Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「worshipers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「worshipers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > worshipersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

worshipersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

worshipers of Mammon 例文帳に追加

拝金主義者たち. - 研究社 新英和中辞典

Devil worshipers?例文帳に追加

悪魔崇拝者たちはー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Being sun worshipers...例文帳に追加

古代人 太陽の崇拝者となり・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The temple is also known as a "pokkuri-dera," where worshipers pray for their own "pokkuri" death (i.e. they hope to pass away without having any extra suffering) and thus attracts elderly worshipers. 例文帳に追加

俗に「ぽっくり寺」の名で親しまれ、年配の参拝者が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I once had a runin with some devil worshipers.例文帳に追加

前に悪魔崇拝者と もめたことがあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

a votive card that worshipers hang at shrines and temples 例文帳に追加

千社札という,参詣人が寺社に貼る紙札 - EDR日英対訳辞書

This helpswash away” the misfortunes of the worshipers. 例文帳に追加

沈めることで崇拝者の不運を「洗い流す」のです。 - 浜島書店 Catch a Wave

During Modern times, worshipers of mountaineering asceticism suffered heavy blows. 例文帳に追加

近代に入って修験道の信仰は大きな打撃をこうむることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The photo shows worshipers pouring water on a Buddhist statue in a temple. 例文帳に追加

この写真は,お寺で参拝者たちが仏像に水をかけているところです。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

During the Heisei era, Seimei ABE became extremely popular and worshipers have come to visit the shrine from all over the country. 例文帳に追加

平成以降、安倍晴明のブームが起こり、全国から参拝者が訪れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The term kiganjo refers to a Buddhist temple or Shinto shrine at which worshipers pray for favors. 例文帳に追加

祈願所(きがんじょ)は神社、寺院の1つで、特に人々が神仏に願い事を行う寺社を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Worshipers walked through Nanmon (south gate) and crossed an arched bridge to a temple via the island in the pond. 例文帳に追加

参拝者は南門をくぐって大池に架かった反り橋を渡り、中島を経て御堂に達するようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshino and Omine have long been a secret place for mountain worship since ancient times and attracted many worshipers as a sacred site since the Heian period. 例文帳に追加

吉野・大峯は古代から山岳信仰の聖地であり、平安時代以降は霊場として多くの参詣人を集めてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be considered that worshipers of Kukai as well as the fact that Kukai actually played important roles in various fields constitute a basis for forming such legends. 例文帳に追加

やはり空海の幅広い分野での活躍、そして空海への尊崇がその伝説形成の底辺にあると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes, worshipers place Saisen before Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva statues) or shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) even without Saisenbako. 例文帳に追加

尚、賽銭箱が存在していない地蔵菩薩や神体の前にも、時おり参拝者によって賽銭が置かれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Measures such as installing extra windows, temporarily stopping rapid trains and mobilizing extra trains are taken in order to cope with the extreme congestion during the New Year holidays created by the crowds of worshipers. 例文帳に追加

正月には初詣客で大混雑となるため、臨時窓口の設置、快速の臨時停車や列車の増発で対処している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the unique texture of the porcelain shell body 3 gives safety feeling to worshipers and can simultaneously form integral feeling between the object to be adored and the nature.例文帳に追加

また、陶磁殻体3の有する独特の質感は、礼拝者に安堵感を覚えさせ、同時に礼拝対象物と自然との一体感を醸し出せる。 - 特許庁

However, the capital was removed to Heijo-kyo soon, and the number of worshipers for the god of Enomoto who moved to Mt. Abe decreased and became poor. 例文帳に追加

ところが、間もなく平城京への遷都が行われ、阿倍山に移った榎本の神の元には参拝者が少なくなり、榎本の神は貧乏になってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinto rituals such as yudate (a rite where water boiled in an iron pot is applied to worshipers using bamboo leaves) and yugisho (testimony by boiling water) originated from this sense of kugatachi. 例文帳に追加

釜で沸かした熱湯を笹の葉などで参拝者にかける湯立、湯起請などの神事は、この意味の盟神探湯に由来するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because some worshipers also place Saisen in front of lists of Buddhist images or sculptures of deities exhibited in museums, there may be written instructions "Don't place Saisen." 例文帳に追加

博物館に展示されている仏の一覧、神像の前にも賽銭が置かれていることもあり、「賽銭をあげないでください」と注意書きしてある場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the nearest station to Fushimi Inari Taisha Shrine (Oinari-san), and during the New Year holidays the rapid trains, which ordinarily do not stop, make temporary stops at this station in order to cope with the challenge of transporting the large numbers of worshipers. 例文帳に追加

伏見稲荷大社(おいなりさん)への最寄り駅であり、正月には、参拝客輸送対応として、普段停車しない快速列車が臨時停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are substantial traffic jams here caused by the many taxis and tourist buses for worshipers around Nanzen-ji Temple and Zenrin-ji Temple (Kyoto City) which is similar to Shirakawa-dori Street to the east. 例文帳に追加

西側の白川通と同じく南禅寺や禅林寺(京都市)付近では、観光シーズンに参拝客のタクシーや観光バスで混みあい、しばしば渋滞が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As compared with other religions, shinto religion is more inclined to secularism and belief in the innate goodness of man and seems to have a characteristic that a strong sense of solidarity has been built up between an enshrined subject (Kami (God)) and worshipers (believers). 例文帳に追加

他宗教と比べて現世主義的であり、性善説的であり、まつられるもの(神)とまつるもの(信奉者)との間の連体意識が強い、などといった特徴がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pilgrimage to visit these holy places as the fudasho temples (a temple of pilgrimage where pilgrims originally nailed a 'fuda,' or wooden votive plate, to the pillar or ceiling of the temple) is the oldest form of pilgrimage in Japan, and is still enjoyed today by many worshipers as the Saigoku Sanjusankasho Junrei (Pilgrimage). 例文帳に追加

この霊場を札所とした巡礼は日本で最も歴史がある巡礼行であり、現在でも「西国三十三所巡礼」として多くの参拝者が訪れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally an offering to the god, gohei later stood within the sanctuary and came to be viewed as a yorishiro (object representative of a divine spirit) or a shintai (object in which the spirit of a divine spirit resides), or were used as implements, like haraegushi, with which to purify worshipers at the shrine. 例文帳に追加

その由来から、元々は神に捧げるものであったが、後に、社殿の中に立てて神の依代あるいは神体として、あるいは祓串のように参拝者に対する祓具として用いるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden seated statue of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) (Important Cultural Property) - a statue of Joroku, which is considered to be full-scale, having one jo and six shaku (or about 4.8 meters), holding a legend that says Eshin Sozu (Genshin) created this statue out of an enormous chestnut tree, and the worshipers of this statue of Buddha can pass away without having any problems below the waist. 例文帳に追加

木造阿弥陀如来坐像(重要文化財)-恵心僧都(源信)がクリの巨木から作ったと伝えられる丈六の阿弥陀如来像で、この仏に祈ると腰から下の世話をかけずに往生できるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is a constant stream of worshipers in the hall as it is the ninth temple of the thirty-three temple Saigoku Kannon pilgrimage, the doors of the hall are always closed except on October 17, the day of an event called Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) tendokukai (the reading of the sutras), although there were special open days in the fall of 2002 and 2008. 例文帳に追加

堂は西国三十三箇所の九番札所として参詣人が絶えないが、堂の扉は常時閉ざされており、開扉は10月17日の大般若経転読会という行事の日のみである(2002年秋、2008年秋に特別開扉が行われた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Buddhism alter 2 is fixed in a space part right below a threshold 3 positioned in front of an alter room 1 where the alter is set and the space part is covered so that a ceiling part of the alter room 1 will not be seen by worshipers.例文帳に追加

仏壇2を設置している仏間1の前面に位置する鴨居3の直下の空間部分に固定することにより、参拝時に仏間1の天井部分が看取できないように前記空間部分を被覆する仏間の装飾具と装飾方法とを基本手段としている。 - 特許庁

Up until the Meiji period, worshipers of Kasuga-taisha Shrine thought they should visit Enomoto-jinja Shrine first while beating a pillar with a fist many times (because the god of Enomoto is deaf) saying 'Kasuga-san, I have come to visit you' and go around his Hokora and then proceed to the main hall. 例文帳に追加

明治時代までは、春日大社の参詣者は、まず榎本神社に参拝し、柱を握り拳で何度も叩きながら(榎本の神は耳が遠いので)「春日さん、お参りました」などと言い、榎本神社の祠の周りを廻った後に本殿に参るという慣習があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By the way, "Urakami ichiban kuzure" is interrogations of Christians starting in 1790, "Urakami niban kuzure" is an incident in 1839 where Christians were betrayed and captured, and "Urakami sanban kuzure" is an incident in 1856 where leading worshipers were betrayed, captured, and tortured. 例文帳に追加

ちなみに、「浦上一番崩れ」は1790年(寛政2年)から起こった信徒の取調べ事件、「浦上二番崩れ」は1839年(天保10年)にキリシタンの存在が密告され、捕縛された事件、「浦上三番崩れ」は1856年(安政3年)に密告によって信徒の主だったものたちが捕らえられ、拷問を受けた事件のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS