Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「broil」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「broil」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

broilを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

broil fish 例文帳に追加

焼き魚 - 日本語WordNet

to broil fishdo fish 例文帳に追加

魚を焼く - 斎藤和英大辞典

broil in a pan 例文帳に追加

フライパンで焼く - 日本語WordNet

to broil fishtoast breaddo meat thoroughly 例文帳に追加

火を通す - 斎藤和英大辞典

例文

to broil fish with soy 例文帳に追加

照り焼きにする - 斎藤和英大辞典


例文

grill [《主に米国で用いられるbroil] meat 例文帳に追加

肉を焼く. - 研究社 新英和中辞典

to broil fish with salt 例文帳に追加

魚を塩焼きにする - 斎藤和英大辞典

to broil fish with soy 例文帳に追加

魚を付け焼きにする - 斎藤和英大辞典

BROIL COOKING MATERIAL例文帳に追加

焼きもの調理用物質 - 特許庁

例文

to broil a fish on a skewer 例文帳に追加

魚を串に挿して焼く - 斎藤和英大辞典

例文

to broil something by holding it directly over a fire 例文帳に追加

(物を)直接火にかざして焼く - EDR日英対訳辞書

However, it took time to broil all the sardines needed to serve a lot of people. 例文帳に追加

だが、人数が多くてなかなか鰯も焼きあがらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kyushu, the main method is to slit it open along the back and broil it well without steaming. 例文帳に追加

九州では背開きで蒸さずに深めに焼くものが主流。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a general recipe, husk hair and broil to scrape off the remaining hair. 例文帳に追加

一般的なレシピでは毛を剃った後、残った毛を直火であぶってこそげとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Grill the food in a frying pan or broil it, and then coat both surfaces with the above boiled-down sauce while continuing to cook. 例文帳に追加

これをフライパンや網で焼いた後、上記の煮詰めたタレを両面に塗りながら焼き仕上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People of the ISHII clan was embarrassed with the unexpected visit of the lord, started to broil sardines hastily for lunch. 例文帳に追加

突然の主君の来訪に、石井家では慌てて昼食の準備を始め、鰯を焼いてもてなすことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a container with lid for cooking which can uniformly broil an object such as fish or vegetable without charring it.例文帳に追加

魚や野菜等の対象物を焦がさずに全体に平均して焼くことができる調理用蓋付き容器とする。 - 特許庁

This deadly broil falling out in the midst of Verona at noonday, the news of it quickly brought a crowd of citizens to the spot 例文帳に追加

この殺傷事件は、真っ昼間に、ヴェロナのまんなかで行われたので、そのニュースはたちまち大勢の市民をそこに集めた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

It may be specifically called in a 'food and flavor' format such as 'aji no shioyaki' ("aji" is a horse mackerel and "shioyaki" means to broil with salt) and 'buri no teriyaki' ("buri" is a yellowtail and "teriyaki" means to grill with soy sauce and sugar). 例文帳に追加

また、味付けによって「鯵の塩焼き」「ブリの照焼き」と「食材名+味付け」で具体的に表現することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a cooking member for broiling fish which is intended to broil fish for cooking by a cooker with an oven function, which can uniformly and deliciously broil fish very simply in a short time while preventing the periphery from being stained and the fish from sticking to the member.例文帳に追加

調理用魚をオーブン機能を備えた調理器具により焼くための魚焼き用調理部材であって、魚を極めて簡単にかつ短時間で、周囲を汚したり、該部材に付着したりすることなく、均質に美味しく焼くことができる魚焼き用調理部材を提供する。 - 特許庁

However, in the Kansai region, sukiyaki refers to a dish in which beef is grilled first, as the phrase sukiyaki implies ("yaki" meaning to broil or grill,) which is then flavored by covering it with sugar and soy sauce. 例文帳に追加

関西のものは文字通り牛肉を焼く料理で、肉が焼けたところに砂糖を乗せるかまぶし、醤油を直接加えて味付けをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a sanitary, simple, deodorizing and comfortable cooking means dispensing with a troublesome post treatment each time a fish broiler is used by using a broil cooking material.例文帳に追加

魚焼き器の使用時に焼きもの調理用物質を使うことで毎回大変な後処理をしなくても衛生的かつ簡潔で防臭でき快適に料理できる手段を提供する。 - 特許庁

Some restaurants, however, thaw raw hamburger patties in frozen or chilled storage and then broil them in order to serve light and fluffy textured hamburger patties, a texture which retort hamburger patties cannot provide when broiled. 例文帳に追加

なおレストランによっては、レトルト食品のハンバーグでは焼いた際のふっくら感が出し難いために、焼く前の生のハンバーグを冷凍又は冷蔵してストックしておき、それを解凍して焼き上げるところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cooking member for broiling fish, which is intended to broil fish by a cooker with an oven function and has a variety of structures, is made using a transparent or semitransparent specific heat resistant and smooth synthetic resin film.例文帳に追加

透明又は半透明の特定の耐熱性及び滑り性のよい合成樹脂フィルムを使用して、各種の構造を有する、オーブン機能を備えた調理器具により焼くための魚焼き用調理部材とする。 - 特許庁

First, broil a conger: split open the fish along the back, take away its backbones, head, tail and fins, pierce the fish with metal skewer, grill it and grill it again with sauce made with sugar, soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine) and sake which tastes salty-sweet till glazed. 例文帳に追加

まず、アナゴを蒲焼きにするのだが、背開きにして、中骨、頭、尾、ひれを取り、金串に刺して白焼きにした後、砂糖、醤油、みりん、日本酒を煮詰めた甘辛いたれを塗り、照りが出るまで焼く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the cooking menu "broil with salt for Japanese horse mackerel" needing browning for delicious looking is selected, a halogen lamp unit 10 is driven to start the irradiation of a halogen light to "Japanese horse mackerel", when an atmospheric temperature in the heating chamber 2 is over a temperature to start the drying of the skin surface of "Japanese horse mackerel" as the cooking ingredient.例文帳に追加

その場合、焦げ目を付けた方が美味しそうな調理メニュー「アジの塩焼き」が選択されると、加熱室2内の雰囲気温度が、食材4である「アジ」の皮表面が乾燥し始める温度を超えると、ハロゲンランプユニット10を駆動してハロゲン光の「アジ」への照射を開始する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS