Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「section 9」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「section 9」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > section 9に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

section 9の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4470



例文

Section 9 Dissolution 例文帳に追加

第九節 解散 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9(2) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第9条(2)を準用する。 - 特許庁

Section 9(8) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第9条[8]を準用する。 - 特許庁

Section 9 Share Certificate 例文帳に追加

第九節 株券 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 9 Compensation 例文帳に追加

第九節 補償金 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Section 9 Post Formation 例文帳に追加

第九節 事後設立 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Employee Organization 例文帳に追加

第九節 職員団体 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Accounting Auditors 例文帳に追加

第九節 会計監査人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Other Special Provisions 例文帳に追加

第九節 その他の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 9 Industrial Robot 例文帳に追加

第九節 産業用ロボツト - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 9 Representation by professional representative例文帳に追加

第 9節職業代理人による代理行為 - 特許庁

Section 9 Changes to the Certificate of Incorporation 例文帳に追加

第九節 規約の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Request for advertisement [section 8 -regulation 9(3)]例文帳に追加

(a) 公告を求める請求[第8条-規則9(3)] - 特許庁

Section 9 Support for Community Life for People with Disabilities例文帳に追加

第9節 障害者の地域生活の支援 - 厚生労働省

September 26: The Ishihara - Fukuchiyama section was upgraded to a double-track section. 例文帳に追加

9月26日-石原~福知山間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 9 Incorporation by Solicitation 例文帳に追加

第九節 募集による設立 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Registration of Foreign Company 例文帳に追加

第九節 外国会社の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

September 9, 1928: The Takibe - Agawa section (4.8M≒7.72 km) came into operation as an extension of the line. 例文帳に追加

1928年(昭和3年)9月9日-滝部~阿川間(4.8M≒7.72km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stepped section (10) is dented at the bottom surface of the tabular section (2) along the recessed section (9).例文帳に追加

板状部(2)の下面に、凹部(9)に沿って段部(10)を凹設する。 - 特許庁

(3) Section 9(2) shall apply to the use of a sign pursuant to paragraph (2) mutatis mutandis.例文帳に追加

(3) 第9条(2)は,(2)にいう標識に準用される。 - 特許庁

APPLICATION OF THE ORDINANCE FOR PURPOSES OF SECTION 9(4) OF THESE RULES 例文帳に追加

本規則第9条(4)適用上の条例の適用 - 特許庁

if it be made under section 9(1)(e); or 例文帳に追加

出願が第9条(1)(e)に基づいてされた場合,又は - 特許庁

Section 9 Maintenance of Discipline and Order 例文帳に追加

第九節 規律及び秩序の維持 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The remote controller 3 has a display section 8 and an operation section 9.例文帳に追加

リモコン3は表示部8と操作部9を有する。 - 特許庁

September 18, 1968: The Ayabe - Ishihara section was upgraded to a double-track section. 例文帳に追加

1968年(昭和43年)9月18日-綾部~石原間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sensor 5 includes a light projection section 7 and a light receiving section 9.例文帳に追加

センサ5は投光部7と受光部9を含む。 - 特許庁

September 9, 1993: Toll-road service started on the Kameoka IC - Chiyokawa IC section. 例文帳に追加

1993年9月9日:亀岡IC~千代川ICが一般有料道路として営業開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For “section 23(1) of the Ordinancereadsection 6, 8 or 9 of the Transitional Rules”. 例文帳に追加

「条例第23条(1)」は「経過規則第6条,第8条及び第9条」と読む。 - 特許庁

A request for publication under sub-section (2) of section 11A shall be made in Form 9. 例文帳に追加

第11A条(2)に基づく公開の請求は,様式9によりしなければならない。 - 特許庁

September 23, 2000: The Nijo - Hanazono section was upgraded to a double-track section. 例文帳に追加

2000年(平成12年)9月23日-二条~花園間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 3-4, second paragraph (b), and section 5-9, first sentence of the Mortgage Act of 8 February 1980 No. 2例文帳に追加

1980年2月8日抵当法No.2第3-4条第2段落(b)及び第5-9条第1文 - 特許庁

The nozzle device 8 has a nozzle section 9 and a nozzle header section 13 installed at the upper end of the nozzle section 9.例文帳に追加

ノズル装置8はノズル部9及びノズル部9の上端に設置されたノズルヘッダー部13を有する。 - 特許庁

April 9, 1958: Double tracking was restored to the section between Takaragaike and Iwakura. 例文帳に追加

1958年(昭和33年)4月9日宝ヶ池~岩倉間が再複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Senior adviser program (reshown, see Chapter 9, Section 1.6)例文帳に追加

2.シニアアドバイザー事業(再掲 第9章第1節6.を参照のこと) - 経済産業省

The patent specification shall also include the information stated in section 47. Section 9(2) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

特許明細書には,第47条に記載する情報も含める。第9条(2)を準用する。 - 特許庁

Section 9 Benefits for Internment of Prisoners of War, etc. 例文帳に追加

第九節 捕虜等抑留給付金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Extinctive Prescription of Partner's Liability 例文帳に追加

第九節 社員の責任の消滅時効 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Jurisdiction (Article 6 to Article 9) 例文帳に追加

第一節 管轄(第六条—第九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Publication of Long-Term Care Service Information 例文帳に追加

第九節 介護サービス情報の公表 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I was head of the berlin section for nine years.例文帳に追加

ベルリンで9年間 指揮をとっていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The boots 9 have a bellows section 12 and a mounting section 13.例文帳に追加

ブーツ9は蛇腹部12と取付部13とを有している。 - 特許庁

The ladder 2 is divided into a ladder upper section 9 and a ladder lower section 10, and the ladder lower section 10 is stored in the ladder upper section 9.例文帳に追加

梯子は梯子上部9と梯子下部10に2分され、梯子下部を梯子上部に収納する構造とされる。 - 特許庁

December 9, 1928: The Shomyoichi - Kiwado section of the branch line (3.3M≒5.31 km) came into operation. 例文帳に追加

1928年(昭和3年)12月9日-支線正明市~黄波戸間(3.3M≒5.31km)が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bonded section 5 is laminate-fused to a side surface section 9 while having a length between the bending section to a lid section 8 and the bending section 3 to a bottom section 10 on the side surface section 9.例文帳に追加

接合部5は、側面部9における蓋部8との折り曲げ部3および底部10との折り曲げ部3の間の長さを有して該側面部9に積層融着される。 - 特許庁

Section 9 Post Formation (Article 158) 例文帳に追加

第九節 事後設立(第百五十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

September 27: The section between Tsukaguchi and Kita-Itami was double-tracked. 例文帳に追加

9月27日-塚口~北伊丹間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) Any request under section 26(9)(b)(i) shall -- (a) be made at the time the applicant files any missing part of the application under section 26(8); (b) be accompanied by -- (i) the statement under section 26(9)(b)(ii); (ii) the information under section 26(9)(b)(iii); and (iii) the documents under section 26(9)(b)(iv); and (c) be considered never to have been made unless every requirement under section 26(9) has been complied with.例文帳に追加

(5) 第26条(9)(b)(i)に基づく請求は, (a) 出願人が第26条(8)に基づいて出願の欠落部分を提出する時に行うものとし, (b) (i) 第26条(9)(b)(ii)に基づく陳述書, (ii) 第26条(9)(b)(iii)に基づく情報,及び (iii) 第26条(9)(b)(iv)に基づく書類, を添付するものとし,かつ (c) 第26条(9)に基づくすべての要件を満たさない限り,行わなかったものとみなす。 - 特許庁

A peeling section 9 exists in a corner section of the base film 4.例文帳に追加

また、ベースフィルム4の隅部には、引き剥がし部9が存在する。 - 特許庁

The tire 1 comprises a tread section 3, a sidewall section 5, a bead section 7, a carcass section 9, a breaker section 11, and an inner liner 13.例文帳に追加

タイヤ1は、トレッド部3、サイドウォール部5、ビード部7、カーカス部9、ブレーカー部11及びインナーライナー13を備えている。 - 特許庁

例文

an earlier well-known trade mark pursuant to Section 10 in conjunction with Section 9(1), No. 1 or 2; or 例文帳に追加

第9条[1](1)又は(2)の規定に関連して, 第10条に規定される先の周知商標,又は - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS