Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「estimate of the population」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「estimate of the population」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > estimate of the populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

estimate of the populationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

it is an estimate of the mean of the population 例文帳に追加

それは人口の平均見積もりである - 日本語WordNet

At a rough estimate, the country has a population of 50,000,000. 例文帳に追加

この国の人口は概算 5 千万に達する. - 研究社 新和英中辞典

A 1978 estimate places the population of the region at approximately 300,000. 例文帳に追加

1978 年の推定ではその地方の人口は約 30 万人とされている. - 研究社 新和英中辞典

The Ministry of Health, Labor and Welfare has released an estimate for Japan’s population in 2008. 例文帳に追加

厚生労働省は2008年の国内人口の推計を公表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The productive population estimate (median estimate) for each year was simply subtracted from the number of productive population in 1995 when it was at its peak.例文帳に追加

生産年齢人口のピーク時である1995年の値から各年における生産年齢人口の推計値(中位推計値)を単純に差し引いたもの。 - 経済産業省


例文

a branch of applied mathematics concerned with the collection and interpretation of quantitative data and the use of probability theory to estimate population parameters 例文帳に追加

数量的データの収集と解釈、また母数を推定するための確率論の使用に関する応用数学の分野 - 日本語WordNet

1 “Population Projectionsis the estimate of men and women in the future and of the population by age based on the census and the Vital Statistics calculated by the national social security and the National Institute of Population. Recently, it has been estimated every 5 years.例文帳に追加

1 将来推計人口は、国立社会保障・人口問題研究所が、国勢調査、人口動態統計等の実績統計データに基づき、将来の男女・年齢別人口を推計したもの。近年は5年ごとに実施している。 - 厚生労働省

One way to accurately measure the purchasing power of a certain country is to estimate its population with an annual income of $3,000 or larger with that level of income is expected to become a major consumer.例文帳に追加

そこで一つの目安として、購買層になると考えられる年収3,000ドル以上の人口を試算してみる。 - 経済産業省

Eventually, more than 3 million copies were sold, and we can estimate one out of ten Japanese people read the publication at that time, given the country's population at the time was 30 million. 例文帳に追加

最終的には300万部以上売れたとされ、当時の日本の人口が3000万人程であったから実に10人に1人が読んだことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To properly estimate information on the rest included in a population when information on some of the plurality of elements included in the population is acquired as sample information.例文帳に追加

母集団に含まれる複数の要素のうち、一部の要素に関する情報が標本情報として取得された場合に、前記母集団に含まれる残りの要素に関する情報を適切に推定できるようにする。 - 特許庁

例文

According to the estimate provided by UNDP (Human Development Report 2006), about one billion people spend lives with water stress (i.e. the level at which the maximum amount of water resources available per person is 1,700m3 or less), and such population will reach 3.7 billion in 2025.例文帳に追加

国連開発計画(UNDP)の予測(「Human Development Report 2006」)によれば、今日、約10億人が水ストレスを感じる生活(人口1人当たり最大利用可能水資源量が1,700m3以下の水準)をしており、2025年には、37億人規模に達するとしている。 - 経済産業省

According to the estimate of the Japan Institute for Labour Policy and Training, it is estimated that if the labour participation rates remain the same as the 2006 levels, Japan’s labour force population in 2030 will be about 10.7 million, smaller than that in 2006. However, projections also show that if various employment measures are taken to foster the participation in the labour market, the decline in the labour force population will be limited to about 4.8 million. Secondly, starting from 2030, although the generation at or under 21 years old has chances that its number changes according to change of the future trends in birth since they are the generation who are born in the future, the new population projection assumes that the population of productive age decrease dramatically compared with the former decrease and which may pose the labour force population to decrease rapidly(Increase of one-person households).例文帳に追加

独立行政法人労働政策研究・研修機構の推計によれば、仮に、労働力率が2006(平成18)年と同水準で推移した場合には、労働力人口は2030(平成42)年には2006年と比較して約1,070万人減少することが見込まれているが、今後、各種の雇用施策を講ずることにより、労働市場への参加が進んだ場合には、労働力人口の減少は約480万人にとどまることが見込まれている。次に、2030年以降において21歳以下の世代はこれから生まれる世代であって、今後の出生動向の変化によりその数はまだ変動する余地があるが、新人口推計によれば、生産年齢人口は、それ以前と比べて急激に減少し、これに伴い労働力人口の急速な減少が懸念される。 - 厚生労働省

例文

In the following sections, we examine the following methods of reducing the asymmetry of information in SME finance and facilitating the provision of funds to SMEs: (1) relationship banking to ease the asymmetry of information by collecting qualitative information ("soft information")10) through continuing long-term business relations; (2) use of credit scoring models to estimate the probability of bankruptcy by calculating the "quality of a borrower" statistically from population data; and (3) asset-based lending (lending backed by assets) by lending according to the value of assets, such as accounts receivable and inventories, regarding which there is no serious asymmetry of information, where asymmetry of information is less serious than it is in simply assessing borrowers themselves.例文帳に追加

次節以降では、この中小企業金融において存在する「情報の非対称性」を緩和し中小企業への円滑な資金調達が行われるための手法として、〔1〕長期の継続的な取引による定性情報(いわゆるソフトインフォメーション10)の収集により、情報の非対称性を緩和するリレーションシップレンディング、〔2〕借り手の質等を母集団となるデータから統計的に算出した倒産確率によって推定するクレジットスコアリングモデル、〔3〕借り手自体より、情報の非対称性の深刻でない売掛金、在庫といった資産の価値に基づいて融資を行う、アセットベーストレンディング(資産担保貸出)について検証していく11。 - 経済産業省




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS