例文 (81件) |
translation serviceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
TRANSLATION SERVICE SYSTEM, TRANSLATION SERVICE METHOD, TRANSLATION SERVICE SERVER AND TRANSLATION PROCESSOR AND PROGRAM例文帳に追加
翻訳サービスシステム、翻訳サービス方法、翻訳サービスサーバ、翻訳処理装置及びプログラム - 特許庁
TRANSLATION SERVICE ESTIMATION DEVICE, TRANSLATION SERVICE ESTIMATION METHOD, TRANSLATION SERVICE ESTIMATION PROGRAM AND TRANSLATION SERVICE ESTIMATION SYSTEM例文帳に追加
翻訳業務見積装置、翻訳業務見積方法、翻訳業務見積プログラム、及び翻訳業務見積システム - 特許庁
SPEECH INTERACTIVE TRANSLATION SERVICE SYSTEM例文帳に追加
音声対話翻訳サービスシステム - 特許庁
TRANSLATION SERVER, TERMINAL, CARD AND TRANSLATION SERVICE METHOD例文帳に追加
翻訳サーバ、端末、カード、及び翻訳サービス方法 - 特許庁
MULTILINGUAL TRANSLATION SYSTEM AND MULTILINGUAL TRANSLATION SERVICE METHOD例文帳に追加
多言語翻訳システム及び多言語翻訳サービス方法 - 特許庁
TRANSLATION COMMUNICATION SERVICE SYSTEM AND ITS METHOD例文帳に追加
翻訳通信サービスシステム及びその方法 - 特許庁
UNIT, METHOD, AND PROGRAM FOR TRANSLATION, AND METHOD FOR PROVIDING TRANSLATION SUPPORT SERVICE例文帳に追加
翻訳のための装置、方法、プログラム及び翻訳支援サービス提供方法 - 特許庁
Besides, the meaning is comprehended after translation into English while using a language translation service program 56.例文帳に追加
また、言語変換サービスプログラム56を用いて英語に変換して意味を理解する。 - 特許庁
A translation service server requests translation to a translation engine (step S302) on the basis of the translation request transmitted from a browser (step S301).例文帳に追加
まず、ブラウザから送出された翻訳要求に基づき(ステップS301)、翻訳サービスサーバは翻訳エンジンに翻訳を要求する(ステップS302)。 - 特許庁
Proofreading service by a native speaker is available as an additional option for our translation service. 例文帳に追加
文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - Weblio Email例文集
The translation service server receives a result of the translation by the translation engine (step S308), and transmits the same to the browser (step S309).例文帳に追加
翻訳サービスサーバは翻訳エンジンによる翻訳結果を受信し(ステップS308)、ブラウザに送出する(ステップS309)。 - 特許庁
I found your company while looking for a suitable English translation service. 例文帳に追加
英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。 - Weblio Email例文集
Is proofreading by native speaker included in your translation service? 例文帳に追加
貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。 - Weblio Email例文集
DEVICE, PROGRAM, AND METHOD FOR DATA TRANSLATION SERVICE例文帳に追加
データ翻訳サービス装置、データ翻訳サービスプログラム及びデータ翻訳サービス方法 - 特許庁
Collection, exhibition, information service, copy service, translation, and publication of Italian documents and research materials. 例文帳に追加
イタリアの文献、研究資料の蒐集整理、展示、情報提供、複写頒布、翻訳および刊行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the providing of a translation service on the Internet, it is conspicuously effective both economically and accurately because an unspecified majority can use the translation service.例文帳に追加
また、インターネット上での翻訳サービスの提供においては、不特定多数の人が使用できるので、経済的にも精度的にも顕著な効果がある。 - 特許庁
SERVER FOR PROVIDING TRANSLATION SERVICE, PROGRAM STORAGE MEDIUM USED FOR THIS SERVER AND TRANSLATION SYSTEM USING THIS SERVER例文帳に追加
翻訳サービスを提供するサーバー、及び同サーバーに利用されるプログラム記憶媒体、並びに同サーバーを利用した翻訳システム - 特許庁
A translation reception section 22 of a translation service server 12 receives a translation request, namely, data as a translation target, language data indicating a translation language and delivery data indicating necessary time for delivering translated results via a network.例文帳に追加
翻訳サービスサーバ12の翻訳受付部22は、ネットワークを通じて翻訳依頼、すなわち翻訳対象とするデータと共に、翻訳言語を示す言語データと翻訳結果を納入するまでの時間を示す納入時間データとを受信する。 - 特許庁
To dynamically change the settings of translation dictionaries and the settings of a priority while looking at the field of a translation original and translation results and also enable an unspecified majority to share a translation service.例文帳に追加
翻訳原文の分野や翻訳結果を見ながら動的に翻訳辞書の設定や優先順位の設定を変えられるようにするとともに、不特定多数の人が共用できるようにする。 - 特許庁
To provide interlocking with an SCCP service, without making revision of a signal network, interruption of a service and a new translation pattern definition by performing retrieval of a translation pattern mapping table to conduct a translation pattern mapping.例文帳に追加
翻訳類型マッピングテーブルを検索して翻訳類型マッピングを遂行することにより、信号網の変更やサービスの中断及び新しい翻訳類型定義なしにSCCPサービスとの連動を提供する。 - 特許庁
The provision of the translation service may be part of an exchange or barter transaction.例文帳に追加
交換取引又はバーター取引の一部として、翻訳サービスが提供されてもよい。 - 特許庁
The dynamic translation service determines a language based on the client and user information.例文帳に追加
動的な翻訳サービスはクライアントおよびユーザー情報に基づいて言語を確定する。 - 特許庁
A synonym service, a translation service, and a validation service analyze a new or modified relationship prior to storing the relationship in a relationship storage.例文帳に追加
同義語サービス、翻訳サービス、及び検証サービスは、関係を関係記憶装置に格納する前に新しい又は修正された関係を分析する。 - 特許庁
To provide a translation assisting system by which the translation service is available wherever the translator stays and even in a crowded place.例文帳に追加
通訳者がどこにいても通訳のサービスを受けられるとともに、多数人が集まる場においても利用可能な通訳支援システムを提供する。 - 特許庁
To provide a translation support service for realizing smooth chat with the other party different in language.例文帳に追加
使用言語が異なる相手とのスムーズなチャットを実現するための翻訳支援サービスを提供する。 - 特許庁
METHOD FOR EXECUTING MULTILINGUAL ONLINE QUESTIONNAIRE AND MULTILINGUAL TRANSLATION SERVICE BY ELECTRONIC MAIL INDEPENDENT ON DEVICE TYPE例文帳に追加
多国語によるオンラインアンケートおよび機種に依存しない電子メールによる多国語翻訳サービスの実施法。 - 特許庁
Dynamic language translation is provided for a content portion through the use of a dynamic translation service which stores language information associated with specific client and user information.例文帳に追加
特定のクライアントおよびユーザー情報に関連付けられた言語情報を保存する動的な翻訳サービスの利用を通じてコンテンツ部の動的な言語翻訳が提供される。 - 特許庁
To provide a translation service available for a wireless mobile apparatus via selective downloading of information from a server.例文帳に追加
サーバからの情報の選択的なダウンロードを介して無線モバイル機器に提供される翻訳サービスを開示する。 - 特許庁
a service in which one is allowed to access and use the translation system of a super computer by using telephone lines from one's home or personal computer 例文帳に追加
家庭やパソコンから電話回線を使って大型コンピューターの翻訳システムを利用するサービス業務 - EDR日英対訳辞書
On a network 70, translation servers 40a, 40b, circulating currency converting servers 40c, 40d, a unit converting server 40e provide a converting service, such as a language translation, circulating currency converting, unit converting, etc.例文帳に追加
ネットワーク70上で、翻訳サーバ40a,40bと、通貨変換サーバ40c,40dと、単位変換サーバ40eが言語翻訳、通貨変換、単位変換等の変換サービスを提供する。 - 特許庁
Utilizing logo in the form of transliteration or translation in other language but having phonation similar to the original famous trademark or service mark.例文帳に追加
ロゴを字訳又は他の言語へ翻訳し、発音を元々の著名商標又はサービスマークと類似させて使用すること。 - 特許庁
Furthermore, the translator aid system can utilize the translation service even in a crowded place by sharing the translator 3.例文帳に追加
また、多数の人が集まっている場においても、通訳者3を共有して通訳を利用することが可能である。 - 特許庁
In spare moments from his public service, he continued his translation, introduction and comment on foreign literature, including Goethe's three masterpieces such as "Faust." 例文帳に追加
もっとも公務のかたわら、『ファウスト』などゲーテの三作品をはじめ、外国文学の翻訳・紹介・解説もつづけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To actualize a speedy, low-cost multilingual translation service with a single web site (firmware) on a communication network.例文帳に追加
通信ネットワークにおける単一のウェブサイト(ファームウェア)で多言語における迅速且つ低コストの翻訳サービスを実現する。 - 特許庁
To globalize Internet business by performing multilingual translation and performing service even when a website is constructed by one language.例文帳に追加
一つの言語でウェブサイトを構築しても多言語で翻訳してサービスすることで、インターネットビジネスをグローバル化できるようにする。 - 特許庁
The localization platform 200 includes a resource manager 206, a layout engine 208, a translation memory matcher 210, a download manager 212, a translation memory data service 214, a mechanical translation system 216, a filter 218, a certificate system 220, and a plurality of different data stores.例文帳に追加
ローカライゼーションプラットフォーム200は、リソースマネージャ206、レイアウトエンジン208、翻訳メモリマッチャー210、ダウンロードマネージャ212、翻訳メモリデータサービス214、機械翻訳システム216、フィルタ218、証明書システム220および異なる複数のデータストアを含む。 - 特許庁
To provide a translation communication service system and its method to permit smooth conversation with a user to speak a different language by analyzing/processing translation information to be inputted by a user at a translation center and selecting a proper translator.例文帳に追加
利用者が入力する翻訳情報を翻訳センターで解析/処理し、適切な翻訳者を選定することで、異なる言語を話す利用者との円滑な会話を可能にする翻訳通信サービスシステム及びその方法を提供すること。 - 特許庁
The localization platform 200 includes a resource manager 206, a layout engine 208, a translation memory matcher 210, a download manager 212, a translation memory data service 214, a machine translation system 216, filters 218, a certificate system 220 and a plurality of different data stores.例文帳に追加
ローカライゼーションプラットフォーム200は、リソースマネージャ206、レイアウトエンジン208、翻訳メモリマッチャー210、ダウンロードマネージャ212、翻訳メモリデータサービス214、機械翻訳システム216、フィルタ218、証明書システム220および異なる複数のデータストアを含む。 - 特許庁
To provide an online dictionary service providing apparatus and method for providing translation service based on language selected by a user for various kinds of languages.例文帳に追加
多様な種類の言語に対してユーザが選択した言語に基づいた翻訳サービスを提供することができるオンライン辞書サービス提供装置及び方法を提供する。 - 特許庁
A foreign language customer service support device includes a first acquisition part, a second acquisition part, a translation part, a presentation part, and an acceptance part.例文帳に追加
実施形態によれば、外国語接客支援装置は、第1取得部、第2取得部、翻訳部、提示部、受理部を含む。 - 特許庁
REALIZING METHOD OF TRANSLATION AND PROOFREADING SERVICE OF ELECTRONIC MAIL DOCUMENT, ITS SYSTEM, SERVER, RECORDING MEDIUM IN WHICH ITS PROGRAM IS RECORDED AND PROGRAM例文帳に追加
電子メール文書の翻訳校正サービス実現方法、そのシステム、サーバ装置、そのプログラムを記録した記録媒体及びプログラム - 特許庁
If such a translation has already been sent to the Office prior to the service of the bailiff’s writ and an entry has been made in the patent register in that respect, the service of the translation may be omitted, provided that the bailiff’s writ refers to the entry in the patent register.例文帳に追加
当該翻訳文が廷吏令状の送達前に既に庁に送付されており,それに関して特許登録簿に記入されている場合は,その翻訳文の送達を省略することができるが,廷吏令状が特許登録簿へのその登録に言及していることを条件とする。 - 特許庁
A memory of the SCP 30 expands translation information with respect to the new additional service and the SCP 30 adds this information to an SLP translation table 36 on line on the opportunity in the case of receiving the command from the OA and M 10.例文帳に追加
SCP30では、新規付加サービスに関する翻訳情報がメモリ上に引き上げられた後、この情報はOA&M10からのコマンド投入を契機としてオンラインでSLP翻訳テーブル36に追加される。 - 特許庁
4. During the whole duration of the procedure before the Service, the translation of the elements referred to in paragraph 3(a) may be made to conform with the original wording.例文帳に追加
(4) 庁に対する手続の全期間を通じて,(3)(a)に掲げた構成部分の翻訳文は原文に適合するようにしなければならない。 - 特許庁
To realize translation and proofreading service by which security protection is enabled and with easy procedures about an electronic mail document to be exchanged over countries via a communication network.例文帳に追加
通信ネットワークを介して国を跨ってやり取りされる電子メール文書について、機密保持が可能で、手続きが簡易な翻訳校正サービスを実現する。 - 特許庁
例文 (81件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|