例文 (20件) |
e-meetの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
(e) Whether the priority claim or statement of exhibition referred to in Rule 4 paragraphs 2(c) and 2(d) respectively, meet the requirements set out in these Implementing Regulations.例文帳に追加
(e) 優先権主張又は規則4(2)(c)及び(2)(d)に関する証拠物件の記載が夫々これらの規定の要件に合致しているか否か - 特許庁
Benefits accruing to developing economies from the rapid growth of E-Commerce will help them meet more effectively their vital development goals, such as poverty reduction, health and education. 例文帳に追加
E-Commerceの急速な発達から、途上国は多大な利益を得、貧困削減、健康、教育面の改善といった目標が達成出来るようになる。 - 経済産業省
Assuming that an exposure energy density on an electrostatic latent image carrier by exposure is E (J/m2) and the sensitivity constant of the electrostatic latent image carrier is S (J/m2), E and S are set to meet 0.9≤E/S≤2.6.例文帳に追加
露光による静電潜像担持体上での露光エネルギー密度をE(J/m^2 )、静電潜像担持体の感度定数をS(J/m^2 )とすると、0.9≦E/S≦2.6となるように、上記E,Sを設定する。 - 特許庁
For instance, even in the presence Kyudo-shaho Hassetsu (the eight arts of shooting an arrow), the adopted terms such as 'E' (concentration at full draw) and 'Ri' (release) are related to the Buddhist expression "Esha-Jori" (meaning that those who meet must part). 例文帳に追加
例えば現在の弓道射法八節にも採用されている「会」「離」は、仏教語の会者定離にちなむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The opportunity to meet people in person overseas is very important to me because I can only phone or e-mail them when I’m in Japan. 例文帳に追加
日本にいるときは,海外にいる人とは電話やメールをすることしかできないので,直接会う機会は私にとって大変重要です。 - 浜島書店 Catch a Wave
The document is placed to meet an inside corner (e) of a frame 6 of the base B, the base A regulated at a stopper 4 to meet the same frame 6 is superposed thereon, and the seal is lowered along the inside corner.例文帳に追加
書類保持台Bの枠6の内側角eに書類を合わせて置き、その上にストッパー4を同じ枠6に合わせて調整しておいた印鑑保持台Aを重ね、その内側角に印鑑を沿わせて下ろすのである。 - 特許庁
(3) If the application fails to meet the conditions pursuant to paragraph 1(e) or pursuant to the Article 31(1), the Office shall refuse the application. Before the refusal of the application the Office shall enable the applicant to respond to the ascertained reasons on the basis of which the application shall be refused.例文帳に追加
(3) 出願が(1)(e)又は第31条(1)による条件を満たしていない場合は,庁は出願を拒絶する。出願を拒絶する前に,庁は出願人に対して出願拒絶理由について応答する機会を与えなければならない。 - 特許庁
By this constitution, flowing resins are allowed to meet with each other while held to a relatively high temp. state by putting the heat insulating effect of the low heat conductivity part E to practical use to prevent the generation of a weldline.例文帳に追加
これにより、低熱伝導性部品Eが有する保温効果を活用し、流動樹脂を比較的高温状態に維持しながら樹脂を合流させ、ウエルドライン発生を防止する。 - 特許庁
To provide a molded article which comprises ultrahigh molecular weight polyethylene and at whose arbitrary site ultrahigh molecular weight polyethylene containing vitamin E is arranged to meet characteristics required for the site.例文帳に追加
超高分子量ポリエチレンからなる成形品において、ビタミンEを添加した超高分子量ポリエチレンを成形品の任意の部位に配置することで、各部位で求められる特性に対応できるようにする。 - 特許庁
The low heat conductivity part E comprising a material inferior to heat conductivity provided in a hole-shaped peripheral part and the high heat conductivity part D comprising a material having good heat conductivity inserted in the low heat conductivity part E are provided and flowing resins are allowed to meet with each other in a high temp. state to prevent the generation of a weldline.例文帳に追加
穴形状の周辺部に設けられた熱伝導性の悪い材料よりなる低熱伝導性部品Eと、低熱伝導性部品Eの中に挿入された熱伝導性の良い材料よりなる高熱伝導性部品Dとを備え、流動樹脂を高温状態で合流させ、ウエルドラインの発生を防止する。 - 特許庁
The bottom 4a is defined to meet a first and a second reference mounting plane 31a and 31b, which are each one face on the periphery of a projecting part 21 at the point of the tool body 2, while forming practically straight edge lines e with them.例文帳に追加
底面4aを、工具本体2の先端に設けられる突条21の外面のうちの一面である第一、第二の取付基準平面31a、31bと、交差稜線eが略直線となるように交差して設ける。 - 特許庁
(iii) Share Exchange: among the following Share Options, Share Options other than those for which provisions on the matters set forth in Article 773(1)(ix) or (x) meet the conditions set forth in item (viii) of Article 236(1) (limited to those related to (e) of that item): 例文帳に追加
三 株式移転 次に掲げる新株予約権のうち、第七百七十三条第一項第九号又は第十号に掲げる事項についての定めが第二百三十六条第一項第八号の条件(同号ホに関するものに限る。)に合致する新株予約権以外の新株予約権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For subsection 57(2) of the Act, the documents: (a) must include the applicant's name and the designer's name; and (b) must meet the requirements of regulation 11.18; and (c) must comply substantially with the formal requirements set out in Schedule 2; and (d) must not disclose a design that would have been refused registration under paragraph 43(1)(b), (c) or (d) of the Act; and (e) must not disclose a design that is of a class prescribed in paragraph 4.06(b), (c) or (d). 例文帳に追加
法律第57条(2)に関して,書類は, (a)出願人の名称及び意匠創作者の名称を含まなければならず,かつ (b)規則11.18の要件を満たさなければならず,かつ (c)附則2に定める様式要件を実質的に遵守しなければならず,かつ (d)法律第43条(1)(b),(c)又は(d)に基づいて登録を拒絶された意匠を開示してはならず,かつ (e)規則4.06(b),(c)又は(d)に定める種類の意匠を開示してはならない。 - 特許庁
This steering device drives a steering actuator so that an actual steering angle θ may meet a reference turning angle θref set for the traveling distance of a vehicle, and stops automatic steering control if a deviation E of the reference turning angle θref from the actual turning angle θ is a prescribed value or over (step S9).例文帳に追加
車両の移動距離に対して設定された規範転舵角θrefに実転舵角θが一致するようにステアリングアクチュエータを駆動する車両の自動操舵装置において、規範転舵角θrefおよび実転舵角θの偏差Eが所定値以上であれば自動操舵制御を中止する(ステップS9)。 - 特許庁
To provide an information delivery system which enables a user to take access information such as a telephone No., URL, an e-mail address, etc., for accessing further information about the contents of the information into a handheld terminal such as a portable telephone, PDA, etc., easily, in case that persons meet with interesting information such as an advertisement, etc.例文帳に追加
人々が広告等の興味を引く情報に出会った場合、その情報の内容に関するさらなる情報にアクセスするための、電話番号、URL、e−mailアドレス等のアクセス情報を、容易に携帯電話、PDA等の携帯情報端末に取り込むことのできる、情報配信システムを提供すること。 - 特許庁
The server 11 for distributing registers job offering information input through the terminal 12 and job application information input through the terminal 13 and distributes the job offering information to the terminal 13 through e-mail when the job offering information and the job application information meet in the conditions.例文帳に追加
配信用サーバ11は、求人者側端末12を通じて入力された求人情報と、求職者側端末13を通じて入力された求職情報とを登録し、前記求人情報及び前記求職情報の条件が合致する場合に、求職者側端末13に前記求人情報を電子メールで配信することを特徴とする。 - 特許庁
(1) Within the preliminary examination the Office shall ascertain whether (a) conditions for determining the filing date of the application pursuant to Section 35 have been met, (b) conditions for granting the priority right pursuant to Section 36 have been met, (c) the application meets conditions pursuant to Sections 37, 38 and 59, (d) the application meets conditions pursuant to the generally binding regulation as defined in Section 80, (e) the applicant has paid the appropriate administrative fee pursuant to Section 79(8), (f) the applicant is represented by an authorized representative pursuant to Section 79(1), (g) the application does not contain subject-matter which clearly does not meet conditions pursuant to Section 5(1) or is not considered an invention pursuant to Section 5(3), or which is subject to exception from patentability pursuant to Section 6.例文帳に追加
(1) 庁は,予備審査において次の事項を確認する。(a) 第35条にいう出願日を決定するための条件が満たされているか (b) 第36条にいう優先権を付与するための条件が満たされているか (c) 出願が第37条,第38条及び第59条にいう条件を満たしているか (d) 出願が一般拘束規則(第80条)にいう条件を満たしているか (e) 出願人が第79条(9)にいう手数料を納付しているか (f) 出願人が第79条(1)にいう授権された代理人によって代理されているか (g) 出願に,明らかに第5条(1)にいう条件を満たさない対象,第5条(3)により発明とみなされない対象,又は第6条により特許性からの除外に該当する対象が含まれていないか - 特許庁
At any time during the term of the utility model registration, any person, upon payment of the required fee, may petition the Director to cancel the utility model registration on any of the following grounds: (a) That the claimed invention does not qualify for registration as a utility model and does not meet the requirements of registrability, in particular: (1) if it is not new as provided in Sections 23 and 24 of the IP Code; (2) if it is not industrially applicable as provided in Section 27 of the IP Code; or (3) if it is excluded from patent protection as provided in Section 22 of the IP Code. (b) That the description and the claims do not comply with the prescribed requirements; (c) That any drawing which is necessary for the understanding of the invention has not been furnished; (d) That the owner of the utility model registration is not the inventor or his successor in title; or (e) That the utility model registration extends beyond the content of the application as originally filed.例文帳に追加
実用新案登録の存続期間中は,何人も,所定の手数料を納付して,次の何れかの理由に基づき,実用新案登録の取消を局長に申請することができる。 (a)クレームされている考案が実用新案としての登録に適格でなく,登録性の要件を満たしていないこと。具体的には, (1)IP法第23条及び第24条に規定する通り新規でない場合 (2)IP法第27条に規定する通り産業上の利用性がない場合 (3)IP法第22条に規定する通り特許による保護から除外されている場合 (b)明細書及びクレームが所定の要件を遵守していないこと (c)考案の理解に必要な図面が提供されていないこと (d)実用新案登録の所有者が考案者又はその権原承継人でないこと (e)実用新案登録が原出願の内容を超えていること - 特許庁
Subject to section 21.14, an authorization ceases to be valid on the earliest of (a) the expiry of the period referred to in section 21.09 in respect of the authorization, or the expiry of the period referred to in subsection 21.12(4) if the authorization has been renewed, as the case may be, (b) the day on which the Commissioner sends, by registered mail, to the holder of the authorization a copy of a notice sent by the Minister of Health notifying the Commissioner that the Minister of Health is of the opinion that the pharmaceutical product referred to in paragraph 21.04(3)(b) has ceased to meet the requirements of the Food and Drugs Act and its regulations, (c) the day on which the last of the pharmaceutical product authorized by the authorization to be exported is actually exported, (d) thirty days after the day on which (i) the name of the pharmaceutical product authorized to be exported by the authorization is removed from Schedule 1, or (ii) the name of the country or WTO Member to which the pharmaceutical product was, or is to be, exported is removed from Schedule 2, 3 or 4, as the case may be, and not added to any other of those Schedules, and (e) on any other day that is prescribed. 例文帳に追加
第21.14条に従うことを条件として,許可は,次に掲げる何れか最も早いときに有効でなくなる: (a) 許可に関する第21.09条にいう期間の満了,又は場合により期間が更新された場合は,第21.12条(4)にいう期間の満了 (b) 厚生大臣は第21.04条(3)(b)にいう医薬品が食品医薬法及びその規則の要件に合致しなくなったとの所見である旨を長官に通知する,厚生大臣が送付した通知書の写しを,長官が許可の所有者に書留郵便で送達する日 (c) 許可により輸出を許可された医薬品の最終のものが実際に輸出される日 (d) 次に掲げる何れかの日後30日 (i) 許可により輸出を許可された医薬品の名称が附則1から削除される日,又は (ii) 医薬品が輸出された又は輸出される先である国又は世界貿易機関加盟国の名称が,場合により附則2,附則3又は附則4から削除され,その附則の他のものに加えられなくなる日,及び (e) 所定の何れか他の日 - 特許庁
例文 (20件) |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|