Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「be on vacation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「be on vacation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be on vacationの意味・解説 > be on vacationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be on vacationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

Must be on vacation.例文帳に追加

休暇のはずよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will be on vacation from tomorrow. 例文帳に追加

明日から休みです。 - Weblio Email例文集

Aren't you supposed to be on vacation?例文帳に追加

"休暇のはずじゃないのか?" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will be on vacation from tomorrow. 例文帳に追加

私は明日から休暇です。 - Weblio Email例文集

例文

I will be on vacation starting tomorrow. 例文帳に追加

明日から私はお休みです。 - Weblio Email例文集


例文

We'd be on our way to, like, a vacation in paris.例文帳に追加

パリで 休暇を過ごせるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Summer vacation will be finished on the second. 例文帳に追加

二日で夏休みが終わります。 - Weblio Email例文集

Will you be on vacation from tomorrow? 例文帳に追加

あなたは明日からお休みですか。 - Weblio Email例文集

Its a good thing I just happened to be on vacation.例文帳に追加

いや。 たまたま休みで良かった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She will be on vacation today.例文帳に追加

彼女は本日、お休みしております。 - Weblio Email例文集

例文

I will be on vacation during the lesson next week. 例文帳に追加

私は来週のレッスンは休みます。 - Weblio Email例文集

I will be on vacation for 3 days from tomorrow.例文帳に追加

私は明日から3日間休みです。 - Weblio Email例文集

I'm on vacation this body must be autopsied例文帳に追加

休暇中です この遺体 解剖します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She will be on vacation from work starting from tomorrow. 例文帳に追加

彼女は昨日から会社を休んでいる。 - Weblio Email例文集

Our whole family will be on vacation next week.例文帳に追加

来週家族全員で休暇に出かけます - Eゲイト英和辞典

I will be on vacation from Wednesday to Friday. 例文帳に追加

私は水曜から金曜までお休みします。 - Weblio Email例文集

He will be on vacation from April 1 (onward). 例文帳に追加

彼は 4 月 1 日からあと(続けて)休暇をとる. - 研究社 新英和中辞典

Suzuki will be on vacation from today until Wednesday.例文帳に追加

鈴木さんは今日から水曜日までお休みです。 - Weblio Email例文集

Next time this happens, leon, i'm gonna be on vacation.例文帳に追加

次にこんな事があったら レオン、休暇でいないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That can't be right. He's still on vacation in Hawaii.例文帳に追加

そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 - Tatoeba例文

My company will be on summer vacation from today until August 20th. 例文帳に追加

私の会社は今日から8月20日まで夏休みです。 - Weblio Email例文集

Once you come back from your business trip, i'll be on vacation.例文帳に追加

あなたが出張から戻ったら私は旅行に出てるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My housekeeper is only on vacation for two weeks, so I did say anyone would be fine...例文帳に追加

ハウスキーパーさんが休暇を取る 2週間だけですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As I might have let you know before, I'll be on vacation next week.例文帳に追加

前に知らせたかも知れないけれど、来週休暇を取ります。 - Weblio Email例文集

He is taking vacation today, so the confirmation will be made on Monday. 例文帳に追加

彼は本日休暇を取っているため、確認は月曜日になります。 - Weblio Email例文集

I am terribly sorry, but our division will be on summer vacation from tomorrow. 例文帳に追加

申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。 - Weblio Email例文集

I am terribly sorry, but our team will be on summer vacation from tomorrow until the 20th. 例文帳に追加

申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。 - Weblio Email例文集

However, Ms. Yamada is taking a vacation right now, so that confirmation will be on Wednesday. 例文帳に追加

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。 - Weblio Email例文集

I sent the real frank on an allexpensespaid vacation to aruba, so the two of you should be all set.例文帳に追加

無料招待旅行の休暇に 本物のフランクを送った - アルーバに 君達2人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This matter needs immediate attention but our manager is on vacation and will not be back until Monday.例文帳に追加

本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。 - Weblio英語基本例文集

Against the background of changes in personal values and outlook placing greater emphasis on self-fulfillment and lifestyle than on wages and remuneration, people appear to be choosing where to work based not only on wages but also other factors, such as work content and time constraints (amount of vacation).例文帳に追加

賃金や報酬よりも自己実現や生活を重視する個人意識・価値観の変化を背景にして、就業者は賃金だけでなく仕事の内容や拘束される時間(余暇の多寡)など、賃金以外の状況をも踏まえて勤務先を決定していると考えられる。 - 経済産業省

Supreme Court Judgment, March 31, 1977 (p.355 of Civil Case Law Reports of the Supreme Court ("saikou saiban sho saiban shu minji"), Vol. 120) "If the buyer of land purchased the land with leasehold rights with intent to gain his own profits by, for example, demanding the lessee to vacate the land, taking advantage of the lack of perfection of such leaseholds, such buyer's demand of vacation of the land against the lessee shall not be accepted on the basis of the "abuse of right" principle. 例文帳に追加

1最高裁昭和52年3月31日判決・最高裁判所裁判集民事120号355頁「土地の買受人が、貸借権に対抗力のないことを奇貨として、貸借人に対し土地の明け渡しを求めるなど自己の利益を図る目的で、当該対借地を買い受けたような事情があるときは、買受人の貸借人に対する土地明渡請求は、権利の濫用として許されないというべきである。」 - 経済産業省

例文

Tokyo District Court Judgment, May 26, 1977 (p.51 of Hanrei Jiho No. 832) "Judging from the fact that the use of the land constitutes an indispensable basis of the daily life of Y and his family. the bid is reasonably sufficient, even considering that the land has Y.s leasehold rights. In this context, X demanded Y to vacate the land immediately after X won the bid without negotiating with Y at all . it is assumed that, in this auction case, despite the fact that X had announced that the land is accompanied by the leasehold in accordance with which the lessee is supposed to own a building thereon, which could be perfected against the winning bidder, X was trying to obtain a huge amount of profits by winning the bid at an extremely low price, taking advantage of the lack of registry required for perfection of such leasehold. Considering the circumstances with respect to Y as recognized in the foregoing, X.s demand of the removal of and vacation of the building on the land shall not be accepted on the ground that it is an abuse of right." 例文帳に追加

東京地裁昭和52年5月26日判決・判例時報832号51頁「本件土地の使用はYおよびその一家の生活の基盤として欠くべからざるものであること《中略》競売価格は本件土地にYの貸借権が設定されているものとして扱っても十分見合う金額であること、Xは右土地を競落するや直ちにYに本件土地の明渡を求め、話し合いには一切応じない態度を堅持していたこと《中略》これらの事実よりすれば、Xは右競売事件において本件土地に競落人に対抗しうる建物所有の目的の賃借権がある旨広告されていたが、その賃借権がたまたま対抗力に必要な登記を欠いていたことを奇貨として、極めて低廉な価額で競落したうえ巨額な利益をえようとしているものと推認できるので、前示認定のようなY側の事情等をも考慮すると、Xの本件建物収去・土地明渡の請求は権利の濫用として許されないものといわなければならない。」 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS