Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exchange intervention」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exchange intervention」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exchange interventionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exchange interventionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

While the exchange rate may show various movements given the foreign exchange intervention, that is not under my jurisdiction. 例文帳に追加

それは為替介入したわけですから、色々為替の変動があると思いますが、そこは私の所管でもございません。 - 金融庁

This led to a sharp decline in the South Korean won, and it is believed that Bank of Korea carried out foreign exchange intervention to stabilize the won exchange rate.例文帳に追加

この際に、韓国ウォンも急落し、韓国銀行はウォン相場安定のため、為替介入を実施したと見られる。 - 経済産業省

The appreciation of dollar against yen halted temporarily after the intervention, but the effect of the intervention did not last long and the exchange rate of yen and dollar continued to hover around ¥80 against the dollar afterward.例文帳に追加

介入実施後は一時的に円安ドル高が進行したものの、介入の効果は継続せず、その後は1ドル80円台前半で推移した。 - 経済産業省

Meanwhile, the foreign exchange reserves of Japan, which have not carried out foreign exchange intervention since March 17, 2004 and the foreign currency reserves of ASEAN4 and NIEs did not appear to change significantly.例文帳に追加

これに対し、2004年 3月17日以降為替介入を行っていない我が国の外貨準備や、ASEAN4、NIEsの外貨準備には大きな変化は見られなかった。 - 経済産業省

例文

East Asian countries and regions shifted to a floating exchange rate regime following the Asian crisis, and in some respects, their dollar buying intervention aimed at stabilizing their exchange rates against the dollar resulted in the accumulation of foreign exchange reserves.例文帳に追加

アジア危機後、変動相場制に移行した東アジア諸国・地域は、対ドル・レートの安定を企図したドル買い介入が、結果として外貨準備の積み上がりをもたらしている面もある。 - 経済産業省


例文

On Thursday, August 4, after exchange market intervention, the dollar temporarily rose to the lower 80-yen range. 例文帳に追加

4日木曜日でございますが、為替介入を受けて、先週後半に一時1ドル80円台前半をつけたのでございます。 - 金融庁

Yesterday, the government and the Bank of Japan conducted foreign exchange intervention. What is your assessment of the results? 例文帳に追加

昨日、政府・日銀が為替介入を行ったのですけれども、こちらについての大臣の評価をお願いいたします。 - 金融庁

When you said earlier that additional measures would be taken quickly, were you thinking of intervention in the foreign exchange market? 例文帳に追加

先程更なる対策ということで、迅速にということですが、これは為替介入なんかも考えておられるんでしょうか。 - 金融庁

On April 23, Russia, France, and Germany apply diplomatic pressure on the Japan government for return of the territory to China (Triple intervention) in exchange. 例文帳に追加

このため、ドイツ・フランスとともに遼東半島を清に返還することを4月23日日本政府に要求した(三国干渉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The fiscal authority has decided to carry out currency intervention in an effort to stabilize the currently fluctuating foreign exchange market.例文帳に追加

財政当局は、現在変動が激しい外国為替市場を安定させるためインターベンションを実施することを決定した。 - Weblio英語基本例文集

例文

To provide a private branch exchange with superior maintainability and operability that reduces power consumption without intervention of the maintenance personnel.例文帳に追加

メンテナンス性や操作性に優れ、保守者の手を煩わすことなく、消費電力を低減させることが可能な構内交換機を提供する。 - 特許庁

For the intervention, commercial banks purchase foreign currencies from companies and the central banks acquires them from commercial banks to accumulate foreign exchange reserves.例文帳に追加

為替介入にあたり、商業銀行が企業から、そして中央銀行が商業銀行から外貨を買い取り外貨準備としている。 - 経済産業省

To provide a PBX(private branch exchange) and a computer interlocking system which can easily set correspondence relation in a short time without human intervention.例文帳に追加

簡単にしかも人手がかからず短時間で対応関係の設定を行うことができるPBX・コンピュータ連動システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Concerning the yen’s rise, which you mentioned, could you tell us about your thinking regarding the possibility of exchange market intervention by the government and the BOJ (Bank of Japan)? 例文帳に追加

先ほど、円高についてお話があったのですけれども、政府、日銀の今後の介入については、大臣はどのように考えられているでしょうか - 金融庁

While foreign exchange is a matter under the jurisdiction of the Minister of Finance, the yen has recently appreciated unilaterally in the foreign exchange market, so I hope that the latest intervention will help to stabilize the foreign exchange market and reduce the downside risk for the economy. 例文帳に追加

外国為替については、財務大臣の所管事項でありますが、このところ為替市場で一方的に偏った円高の動きがみられており、今回の介入が、為替相場の安定及び景気の下振れリスクの低減に資することを期待いたしております。 - 金融庁

Yesterday, foreign exchange intervention was conducted, pushing up the dollar to around 79.5 yen at one time, although the dollar has gradually dropped into the 78-yen range since then. How do you analyze the situation? 例文帳に追加

為替相場は昨日、為替介入があって79円台半ばまでいって、じわじわ、今78円台に戻してきていますけれども、これはどういうふうに分析されていますか。 - 金融庁

This is an international consensus on exchange rate movement. It is also agreed among the G-7 authorities that coordinated intervention would be made when necessary, as was stated in the agreed terms of reference by the G-7 Ministers and Governors dated September 9, 2011: “We will consult closely in regard to actions in exchange markets and will cooperate as appropriate.” 例文帳に追加

昨年9月9日のG7声明に「我々は為替市場における行動に関して緊密に協議し、適切に協力する」とあるように、必要な場合には協調介入がありうることもG7で合意されている。 - 財務省

Foreign exchange reserves refer tocapital to be used by monetary authorities for exchange intervention as well as reserve assets to be used when the repayment of foreign currency-denominated debt to other countries is difficult due to currency crises, etc., (Bank of Japan website).”例文帳に追加

外貨準備とは、「通貨当局が為替介入に使用する資金であるほか、通貨危機等によって、他国に対して外貨建債務の返済等が困難になった場合に使用する準備資産」(日本銀行Webサイト)である。 - 経済産業省

In this situation, the emerging economies had to expand their foreign currency reserves again in 2010, which had once been reduced by the financial crisis. It showed that they undertook measures to counter the upward pressures on their currency exchange rates by active intervention in the currency exchange markets.例文帳に追加

こうした背景から、新興国は、金融危機で縮小した外貨準備高を、2010年には急速に再拡大させており、為替市場に積極的に介入することで、自国通貨の上昇圧力に対応したことがうかがえる。 - 経済産業省

Given the market intervention implemented and the decision made yesterday on further monetary easing, I understand that appropriate monetary and exchange policy measures are being taken. 例文帳に追加

こうした中、我が国においても、為替介入の実績や金融緩和の強化が、昨日決定されるなど、適切な金融・為替政策がとられているものと認識いたしております。 - 金融庁

To provide a simplified apparatus for applying and monitoring rotablation capable of the accurate observation of a target region simultaneously with intervention treatment in plaque without catheter exchange.例文帳に追加

カテーテル交換なしにプラークでのインターベンション治療と同時に目標領域の正確な観察が可能である簡単化されたロータブレーションを実施および監視するための装置を提供する。 - 特許庁

The foreign capital outflow and foreign exchange intervention resulted in a substantial decrease in South Korea’s foreign currency reserves in September, and South Korea raised the swap line of the currency swap agreement with Japan and China.例文帳に追加

韓国の9 月の外貨準備は、外国資本流出と為替介入によって大幅に減少し、韓国は、日本、中国との間の通貨スワップ協定の金額枠拡大を行った。 - 経済産業省

The Japanese authorities had not intervened in the foreign exchange market since March 2004, but starting in September 2010, we implemented an intervention in the dollar-yen market several times, in September 2010, and in March, August, and the end-October through early-November of last year. 例文帳に追加

日本は、2004年3月以来為替市場への介入を行っていなかったが、2010年9月、昨年3月、昨年8月、そして昨年10月末から11月初にかけて、ドル買い円売り介入を行っている。 - 財務省

Due to the Triple Intervention of Russia, France and Germany, however, Liaodong Peninsula was returned to China (in exchange for 30 million teal in compensation paid to Japan) that consequently was perceived as an insult and fueled retaliatory sentiment among Japanese people (as in a proverb it was struggling against difficulties for the sake of vengeance). 例文帳に追加

しかし、遼東半島は露仏独の三国干渉により返還させられた(代償として3000万両を獲得)結果、国民に屈辱感を与え、報復心が煽られた(臥薪嘗胆)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the yen temporarily experienced a rapid appreciation in foreign exchange markets, the concerted G7 intervention proved effective in restraining excess volatility and disorderly movements in exchange rates.I believe that the international community’s coordinated response, geared toward stabilizing the market is greatly significant. 例文帳に追加

為替相場では一時円高が急速に進みましたが、G7による協調介入は為替相場の過度の変動や無秩序な動きを抑制する効果をあげており、国際社会が連帯して市場の安定に向けて協調することの意義は極めて大きいと考えます。 - 財務省

In fact, if currency authorities were to use SDR for intervention, they have to exchange SDRs for hard currencies such as dollar and yen provided from other countries. 例文帳に追加

また、SDRは、使用する国にとっては「通貨貸出請求権」、通貨を提供する国にとっては「通貨貸出義務」であり、外貨準備を相互に融通する、コンディショナリティのないクレジット・ラインの性格にとどまっているということもできる。 - 財務省

While the foreign currency inflow largely increased in this way, People’s Bank of China implemented foreign exchange intervention to control the level of Yuan market price, and large quantity of liquidity was supplied to the money market.例文帳に追加

このように外貨流入が大幅に増大する中で、人民銀行は、人民元相場水準をコントロールするために為替介入を実施しており、金融市場には大量の流動性が供給されている。 - 経済産業省

Nevertheless, in the case that the sterilization is not sufficient, there would be a potential for a vicious cycle in which the Chinese government increases the money supply, promotes the inflow of speculative funds into China, and there is further foreign exchange intervention and expansion of the scale of sterilization.例文帳に追加

しかしながら、不胎化が十分でない場合にはマネーサプライが増大し、中国への投機的資金の流入が促され、更なる為替介入と不胎化の規模の拡大という悪循環を招きかねない。 - 経済産業省

However, the monetary easing was implemented not only by United States of America but also by Japan, which was promoting the comprehensive monetary easing, and some of the emerging economies, which implemented the actual quantitative easing through the exchange intervention.例文帳に追加

もっとも、金融緩和を行ったのは米国だけではなく、我が国も包括的な金融緩和を進めている他、一部の新興国においても為替介入を通じて実質的な量的緩和が行われた面があった。 - 経済産業省

Trade surplus and surplus on current account have been pressuring China to appreciate yuan. However, considering the influence over the export industries that generate employment, the Chinese government has been stabilizing exchange rates through market intervention.例文帳に追加

貿易黒字と資本収支の黒字により、人民元高の圧力が生じるが、中国政府は、雇用の受け皿となる輸出産業等への影響等を考慮し、為替介入により為替レートを安定に保っている。 - 経済産業省

In order to stabilize the exchange rate in response to this type of upward pressure, the Chinese government has repeatedly carried out foreign exchange intervention through buying US dollars and selling yuan. Since reform of the renminbi system in July 200532, the rate of the renminbi against the US dollar has been in a rising trend, but this change has only been gradually (Figure 1-3-28).例文帳に追加

そこで、中国政府は、このような切り上げ圧力に対し為替の安定化を図るために、ドル買い・元売りの為替介入を繰り返し行っており、2005年7月の人民元制度改革以降、人民元の対ドルレートは上昇傾向にあるものの、その変化は緩やかなものにとどまっている(第1-3-28図)。 - 経済産業省

Afterward, the market became conscious of the coordinated intervention, and due to increase in the interest rate in Europe in April and gap of viewpoints regarding monetary policies between Japan and United States of America where economy was on a firmer footing, the exchange rate of yen grew lower.例文帳に追加

その後は、市場では協調介入が意識され、また、4月に利上げに踏み切った欧州や景気が底堅く推移する米国と我が国との間における金融政策のスタンスの差から、円相場は円安方向に進んだ。 - 経済産業省

The latest statement said the G-7 countries will “join with Japan in concerted intervention in exchange markets. 例文帳に追加

そして、これは去年のG7でも、「為替レートの過度な変動や無秩序な動きは経済及び金融の安定に関して悪影響を及ぼす」ということを書いておりまして、「我々は日本とともに為替市場における協調介入に参加する」ということでございます。 - 金融庁

Behind the stock market plunge are apparently concerns over the prospects of the U.S.and European economies, and there is the view that as long as such concerns are not resolved, exchange market intervention by the government will not have lasting effects. What is your view on that? 例文帳に追加

株の暴落の背景は、先ほど大臣のご指摘があった欧米経済の先行き不安があると思うのですが、これが解消されない限り、政府が為替介入しても効果は長続きしないという見方もあるのですが、その点はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

An extension exchange server 30 and nodes B20a, 20b transmit/receive user data to be exchanged between MS 10a, 10b by extension transmission/reception for exchanging data in a radio access network 50 without the intervention of an MSC 60 located at the outside of the radio access network 50.例文帳に追加

内線送受信サーバ30とNodeB20a,20bとが、MS10a,10b間で送受信されるユーザデータを、無線アクセスネットワーク50内でデータを送受信する内線送受信により、無線アクセスネットワーク50の外にあるMSC60を介さずに送受信する。 - 特許庁

When the renminbi that are sold go into circulation in the market as a result of this type of foreign exchange intervention, it causes increases in prices through excess liquidity and overheating of the domestic economy, so the Chinese government is forced to employ a sterilization33 based on the issuance of debt bills and so forth.例文帳に追加

また、こうした為替介入によって売却された人民元が市中に出回ると、過剰流動性を通じ物価の上昇や国内経済の過熱を引き起こすこととなるため、中国政府は、借入手形の発行等による不胎化政策を採らざるを得ない。 - 経済産業省

As you know, the government and the Bank of Japan did indeed intervene in exchange markets on September 15 for the first time in six and a half years. Seeing as foreign exchange intervention is essentially an area of responsibility of the Ministry of Finance, I would like to refrain from making any specific comments in the capacity of the Minister for Financial Services, but the Financial Services Agency (FSA) is intending to continue following exchange market movements and trying to grasp the real state of financial institutions from the perspective of, among other things, whether their financial intermediation functions are working in full effect. 例文帳に追加

ご存じのように、9月15日、政府・日銀が6年半ぶりに為替介入を実施したことは承知いたしております。基本的に、為替介入については財務省の所管でございますので、金融(担当)大臣として具体的なコメントは差し控えたいと思っていますけれども、金融庁としても、引き続き為替市場の動向を注視するとともに、金融仲介機能が十分に発揮されているか等の観点から、金融機関の実態把握に努めてまいりたいと思っています。 - 金融庁

On the comprehensive exchange that you mentioned earlier, in light of the fact that the upsurge in prices of commodities has become a major challenge, there may be calls for market intervention from the viewpoint of agricultural and industrial policies. What is your view on this? 例文帳に追加

先ほどの総合取引所のお話なのですけれども、一次産品の高騰が重要な課題になっているという観点からすると、例えば農業政策とか産業政策の観点から、市場に介入させろというような主張を呼び兼ねないのかなという気がするのですが、この点について如何お考えでしょうか。 - 金融庁

In light of that, Ms. Lagarde, France's Minister of Economic Affairs, Finance and Industry who is the chair of the G7, issued a statement saying that the G7 countries would “join with Japan in concerted intervention in exchange marketsat the recent meeting of the G7 Finance Ministers and Central Bank Governors. 例文帳に追加

そういったことを踏まえて、今フランスの財務大臣兼通産大臣でございますラガルドさんがG7の議長でございますが、この人がそういったことを踏まえて、「日本とともに為替市場における協調介入に参加する」という声明をG7財務大臣・中央銀行総裁会議で出して頂きました。 - 金融庁

That is why investors around the world regard the yen as a relative safe haven. However, that has gone too far, causing the yen to appreciate unilaterally, so the exchange intervention was conducted, I would presume. 例文帳に追加

そういったことで、日本の円が比較的安定しているというふうに、世界の投資家はそう見ておられるでしょうが、しかし、それもちょっと行き過ぎといいますか、一方に偏し過ぎているところがございますから、そういった意味で為替介入をしたのだろうと、私は財務大臣ではございませんけれども、そういうふうに思っております。 - 金融庁

When President Kan was elected President of the Democratic Party of Japan (DPJ) the other day, the yen soared and triggered a foreign exchange intervention by the government and the Bank of Japan for the first time in six and a half years, which apparently shows Prime Minister Kan's strong determination to prevent a further appreciation of the yen. Please give us your words on this issue, which you could do from your standpoint as the PNP deputy leader. 例文帳に追加

さきの民主党代表選で菅代表となったときに、円高が非常に進行しまして、それに対し、政府・日銀が6年半ぶりの(為替)介入に入りまして、菅総理として、かなり円高阻止の強い意向を示したと思うのですけれども、この点について、国民新党の副代表としてのお立場でも結構ですので、一言お願いします。 - 金融庁

Mrs. Lagarde, France's Minister of Economic Affairs, Finance and Industry, is the chair of the G7 and G20, and a statement issued at the meeting of the G7 Finance Ministers and Central Bank Governors expressedconfidence in the resilience of the Japanese economy and financial sector” and made clear to the world that the G7 countries would join Japan in exchange market intervention. Against this background, I have kept the stock market open with a strong resolve. 例文帳に追加

フランス(財務・経済・通商大臣)のラガルドさんが今G7・G20の議長(国)でございまして、昨日はサルコジ大統領も来ておられましたけれども、そのG7財務大臣・中央銀行総裁会議(声明)で、「日本の経済と金融セクターの強靭さへの信認を表明する」ということで、日本とともに為替市場における協調介入に参加するということを全世界にメッセージを出していただきまして、そんなこともありまして、大変株式市場を私は強い決意で開かせていただいたわけでございます。 - 金融庁

At least from the information I have received, the number of corporate failures has been declining because of the SME Financing Facilitation Act. Nevertheless, the global economic situation is very unfavorable, as indicated by the yen's recent strength, the European sovereign debt problem, and downside risk for the U.S. economy. In the case of Japan, the rising number of failures that you mentioned may be related to the yen's strength. In my electoral district, too, there are many export-dependent SMEs. Exchange market intervention has been conducted, and measures to deal with the yen's strength will be included in the third supplementary budget. 例文帳に追加

私が少なくとも今持っている情報だと、中小企業金融円滑化法で少し倒産が減ってきたというようなことがありますが、やはりここのところ円高もございまして、それからヨーロッパのソブリンの問題、それからアメリカの景気の下振れリスクの問題等々、非常に景気が思わしくないというのが世界の経済の実態でもございまして、そういった意味で非常に企業は、特に日本の場合は円高で、私の選挙区でも輸出関連産業の中小企業が多いのですが、そういったところは為替の介入とか、あるいは円高対策、今度第3次補正予算でもやりますけれども、そういったことが関係あるのかなというふうに思っております。 - 金融庁

例文

A downgrade of U.S.government bonds in August 2011 and the worsening of the European debt crisis resulted in a sharp decline in securities investment by foreign investors which had been experiencing a boom to that point (see Figure 1-6-1-5).In September, not only the Brazilian real but also other major Central and South American currencies such as Mexico's peso and Chile's peso sharply declined, and foreign exchange intervention was partly implemented by buying the country's own currency with foreign currency reserves (see Figure 1-6-1-6).Spanish banks have a large presence in Central and South American regions, and represents about 40 % of credit to Brazil and Mexico by foreign-registered financial institutions (see Figure 1-6-1-7 and Figure 1-6-1-8).Therefore, credit contraction may be caused due to rapid separation of risk assets in Central and South America which is implemented as a part of bank recapitalization in Europe.例文帳に追加

2011 年8 月の米国国債の格下げや欧州債務危機の 深刻化を受けて、それまで活況を呈していた海外から の証券投資は一気に落ち込み(第1-6-1-5 図)、9 月 にはブラジル・レアルのみならずメキシコ・ペソ、チ リ・ペソなどの主要中南米通貨が大幅に下落し、外貨 準備による自国通貨の買い支えも一部行われた(第 1-6-1-6 図)中南米地域ではスペイン系の銀行のプレゼンスが大 きく、ブラジル、メキシコに対する外国籍金融機関の 与信残高のうち4 割程度がスペインからのものとなっ ていることから(第1-6-1-7 図及び第1-6-1-8 図)、 欧州における銀行の資本増強の一環として中南米にお けるリスク資産の切離しが急速に進めば、信用収縮の 原因となる可能性がある。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS