executionerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
And the executioner went off like an arrow. 例文帳に追加
役人は矢のようにびゅーんととんでいきました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
to be striving to escape from her executioner. 例文帳に追加
死刑執行人たちの手から逃げようと努力していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
an executioner who uses electricity to kill the condemned person 例文帳に追加
死刑囚の処刑に電気椅子を使うときの処刑者 - 日本語WordNet
She lied under the torture of the judges and executioner!例文帳に追加
裁判官と死刑執行人の拷問で 嘘をついたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Imagine that we have a tribunal right here judge, jury and executioner.例文帳に追加
心の中に 法廷があるんです 裁判官も陪審員も 処刑人もいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(This event is called the 'Senjumaru Incident,' after the name of a young servant who was considered to be the actual executioner of the crime.) 例文帳に追加
(実行役とされた童子の名をとって「千手丸事件」という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
there was a dispute going on between the executioner, the King, and the Queen, 例文帳に追加
首切り役人と王さまと女王さまが、論争(ろんそう)をしています。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
With vigilance playing judge and jury, executioner won't be far behind.例文帳に追加
警戒が演じてる 裁判官と陪審の為に 執行者は極端に遅れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He found raul ramirez, and he hired him to be his very own executioner.例文帳に追加
彼は ラウル・ラミレスを見つけ 自分自身の死刑執行人として 彼を雇った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told him that I had come both as judge and executioner. 例文帳に追加
裁判官と死刑執行人の両方としてやってきたのだと言ってやった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
`She's in prison,' the Queen said to the executioner: `fetch her here.' 例文帳に追加
「あやつはろうやにおるぞ。つれてまいれ」と女王さまが首切り役人にもうしますと、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Nakamura was a dull public official by day but became a merciless secret executioner at night. 例文帳に追加
中村は昼はさえない役人だが,夜になると無慈悲な裏仕置人になるのだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is about making sure this entire town knows that you are judge, jury and executioner.例文帳に追加
この件で街中の人は あんたが裁判官で 陪審員で 執行人だと確信する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ned stark had many admirers, and how many stepped forward when the executioner came for his head?例文帳に追加
ネド・スタークは慕われていた 処刑人が彼の所へ出てきた時 一体何人前に出てきた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no sympathy for the dundee brothers, but that doesn't qualify you to be their judge and executioner.例文帳に追加
ダンディー兄弟には 共感しないが でもお前に裁判官と執行官の 資格を与えるものでは無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only two people, Ninkan and Senjumaru, believed to be the executioner, were punished following the Senjumaru Incident. 例文帳に追加
千手丸事件で罰せられたのが仁寛、及び実行犯とされる千手丸の2名のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Homen served as a lower-level executioner in Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief), and practically took charge of searching, capturing, and torturing criminals; and guarding a prison. 例文帳に追加
検非違使庁の下級刑吏として、実際に犯罪者を探索し、捕縛したり、拷問や獄守を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But it knew this woman was about to commit murder and chose to play judge, jury, and executioner with her husband.例文帳に追加
でも この女性が 殺人を犯す事を知ってた 裁判官 陪審と 執行を演ずる方を選んだ 彼女のご主人と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
so the King and the executioner ran wildly up and down looking for it, while the rest of the party went back to the game. 例文帳に追加
だから王さまと役人はあちこちかけずりまわって、必死でねこをさがし、ほかのみんなは試合にもどっていきました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
In many countries an executioner was victimized by society and strongly discriminated against in terms of jobs or marriage; therefore the role of executioner was usually limited to a specific social group or clan, and it is said that this is a reason for normalizing heredity. 例文帳に追加
死刑執行人は被差別民として扱われていた国が多く、就業や婚姻において強い差別を受けていたため、特定の一族以外が死刑執行人の職に就くことを妨げられていたことが世襲が常態化した理由だと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Montsuki is commonly coordinated with hakama or kamishimo, not with "kinagashi" (everyday clothing), but in the Edo period a second at seppuku or an executioner coordinated montsuki with kinagashi. 例文帳に追加
紋付の場合には多く袴もしくは裃を着用し、着流しはあまり行われないが、江戸時代においては介錯を行う者や首切り役人が紋付の着流しを着た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Sanetomo's head was buried by Kugyo's executioner Tsuneharu TAKE at Gorinto (a gravestone composed of five pieces) in Daiseizan Kongo-Ji Temple (which Sanetomo revived), Hatano City, Kanagawa Prefecture, and the tomb is called Mishirushizuka. 例文帳に追加
首は公暁の追っ手の武常晴が神奈川県秦野市大聖山金剛寺(実朝が再興した寺)の五輪塔に葬ったといわれ、御首塚(みしるしづか)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of rights to each alternative of each right executioner is extended into a binary number in accordance with the contents of right execution inputted in a right execution contents input device, and is enciphered to create a right execution message.例文帳に追加
権利行使内容入力装置に入力された権利行使内容に応じて、各権利行使者の各選択肢への権利数を2進数展開してから、暗号化して権利行使電文を作成する。 - 特許庁
The shape of metal fittings, the length of the rope and the way the floor opens are similar to those devised by William Marwood, who served as executioner in England in those days, so it is possible that his method was used as a guide for preparing the Scheme. 例文帳に追加
この当時にイギリスの死刑執行人を務めていたウィリアム・マーウッドが考案した物と金具の形状やロープの長さ、床の開き方などが酷似しており、参考にされた可能性が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the above, there is also a legend describing a miracle which relates that when Sonkeitoku of the Northern Wei Dynasty was about to be executed and the executioner brought the axe down, Sonkeitoku uttered the aforementioned scripture and the axe was broken; however, another legend has it that the scripture uttered by Sonkeitoku was some other "Kookannonkyo" (another of the Buddhist scriptures), thus the story is not certain. 例文帳に追加
このほかに、北魏の孫敬徳が処刑されそうになったときに、同一の経文を唱えたところ、死刑執行人が刀を振り下ろしても刀が折れてしまうという霊験があったという伝説もあるが、孫が唱えたのは別の『高王観音経』であるともいい、はっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|