schools and facilities.例文帳に追加
4. 学校等の臨時休業の情報について、地域の医療機関や医師会と学校等の関係者が迅速に情報共有出来るようなネットワークシステムを構築すべきである。 - 厚生労働省
While assurance is not a requirement of this standard, obtaining assurance over the scope 3 inventory is valuable for reporting companies and other stakeholders when making decisions using the inventory results. 例文帳に追加
アシュランスは本基準の要件ではないが、スコープ3 インベントリにアシュランスを取得することは、報告事業者その他のステークホルダーがインベントリ結果の使用について決定を下す際に有益である。 - 経済産業省
Promoting greater communication and information sharing with stakeholders can enable standards setting organizations to create broadly-applicable, interoperable standards solutions. 例文帳に追加
一層のコミュニケーション及び利害関係者との情報共有を推進することは,標準設定機関が,幅広く適用され,相互運用可能な標準ソリューションを作成することを可能にする。 - 経済産業省
Challenges have already been addressed to improve the relations among NISA, the nuclear industry and stakeholders in order to come with a better understanding and cooperation.例文帳に追加
互いの理解及び協力を促進するために、原子力安全・保安院、原子力産業界及び関係者の間の関係を改善するという課題への取り組みがすでに行われている。 - 経済産業省
51. APEC is uniquely positioned to help address the challenges that the Asia-Pacific region faces by deepening public-private interactions with ABAC and other stakeholders.例文帳に追加
51. APECは,ABACその他の利害関係者との官民交流を深化させることにより,アジア太平洋地域が直面する課題への対応に資するという,特有の立場にある。 - 経済産業省
We also instruct officials to work with stakeholders to prioritize access by mothers and children to quality health care, including preventive interventions from pre-natal period and during their life.例文帳に追加
我々はまた,実務者に対し,出生前から生涯を通じての予防的介入を含む,母子の良質な医療へのアクセスを優先させるよう,利害関係者と作業するよう指示する。 - 経済産業省
(a) With regard to records related to the progress of negotiations with rating stakeholders, in addition to properly establishing in its internal rules, etc. the items to be listed, whether the credit rating agency has fully communicated these to its officers and employees. 例文帳に追加
イ.格付担当者と格付関係者との交渉の経過に係る記録について、社内規則等において記載項目を適切に定めるとともに、役職員に周知徹底しているか。 - 金融庁
We encouraged the International Accounting Standards Board to further improve the involvement of stakeholders, including outreach to emerging market economies, within the framework of the independent accounting standard setting process. 例文帳に追加
我々は,国際会計基準審議会が,新興市場国へのアウトリーチを含め,独立した会計基準設定プロセスの枠内において,利害関係者の関与を更に改善することを奨励した。 - 財務省
within the framework of the independent accounting standard setting process, improve involvement of stakeholders, including prudential regulators and emerging markets, through the IASB's constitutional review. 例文帳に追加
独立した会計基準設定プロセスの枠組み内において、国際会計基準審議会の定款の見直しを通じ、健全性規制当局及び新興市場国を含む利害関係者の関与を改善する。 - 財務省
The main source of finance should be the private sector, driven by policies that harness market forces to minimize the costs of action and provide incentives for all stakeholders to use existing low-carbon technologies. 例文帳に追加
主要な資金源は民間セクターであるべきであり、それは市場の機能を高めてコストを最小化し、既存の低炭素技術を利用するインセンティブを与える政策により導かれることが必要である。 - 財務省
Sri Lanka and Indonesia for example, made the political decision to become lead countries in the ILO-led Youth Employment Network, partnership of the UN, the World Bank and the ILO and numerous stakeholders including young people.例文帳に追加
一例をあげるなら、スリランカとインドネシアは国連、世界銀行、ILO、若年層を含む利害関係者の提携に基づく ILO 主導の若年雇用ネットワークの主導国となる政治的決断をしました。 - 厚生労働省
Less environmentally robust and less credible to stakeholders because absolute emissions may rise even if intensity decreases (e.g., because output increases more than GHG intensity decreases) 例文帳に追加
原単位が減少した場合であっても、絶対排出量が増加するため(GHG 原単位の減少よりもアウトプットのほうが多く増加するためなど)、環境的に確実性が低く、ステークホルダーからの信頼が低い。 - 経済産業省
Doing so allows the company and its stakeholders to understand that the apparent decrease in emissions in the third year of reporting is a result of a structural change rather than a change in GHG management practices. 例文帳に追加
このようにすることで、事業者とステークホルダーは、報告3 年目の排出量の明白な減少が、GHG管理慣行の変更ではなく、構造変化の結果であることを理解することができる。 - 経済産業省
When laws and regulations related to such measures are under development, we agreed to provide a meaningful process for stakeholders to comment and to take those comments into consideration in producing final rules. 例文帳に追加
そのような措置に関する法令が策定されていない場合,我々は,利害関係者がコメントする有意義なプロセスを提供し,最終ルールの策定において,それらのコメントを考慮することに合意した。 - 経済産業省
We instructed officials to work closely with all stakeholders to mobilize these resources, in order to improve access to safe food, consistent with APEC’s overall food security goals. 例文帳に追加
我々は,実務者に対し,APEC全体の食品安全目標に整合的である安全な食品へのアクセス改善のために,これらの資源を動かす全ての利害関係者と緊密に連携するよう,指示した。 - 経済産業省
Following such a recovery course necessitates not only vigorous internal action by managers and employees, but also the cooperation of stakeholders such as suppliers, distributors, and creditors. 例文帳に追加
そうした回復の道のりを歩むには、経営者や従業員が再生への熱意を持って内部的な取組を行うだけでなく、仕入先・販売先や債権者などのステークスホルダーの協力も必要となる。 - 経済産業省
Collaborate with all relevant stakeholders, including the Internet technical community, Internet Service Providers and telecom operators, to develop options for effective cyber security initiatives against cyber threats.例文帳に追加
サイバー上の脅威に対する効果的なサイバーセキュリティーに関する取組に向けて具体策を検討するため、インターネット技術団体、ISP、電気通信事業者を含む全ての関係者と協力する。 - 経済産業省
There are four major conditions for carrying out smooth business successions: (1) The understanding of stakeholders; (2) The education of successors; (3) The distribution of shares and assets; and (4) The handling of individual bonds and security.例文帳に追加
円滑な事業承継を行うための主な条件としては、〔1〕関係者(ステークホルダー)の理解、〔2〕後継者教育、〔3〕株式・財産の分配、〔4〕個人保証・担保の取り扱いの4つを挙げることができる。 - 経済産業省
55. We welcome and stress the importance of increasing constructive involvement of the private sector in APEC processes and encourage further substantial collaboration with ABAC and other stakeholders.例文帳に追加
55.我々は,APECプロセスへの民間部門の建設的な関与を増加させることの重要性を歓迎,強調し,ABAC及びその他の利害関係者との更なる実質的な協力を奨励する。 - 経済産業省
Therefore, identifying reduction opportunities, setting goals, and reporting on progress to stakeholders may help differentiate a company in an increasingly environmentally-conscious marketplace. 例文帳に追加
従って、環境への意識が高まっている市場において、削減機会を見極め、目標を設定し、ステークホルダーに進展状況を報告することは、事業者の差別化を支援する一助とすることができる。 - 経済産業省
Even among enterprises implementing countermeasures, although relatively many enterprises are undertaking some sort of preparation related to the (1) understanding of stakeholders and (2) education of successors, such as having the successor work at the company in advance, having him/her acquire the necessary knowledge for management, and obtaining the understanding of stakeholders, including directors, employees, and financial institutions, the enterprises are particularly behind in the preparation for the (3) inheritance and transfer of shares and assets.例文帳に追加
また、対策を実施している企業の中でも、後継者を事前に自社勤務させることや、経営に必要な知識を取得させること、役員・従業員・金融機関などステークホルダーの理解を得ることなど、〔1〕関係者の理解や、〔2〕後継者教育については、何らかの準備を実施している企業は比較的多いが、〔3〕株式財産の相続・移譲準備については、特に対応が遅れている。 - 経済産業省
Among its findings were the significance of strategic long-term vision and coordination among stakeholders-the public and private sectors, the international community and civil society-in addition to the need to secure financial resources. 例文帳に追加
そこでは、インフラの整備にあたっては、財源の確保が必要なだけでなく、長期的な戦略の策定や官・民・国際社会・市民社会等関係主体間の調整が重要であることが示されています。 - 財務省
Pakistan has taken significant steps towards improving its AML/CFT regime, including by enhancing the capacity of its FIU, approving an AML/CFT strategy, and by ensuring training is provided to relevant stakeholders. 例文帳に追加
パキスタンはFIUの機能強化、資金洗浄・テロ資金供与対策に関する国家戦略の承認、関係機関への研修実施を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた顕著な進歩を見せている。 - 財務省
Continue to cooperate with other Ministries and other stakeholders, where appropriate, to provide career guidance, education and to facilitate skills acquisition with a strong focus on developing work experience and promoting decent work. 例文帳に追加
適切な場合に,キャリアガイダンスや教育を提供するとともに,職業経験を高め,ディーセント・ワークの促進に強く焦点を当てながらスキルの獲得を促すために,他の大臣や他のステークホルダーと協力を続ける。 - 財務省
We agree that energy and climate policy frameworks should be based on market based policies, in order to minimize the cost of action and to provide incentives for all stakeholders to use existing low carbon technologies and invest in the development of innovative technologies. 例文帳に追加
行動のコストを最小化し、全ての関係者に既存の低炭素技術の活用や革新的技術の発への投資へのインセンティブを与えるため、エネルギー政策の枠組みは、市場原理に基づく政策によるべき。 - 財務省
As a result of proactive efforts by all stakeholders toward convergence of Japanese accounting standards, the major differences with IFRS have been removed, and Japanese GAAP have been internationally recognized as equivalent to IFRS. 例文帳に追加
我が国会計基準は、関係者のコンバージェンスに向けた懸命な努力により、IFRSとの間で重要な差異はなくなってきており、国際的にもIFRSと同等と認められているところである。 - 金融庁
Knowledge and understanding of IFRS, US GAAP and other international accounting standards is believed to have spread steadily among investors, financial report preparers, auditors and other stakeholders, through past discussions on convergence. 例文帳に追加
IFRSや米国基準などの国際的な会計基準に対する投資者、作成者、監査人など関係者の知識・理解は、これまでのコンバージェンスの議論を通じて着実に深まってきているものと考えられる。 - 金融庁
As stated in I-1 above, Japanese GAAP have attained a quality level that excels internationally, through the concerted efforts toward convergence by all stakeholders and in tandem with the practices based on the standards. 例文帳に追加
我が国の会計基準は、前記一1に述べたとおり、関係者が一丸となったコンバージェンスの努力により、基準内容及びそれに基づく実務とが一体となって国際的に高品質なものとなっている。 - 金融庁
Efforts toward improvement in corporate governance through ensuring mutual supervision, and improvement in basic mechanisms to that end (sharing necessary information and disclosure of corporate information) are common to all countries, and each country is making efforts to improve corporate institutions with the aim of maximizing long-term corporate value based on the perspectives of various stakeholders.例文帳に追加
こうした多様性は、各国ごとの様々な事情の違いを反映したものであると考えられるが、その一方で、システム改善の方向に共通性が存在することを明らかにした。 - 経済産業省
In line with the concept of the triple bottom lines, the European Commission (2001) defines CSR as "a concept whereby companies integrate social and environmental concerns in their business operations and in their interaction with their stakeholders on a voluntary basis."例文帳に追加
European Commission(2001)も、このトリプル・ボトム・ラインの概念に沿っており、CSRを「企業が社会及び環境に関する配慮を企業活動及びステークホルダーとの相互作用の中に自発的に取り入れようとする概念」と定義している。 - 経済産業省
The "Stakeholder Report," in the first part entitled "From the Present to the Future," explains the importance of stakeholders and describes the following as equivalent to "Knowledge narrative" under the Guideline.例文帳に追加
この「ステークホルダー報告書」では、まず「現在から将来へ」という標題でステークホルダーの重要性を説明しており、ガイドライン上の「知的資産経営の理念」に相当するものとして、以下のような記載がなされている。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|