Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「submission time」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「submission time」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > submission timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

submission timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

Today is the time submission time period. 例文帳に追加

それは今日が提出期限です。 - Weblio Email例文集

Effective time of submission of application 例文帳に追加

願書等の提出の効力発生時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One-Time URL Submission to Major Search Engines and Directories 例文帳に追加

主要サーチエンジンおよびディレクトリへのワンタイムURLの付託 - コンピューター用語辞典

(6) The determination of the filing date of the application pursuant to Subsection (5) shall not be applied if (a) a priority right was claimed pursuant to Section 36(2) in the original submission and the applicant at the same time when supplementing of the missing part of the submission pursuant to Subsection (2)(c) asks for determining of filing date of the application to the filing date of the submission filed, or (b) after supplementing of the submission pursuant to Subsection (4) the applicant within the set time limit withdraws his submission in the part supplemented pursuant to Subsection (4).例文帳に追加

(6) 出願人が(4)にいう不完全性の理由による出願の補正後,補正された部分の出願を取り下げる場合は,(5)による出願日の決定は適用されない。 - 特許庁

例文

I'm thinking of going over the final competition submission one last time.例文帳に追加

最終コンペの確認 もう一回 ちゃんとしとこうと思って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

4. Payment of the filing fees shall be made at the time of submission of the application.例文帳に追加

(4) 出願手数料は,出願時に納付しなければならない。 - 特許庁

The national fee shall be paid in advance at the time of the 25 submission of the petition.例文帳に追加

国内手数料は,請願の提出時に前納しなければならない。 - 特許庁

For example, the document is automatically coupled with any legal terms corresponding to the submission and archived at the time of the submission.例文帳に追加

たとえば、文書は、サブミッションに対応する法的条件と自動的に結合され、サブミッションの時にアーカイブに保管される。 - 特許庁

I know that the submission delay is somewhat unavoidable this time. 例文帳に追加

今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。 - Weblio Email例文集

例文

(4) If the Office finds out that the part of submission pursuant to Subsection (2)(c) is missing, it shall request the applicant to supplement the missing part of the submission within a set time limit.例文帳に追加

(4) 庁は,出願が(2)(c)の要件を満たさない又は完全でないと認める場合は,出願を補正するよう出願人に求める。 - 特許庁

例文

A document management section 1 manages documents as received, and a time limit management section 4 manages document submission time limits.例文帳に追加

書類管理部1が書類をその状態とともに管理し、期限管理部4が書類の提出期限の管理を行う。 - 特許庁

The policy includes multiple policy settings of job restriction criteria enforced at job submission time.例文帳に追加

ポリシーは、ジョブ依頼時に実施されるジョブ制限判断基準の複数のポリシー設定を含む。 - 特許庁

The policy includes multiple policy settings of job restriction criteria enforced at job submission time.例文帳に追加

ポリシーは、ジョブ依頼時に実施されるジョブ制限判断基準についての複数のポリシー設定を含む。 - 特許庁

(9) Details related to the submission by means of electronic media shall be stipulated by a generally binding regulation issued by the Office. Filing, which pursuant to the generally binding regulation according to Section 80 has to be supplemented by the submission of a written original within the set time limit, shall not be taken into consideration by the Office in the proceedings in case of failure to meet this obligation.例文帳に追加

(9) 本法に基づく行為に関し,及び特別規則に基づく行為に関しては,特別規則にいう手数料が納付されなければならない。 - 特許庁

When a document submission user transmits a check-in mail with one-time password and uploads document data to be checked in, a document management server transmits an approval request mail to a document submission request user.例文帳に追加

入稿ユーザがワンタイムパスワード付きチェックインメールを送信して、チェックインする文書データをアップロードすると、文書管理サーバが、承認依頼メールを入稿依頼ユーザに送信する。 - 特許庁

Care shall be taken to ensure that the time of receipt of the submission is precisely identified by day, hour and minute. 例文帳に追加

提出物の受領時期を日,時及び分によって正確に確認できるよう,配慮しなければならない。 - 特許庁

(2) The provisions of paragraph (2) of Article 23 shall apply mutatis mutandis to the time for submission of the attached document under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第二十三条第二項の規定は、前項の添付書類の提出の時期について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where the document to be submitted under the preceding paragraph is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents; 例文帳に追加

一 前項の規定により提出すべき書面を、国内書面提出期間内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c. When necessary corrections are made (at the time of the submission of correction reports) 例文帳に追加

③ 必要な是正が図られた時点(訂正報告書の提出時点など) のそれぞれの段階で必要と考えられる。 - 金融庁

(iv) where a translation of the abstract to be submitted under paragraph (1) of the preceding Article is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a patent application in foreign language under the proviso to paragraph (1) of the preceding Article, the Special Time Limit for the Submission of Translations); and 例文帳に追加

四 前条第一項の規定により提出すべき要約の翻訳文を、国内書面提出期間(前条第一項ただし書の外国語特許出願にあつては、翻訳文提出特例期間)内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The evidence required for this proof (priority documents) and the time of submission shall be determined by ordinance. 例文帳に追加

当該証明のために必要な証拠(優先権書類)及びその提出時期については,命令をもって定めるものとする。 - 特許庁

The time limit for the submission of invalidation actions under Article 55 (2) shall also be valid for inventorscertificates granted before this Law entered in force. 例文帳に追加

第55条 (2)に基づく無効請求の提出期限は,本法の施行前に付与された発明者証にも適用される。 - 特許庁

The Regulations shall determine the required annexes to be attached to the patent application, the time limits for their submission and as well as the conditions justifying its refusal. 例文帳に追加

規則は、特許出願に添付する必要付録、具申の期限、及び拒絶を正当化する条件を定めるものとする。 - 特許庁

(v) where the fees payable under Article 195(2) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents. 例文帳に追加

五 第百九十五条第二項の規定により納付すべき手数料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) where the fees payable under Article 32(1) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents; and 例文帳に追加

五 第三十二条第一項の規定により納付すべき登録料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) where the fees payable under Article 54(2) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents. 例文帳に追加

六 第五十四条第二項の規定により納付すべき手数料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) where a translation of the abstract to be submitted under paragraph (1) of the preceding Article is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a Utility Model Registration Application in Foreign Language under the proviso to paragraph (1) of the preceding Article, the Special Time Limit for the Submission of Translations); 例文帳に追加

四 前条第一項の規定により提出すべき要約の翻訳文を、国内書面提出期間(前条第一項ただし書の外国語実用新案登録出願にあつては、翻訳文提出特例期間)内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) For the avoidance of doubt, where the time for the submission or filing of any document pertaining to an application for a patent by means of the Patents Deposit Box expires on an excluded day for the submission or filing of that document in that manner, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the submission or filing of that document in that manner, notwithstanding the availability of the Patents Deposit Box for the submission or filing of that document.例文帳に追加

(3) 疑義を回避するために,特許書類提出箱により特許出願に係る書類を提出する期間が当該方法による当該書類の提出について非就業日とされている日に満了する場合は,当該期間は,当該書類の提出のための特許書類提出箱の利用可能性如何に拘らず,当該方法による当該書類の提出について非就業日とされていない翌日まで延長される。 - 特許庁

The Board of Appeal shall inform the owner of a design regarding the submitted opposition and shall determine a time period of 3 months for the submission of a reply.例文帳に追加

審判部は, 申し立てられた異議に関して意匠の所有者に通知し, かつ, 応答提出のための3 月の期間を決定する。 - 特許庁

The separate submissions shall, if they have been received in time, be deemed to have been received on the day on which the original submission was received. 例文帳に追加

個別の提出書類が期限内に受領されたときは,その書類は元の書類の受領日に受領されたものとみなす。 - 特許庁

The evidence required for such proof (evidence of priority) and the time of submission shall be determined by decree. 例文帳に追加

当該証明のために必要とされる証拠(優先権証明書)及びその提出時期については,命令をもって定めるものとする。 - 特許庁

Where the applicant does not comply with the request within the time allowed, the submission concerned shall be considered abandoned.例文帳に追加

出願人が所定期間内に産業財産庁の要求に従わない場合は,当該変更申請は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

In regard to the time limit for a declaration of priority, for an amendment to such declaration or for the submission of evidence of priority (Section 95(2) and (3)), reinstatement shall be allowed only if the petition, irrespective of the time limits prescribed for its submission in Section 131, reaches the Patent Office not later than the day before publication (Section 101). 例文帳に追加

優先権の申立,当該申立の補正又は優先権書類(第95条(2)及び(3))の提出に関しては,原状回復は,第131条に規定する提出期限に拘らず,申請書が公告(第101条)の日前に到着している場合に限り,認められる。 - 特許庁

(4) The Board of Appeal shall inform the proprietor of the patent regarding the submitted opposition and shall determine a time period of three months for the submission of a reply.例文帳に追加

(4) 審判部は,提出された異議申立に関して特許所有者に通知し,かつ,応答を提出するための3月の期間を決定する。 - 特許庁

The Controller may require the submission to him or her of further evidence, statement or counter-statement within such time as he or she may decide. 例文帳に追加

長官は,長官が決定する期間内にその他の証拠,陳述書又は答弁書を長官に提出するよう要求することができる。 - 特許庁

(5) The reestablishment of rights may not be requested if the time period has not been observed, which has been determined: 1) for the filing a request regarding the reestablishment of rights (Paragraph two of this Section); 2) for the payment of the State filing fee for the patent application (Section 28, Paragraph six); 3) for the submission of the copy of the earlier application (Section 29, Paragraph three); 4) for the submission of a request regarding the change or addition of priority (Section 29, Paragraph three); 5) for the submission of an appeal (Section 39); 6) for the submission of an opposition (Section 41); and 7) for the submission of a request regarding the continuance of the processing (Section 45, Paragraph two).例文帳に追加

(5) 次について定める期間が不遵守の場合は,権利の回復を請求することはできない。 1) 権利の回復に関する請求の提出(本条(2)) 2) 特許出願に係る国の出願手数料の納付(第28条(6)) 3) 先の出願の写しの提出(第29条(3)) 4) 優先権の変更又は追加に関する請求の提出(第29条(3)) 5) 審判請求の提出(第39条) 6) 異議申立の提出(第41条),及び 7) 手続の続行に関する請求の提出(第45条(2)) - 特許庁

A display processor section 6, upon presentation of a list of documents for the client, documents overdue for submission time are displayed in different colors for warning.例文帳に追加

そして、表示処理部6がクライアントへ書類のリストを提供する際に提出期限経過等の警告を要する書類の色文字表示を行う。 - 特許庁

A request for the division of registration may be submitted only after the expiration of the time period for the submission of oppositions (opposition period) provided for by Section 28, Paragraph one of this Law.例文帳に追加

登録の分割請求は, 第28 条(1) に規定する異議申立のための期間( 異議申立期間) の満了後にのみ提出することができる。 - 特許庁

Thus, a mechanism for reasonably deciding a date and time of submission is provided without permitting misuse when an electronic document is submitted.例文帳に追加

これにより、通信で電子的な書類提出を行なう場合に、悪用を許すことなく、提出日時を合理的に決定する仕組みが提供される。 - 特許庁

(2) When the Minister of Justice requests the report set forth in the preceding paragraph, he/she shall clearly indicate the form and the time limit for submission of the written report and any other necessary matters. 例文帳に追加

2 法務大臣は、前項の報告を求めるときは、報告書の様式及び提出期限その他必要な事項を明示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The section 1 prepares new documents at specified time points prior to their submission time limits, and presents documents to the client which personnel at the site and the management office will also utilize, and stores them.例文帳に追加

また、書類管理部1は、提出期限の一定時間前での書類の新規作成や、現場担当者や管理担当者が利用するクライアントへの書類の提供および格納等を行う。 - 特許庁

(3) Where the international application containing Japan as a designated country serves as a basis of claim of internal priority, the application shall be deemed to have been withdrawn at the later of the time of the National Processing Standard Time (the time of the expiration of the Time Limit for the Submission of National Documents) or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date (Patent Act Article 184 .15 (4)). 例文帳に追加

(3)日本を指定国に含む国際出願を国内優先権の主張の基礎とした場合は、「国内処理基準時(国内書面提出期間が満了する時)又は国際出願日から 1年 3月経過した時のいずれか遅い時」に取り下げられたものとみなされる(第 184条の 15第 4項)。 - 特許庁

(3) The opposition shall be examined within three months after the receipt of a reply of the proprietor of the disputed patent or after the expiration of the time period specified for the submission of a reply.例文帳に追加

(3) 異議申立は,争われている特許の所有者の応答を受領してから又は応答の提出のために定めた期間の満了から3月以内に審査する。 - 特許庁

A client terminal 101 registers information on the lesson where a report input by a manager is to be submitted and a report submission time limit in a server 102.例文帳に追加

クライアント端末101は、管理者により入力されたレポートを提出する必要のある授業や、レポート提出期限等の情報をサーバ102に登録する。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down provisions governing the submission of a request for the furnishing of a sample and the time limit for submitting such requests and prescribing who may be used as an expert. 例文帳に追加

経済商務大臣は,分譲請求の提出,当該請求の提出期限及び専門家として起用することができる者の指定に関して規定を定める。 - 特許庁

In the course of examination, the Patent Office is entitled to request from the applicant additional materials and documents necessary for conducting the examination, indicating the time limit for their submission.例文帳に追加

審査の過程で特許庁は,出願人に対し期限を指定して,審査に必要な追加の資料及び書類を提出するよう要求することができる。 - 特許庁

Oppositions shall be examined within a period of 3 months after the receipt of a reply ofthe owner of the disputed design or after the expiration of the time period specified for the submission of a reply.例文帳に追加

異議申立は, 争われている意匠の所有者の応答の受領から又は応答の提出のために定める期間の満了から3 月以内に審理しなければならない。 - 特許庁

The law at that time required the submission of a designated amount of tax to pass the Zuryo-koka-sadame (criteria to determine if one is eligible for employment) to be assigned to an official government post, and Yoshiie's rank remained unchanged. 例文帳に追加

当時の法制度からは、定められた官物を収めて、受領功過定に合格しなければ、新たな官職に就くことができず、義家は官位もそのままに据え置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) Where an amendment under Article 19(1) of the Treaty has been made, an applicant who has submitted the translation of the scope of claim(s) as provided in paragraph (1) may further submit a Japanese translation of the said amended scope of claim(s) no later than the date on which the Time Limit for the Submission of National Documents expires (the time of requesting where the applicant requests the examination of the application within the Time Limit for the Submission of National Documents, hereinafter referred to as the "national processing standard time"). 例文帳に追加

4 第一項に規定する請求の範囲の翻訳文を提出した出願人は、条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、国内書面提出期間が満了する時(国内書面提出期間内に出願人が出願審査の請求をするときは、その請求の時。以下「国内処理基準時」という。)の属する日までに限り、当該補正後の請求の範囲の日本語による翻訳文を更に提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where the translation of the description as provided in paragraph (1) and the translation of the scope of claim(s) as provided in the preceding two paragraphs have not been submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a patent application in foreign language under the proviso to paragraph (1), the Special Time Limit for the Submission of Translations, hereinafter the same shall apply in the following paragraph), the international patent application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加

3 国内書面提出期間(第一項ただし書の外国語特許出願にあつては、翻訳文提出特例期間。次項において同じ。)内に第一項に規定する明細書の翻訳文及び前二項に規定する請求の範囲の翻訳文の提出がなかつたときは、その国際特許出願は、取り下げられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS