例文 (21件) |
extent of contributionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
Extent of contribution of consumption is small compared with Izanagi boom and bubble boom例文帳に追加
~いざなぎ景気やバブル景気と比べて、消費の寄与度は小さくなっている~ - 経済産業省
Fig. 1-1-4 [2] Extent of contribution of exports to real GDP during past major recovery phases (annual average)例文帳に追加
第1-1-4図〔2〕過去の主な景気回復局面での輸出の実質GDPへの寄与度(年平均) - 経済産業省
The extent of contribution of exports in the present recovery is high compared with past recovery phases例文帳に追加
~今回の景気回復における輸出の貢献度は、過去の回復局面と比較しても高い~ - 経済産業省
Fig. 1-1-4 [3] Extent of contribution of public demand to real GDP during past major recovery phases (annual average)例文帳に追加
第1-1-4図〔3〕過去の主な景気回復局面での公的需要の実質GDPへの寄与度(年平均) - 経済産業省
Fig. 1-1-4 [1] Extent of contribution of private non-residential investment to real GDP during past major recovery phases (annual average)例文帳に追加
第1-1-4図〔1〕過去の主な景気回復局面での民間設備投資の実質GDPへの寄与度(年平均) - 経済産業省
Fig. 1-1-4 [4] Extent of contribution of private final consumption to real GDP during past major recovery phases (annual average)例文帳に追加
第1-1-4図〔4〕過去の主な景気回復局面での民間最終消費の実質GDPへの寄与度(年平均) - 経済産業省
Article 15 A partner is liable for the Partnership's obligations only to the extent of its capital contribution amount. 例文帳に追加
第十五条 組合員は、その出資の価額を限度として、組合の債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Meanwhile, the unit factor of exports made the largest positive contribution in several years and it is noteworthy that the factor made positive contribution (about 0.1 trillion yen) in 2011 in spite of the higher yen. Yet, it has not reached the extent of making up for negative contribution made by the unit factor of imports.例文帳に追加
また、輸出の価格要因については、年によっては最もプラスに寄与することもあり、昨年は円高局面下にあっても唯一プラスに寄与する(約+0.1 兆円)など注目に値するが、輸入の価格要因のマイナス分を補うまでには至っていない。 - 経済産業省
(2) Expect as provided in Article 30(2), a Limited Partner shall be liable to repay the Partnership’s debts to the extent of the amount of its contribution. 例文帳に追加
2. 第30 条第2 項に規定する場合を除き、有限責任組合員は、出資の価額を限度として債務を弁済する責任を負う。 - 経済産業省
(2) If the agreement of the preceding paragraph is not, or cannot be, settled, the family court shall determine the amount of contributory portion upon the application of the person who has contributed referred to in the provision of the preceding paragraph, considering the period of contribution, the means and extent of contribution, the amount of the inherited property, and all other circumstances. 例文帳に追加
2 前項の協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、家庭裁判所は、同項に規定する寄与をした者の請求により、寄与の時期、方法及び程度、相続財産の額その他一切の事情を考慮して、寄与分を定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although exports of transportation equipment experienced the largest decline in the first and second quarters of 2011 due to the impact of the earthquake, this later recovered quickly to the extent of making a significant positive contribution to exports in the first quarter of 2012 (out of a 1.6% decline from the same period of the previous year, its contribution was 2.1% point).例文帳に追加
輸送用機器の輸出は、昨年の第1・第2 四半期までは震災の影響から落ち込みが最も大きかったものの、その後急速に回復し、直近の2012 年第1 四半期の輸出に対しては大きくプラスに寄与(前年同期比▲ 1.6%のうち、寄与度は+2.1%ポイント)するまでになっている。 - 経済産業省
Regenerated catalyst 60 is disposed on the downstream side where the conditions of deterioration wear is relatively moderate and the extent of contribution of denitrification performance is relatively small, for example, in a reactor 53 at a third step.例文帳に追加
再生触媒60を、劣化摩耗の条件が比較的緩やかであり、かつ、脱硝処理の寄与度が比較的小さい下流側、たとえば、3段目の反応器53中に配置する。 - 特許庁
(xii) The following business activities conducted in the manner set forth in the partnership agreement, to the extent that there is no hindrance to the conduct of business activities set forth in each of the preceding clauses, and limited to an extent in which the total of the price of acquisition as set forth in (a) below and the capital investment as set forth in (b) below is less than 50/100 of the total capital contribution of all partners: 例文帳に追加
十二 次に掲げる事業であって、イの規定による取得及びロの規定による出資の価額の合計額の総組合員の出資の総額に対する割合が百分の五十に満たない範囲内において、組合契約の定めるところにより、前各号に掲げる事業の遂行を妨げない限度において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Exemption from the obligations under the preceding paragraph may not be given; provided, however, that this shall not apply in cases where consent of all partners is obtained with respect to the exemption of such obligations to the extent of the surplus as at the day when the Contribution Refunds takes place. 例文帳に追加
2 前項の義務は、免除することができない。ただし、出資の払戻しをした日における剰余金額を限度として当該義務を免除することについて総社員の同意がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In order to assess the amount of remuneration, the technical and economic importance of the invention and the benefit obtained from possible exploitation or other use, together with the material contribution by the employer to the making of the invention and the extent of the inventor's service obligations shall be taken into consideration. 例文帳に追加
報酬の額を確定するために,発明の技術的及び経済的重要性,発明の実施又はその他の使用から得られる利益,更に発明に対する使用者の実質的寄与並びに発明者の役務義務の程度を考慮に入れるものとする。 - 特許庁
The above analysis uses a method that falls under the category of the "capitalization approach" discussed in 2 in this section, in that human capital and organizational capital are recognized as "input" like tangible fixed assets and examines the extent of their contribution to the corporate performance.例文帳に追加
以上の分析は、人的資本や組織資本を有形固定資産と同様の「投入」としてとらえて、その企業パフォーマンスに対する寄与度を見たという意味において、本節2.で紹介した「資産化アプローチ」の流れに属する手法である。 - 経済産業省
As the appointment of a worker from within the company depends on an assessment of that person as a worker already employed by the company, employers are able to an extent to ascertain how well they work, their contribution to the enterprise, character, and so on, making it comparatively easier to obtain detailed and accurate information compared with hiring someone from outside the company.例文帳に追加
内部からの登用は既に自社で雇用している者の評価であるため、ある程度働きぶりや企業への貢献度、性格などを把握することができることから、外部からの採用と比較して、詳細かつ正確な情報を得やすいと考えられる 。 - 経済産業省
This study on the CSR-related efforts of Japanese companies analyzed the economic efficiency of CSR by making use of objective time-series data that is readily available and comparable to a certain extent, namely the Corporate Contribution to Society Survey by the Corporate Social Contribution Survey Committee of the Asahi Shimbun Foundation, the Corporate Environmental Management Level Survey by the Nihon Keizai Shimbun, and the PRISM (Private Sector Multi Evaluation System) Survey by the Nihon Keizai Shimbun and Nikkei Research.例文帳に追加
この研究では、我が国企業のCSRに関する取り組みについて、入手可能で、かつある程度比較可能な客観的時系列データとして、朝日新聞文化財団「企業の社会貢献度調査」委員会による「企業の社会貢献度」、日本経済新聞社による「環境経営度」、日本経済新聞社及び日経リサーチによる「プリズム(多角的企業評価システム)」を用いて、CSRの経済性についての分析を行っている。 - 経済産業省
A considerable amount of valuable insights that Japan has accumulated with 40-year experience of regulation for the nuclear installations is shared within only a limited extent. It is undeniable that the international contribution by Japan, which has a large nuclear program, shows low profile compared with other countries with a similar size of the program.例文帳に追加
40年以上の原子炉施設の規制経験を通じて我が国が蓄積している多くの有益な知見は、そのほとんどがごく限られた範囲で共有される程度であり、大規模な原子力プログラムを有する国家としての世界への貢献度は、他の同様の国家に比べて低水準にあると言わざるを得ない。 - 経済産業省
Article 9 The business activities set forth in the Investment LPS Act Article 3(1)(xi) shall be conducted as set forth in the Partnership Agreement, limited to an extent in which the total of the price of the investment pursuant to Article 3(1)(ix) thereof plus the price of the acquisition set forth in Article 3(1)(xi)(a) thereof as well as the investment pursuant to Article 3(1)(xi)(b) thereof does not exceed 50/100 of the total capital contribution of all partners. 例文帳に追加
第九条 法第三条第一項第十一号に掲げる事業については、同項第九号の規定による出資の価額並びに同項第十一号イの規定による取得及び同号ロの規定による出資の価額の合計額の総組合員の出資の総額に対する割合が百分の五十に満たない範囲内において、組合契約の定めるところにより、行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In addition to cases prescribed in the preceding two paragraphs, the Minister of Economy, Trade and Industry may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a person who intends to export specific kinds of goods or to export goods to the specified regions or a person who intends to export goods through specified transaction the obligation to obtain approval, to the extent necessary to maintain equilibrium of the international balance of trade, to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, to sincerely fulfill obligations under the treaties and other international agreements Japan has signed, to make Japan's contribution to international efforts for achieving international peace, or to implement a cabinet decision set forth in Article 10, paragraph 1. 例文帳に追加
3 経済産業大臣は、前二項に定める場合のほか、特定の種類の若しくは特定の地域を仕向地とする貨物を輸出しようとする者又は特定の取引により貨物を輸出しようとする者に対し、国際収支の均衡の維持のため、外国貿易及び国民経済の健全な発展のため、我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため、又は第十条第一項の閣議決定を実施するために必要な範囲内で、政令で定めるところにより、承認を受ける義務を課することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (21件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|