versionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6195件
That version 1.0, the business plan例文帳に追加
ビジネスプランの バージョン1.0は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Japanese version of the dual system例文帳に追加
日本版デュアルシステム - 経済産業省
There's a browseable HTML version. 例文帳に追加
ブラウズ可能な HTML 版あり。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
PLUG-IN VERSION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
プラグインバージョン管理システム - 特許庁
Interface version, understanding interface as anything visible to the 例文帳に追加
インターフェースのバージョン。 - JM
Print the operating system version. 例文帳に追加
OS のバージョンを表示する。 - JM
You must use version 2.1.0, which is included with the built-in JRuby software, or Rails version 2.1.2 minimum.例文帳に追加
組み込み JRuby ソフトウェアに含まれている version 2.1.0 または最低でも Rails version 2.1.2 を使用してください。 Ruby on Rails アプリケーションの作成 - NetBeans
Same as Sigeno version, it is translator's notes of Marin version. 例文帳に追加
重野本同様、マーティン本の訳注本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
124 printing blocks for Saidaiji version 例文帳に追加
西大寺版板木 124枚 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishiki-e-version 'Asano Shinbun' 例文帳に追加
錦絵版「朝野新聞」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rolling Back to the Previous Version 例文帳に追加
前バージョンへのロールバック - NetBeans
The package.xml version represented (1 or 2) 例文帳に追加
package.xml のバージョン (1 あるいは 2)。 - PEAR
The latest package version 例文帳に追加
最新のパッケージのバージョン - PEAR
May be version 1 or version 2 of the package.xml format. 例文帳に追加
バージョン 1 あるいはバージョン 2 のpackage.xml 形式となります。 - PEAR
DOCUMENT VERSION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
ドキュメントバージョン管理システム - 特許庁
"MISCELLANEOUS OPTIONS" To find out what version of indent you have, use the command indent -version. 例文帳に追加
その他のオプション使っている indent のバージョンを知るには、コマンド indent -version を用いること。 - JM
if xsdversion is '2.0', this should be an array of format: array( 'name' = package name 'channel' = package channel - see notes below ['min' = minimum version (inclusive),] ['max' = maximum version (inclusive),] ['exclude' = single version to exclude (string), or array of versions to exclude,] ) 例文帳に追加
xsdversion が '2.0' の場合、以下の形式の配列となります。 - PEAR
This document is an updated version of the original article, and contains various improvements made by the Gentoo Linux documentation team.例文帳に追加
翻訳 - Gentoo Linux
Version Control Considerations 例文帳に追加
バージョン管理の考慮事項 - NetBeans
If that's the situation with this version例文帳に追加
《このバージョンで これなら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nishiki-e-version 'Kana-yomi Shinbun' 例文帳に追加
錦絵版「仮名読新聞」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|