Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「earlier version」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「earlier version」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > earlier versionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

earlier versionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

This is a little bit earlier version of it例文帳に追加

これは早期に開発したものなので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As to which version was the earlier one, some theories say that the first version came into existence earlier and others that the second version was actually written first. 例文帳に追加

どちらが先に成立したのかについては第一次本を先とする説と第二次本を先とする説の両方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indicates lines that have been added since the earlier version. 例文帳に追加

古いバージョンのあとで追加された行を示します。 - NetBeans

software that provides better performance than an earlier version did 例文帳に追加

旧バージョン以上の良い性能を提供するソフトウェア - 日本語WordNet

例文

Indicates lines that have been changed since the earlier version. 例文帳に追加

古いバージョンのあとで変更された行を示します。 - NetBeans


例文

Indicates lines that have been removed since the earlier version. 例文帳に追加

古いバージョンのあとで削除された行を示します。 - NetBeans

hardware that provides better performance than an earlier version did 例文帳に追加

旧バージョンのそれよりも良い性能を提供するハードウェア - 日本語WordNet

a later version may represent an improvement over an earlier one 例文帳に追加

後続バージョンでは前のバージョンの改良がなされている - コンピューター用語辞典

If you are using a version of sendmail earlier than 8.10, the file is /etc/sendmail.cw. 例文帳に追加

もし sendmail のバージョンが 8.10 より前であれば該当ファイルは /etc/sendmail.cw です。 - FreeBSD

例文

An earlier version of this paper asked 例文帳に追加

この論文のかつてのバージョンでは、次のような疑問を提示していた: - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

A ROM of each board is stored with version information and control information for all processing substrates having version information showing a version earlier than the version that the version information represents.例文帳に追加

各基板のROMには、バージョン情報およびこのバージョン情報で示されるバージョン以下のバージョンを示すバージョン情報を持つ全ての処理基板の制御情報が記憶されている。 - 特許庁

Everyone who contributed to the earlier version of the Gentoo ALSA Guide:Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston,John P. 例文帳に追加

以前のバージョンのGentooALSAガイドに協力してくださった皆さん。 - Gentoo Linux

Where no kernel version is indicated, the system call appeared in kernel 1.0 or earlier. 例文帳に追加

カーネルバージョンがない場合、そのシステムコールはカーネル 1.0 もしくはそれ以前に登場した。 - JM

There is a text error in the email that I sent earlier. I will send you a revised version. 例文帳に追加

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。 - Weblio Email例文集

I will correct a part of the email that I sent you earlier and resend a revised version to you later. 例文帳に追加

先のメールの内容を一部訂正します。修正したものを改めて送ります。 - Weblio Email例文集

The red block indicates that content from the earlier version has been removed from the later.例文帳に追加

赤い四角は、前のバージョンの内容が、より最近のバージョンで削除されたことを示します。 - NetBeans

When upgrading, a program of a new version is stored in the data region 103 (Fig. 2(B)), and the program of the earlier version is initialized after the software is started by the program of the new version successfully.例文帳に追加

そしてバージョンアップを行う際に、新バージョンのプログラムをデータ領域103に記憶させ(図2(B))、新バージョンのプログラムによる起動が成功した後に旧バージョンのプログラムを初期化する。 - 特許庁

In the case a color progressive version is outputted earlier than a monochromatic version including an article, since revision of a color image and the layout in an in-slip including the color image is inhibited, no mismatching is caused even when the progressive version is synthesized later with the monochromatic version.例文帳に追加

カラーの分色版が記事を含むモノクロ版よりも先に出力された場合には、カラー画像や、カラー画像を含む小組内のレイアウト変更を禁止するため、後でモノクロ版と合成しても不整合が生じなくなる。 - 特許庁

(An earlier practice was to write the version number of the kernel from which the manual page was being written/checked. 例文帳に追加

(以前の慣習では、マニュアルページを記載した/内容を確認したカーネルのバージョン番号を記載していた。 - JM

If you are using an earlier version of the IDE than 6.5, also add a line at the end of the try block to close the instance of Customer. 例文帳に追加

IDE の 6.5 以前のバージョンを使用している場合、Customer のインスタンスを閉じるため、try ブロックの最後に 1 行追加します。 - NetBeans

Changed in version 2.0:This function worked unreliably under Windows in earlier versions of Python.例文帳に追加

バージョン 2.0 で 変更 された仕様:この関数は、Pythonの初期のバージョンでは、Windows環境下で信頼できない動作をしていました。 - Python

This document uses the NetBeans IDE 6.5 Release.The steps outlined in this document can also be applied if you are using the 6.0 or 6.1 version of the IDE,but there are some options available in NetBeans IDE 6.5 that are not available in earlier releases. 例文帳に追加

このドキュメントでは NetBeans IDE 6.1 リリースを使用します。 このドキュメントに示す手順は IDE の version 6.0 にも使用できますが、NetBeans IDE 6.1 の一部のオプションは旧リリースでは使用できません。 - NetBeans

However, because Northern Chinese Zen was abandoned earlier, the version handed-down to Japan comes from the sect that aligns itself with the practice of Southern Chinese Zen that advocated sudden enlightenment. 例文帳に追加

だが、北方禅は先に廃れたため、日本に伝わったのは、突然の悟りを説く南方禅の流れを汲む宗派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This procedure was written for the Jasper S20 handset that had an earlier version of the SavaJe OS installed and allows you to retain existingpreferences and factory settings.例文帳に追加

この手順は、以前のバージョンの SavaJe OS がインストールされていて、既存の仕様と工場出荷時の設定を保持する Jasper S20 電話機が対象です。 - NetBeans

It defaults to octal0666 (and will be modified by the prevailing umask).Changed in version 2.2:The mode argument was ignored in earlier versions.例文帳に追加

デフォルトでは 8 進コードの 0666 になっています (umask によって修正を受けます)。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:mode 引数は以前のバージョンでは無視されます - Python

"INVOKING INDENT" As of version 1.3, the format of the indent command is: indent [options] [input-files] indent [options] [single-input-file] [-o output-file] This format is different from earlier versions and other versions of indent. 例文帳に追加

"indent の起動"バージョン 1.3 からは、indent コマンドの書式は以下のようになっている:indent [options] [input-files]indent [options] [single-input-file] [-o output-file]この書式は古いバージョンや他バージョンの indent と異なる。 - JM

Note: Projects created with the Visual Mobile Designer in earlier versions of the Mobility Pack will be upgraded to a new format when opened in version 5.5.例文帳に追加

注: 以前のバージョンの Mobility Pack に含まれるビジュアルモバイルデザイナーを使用して作成されたプロジェクトは、バージョン 5.5 で開くと、新しい形式にアップグレードされます。 - NetBeans

By following the steps below, it may be sufficient to migrate a project that was created on the same computer and by the same user using an earlier version of NetBeans or Sun Java Studio Creator. 例文帳に追加

次の手順に従って、同じユーザーが同じコンピュータ上に、以前のバージョンの NetBeans または Sun Java Studio Creator を使用して作成したプロジェクトを移行します。 - NetBeans

If the project that was created on a different computer or by a different user using an earlier version of NetBeans or Sun Java Studio Creator then additional steps are required. 例文帳に追加

プロジェクトが別のコンピュータで作成されたか、別のユーザーが以前のバージョンの NetBeans または Sun Java Studio Creator を使用して作成した場合は、追加の手順が必要です。 - NetBeans

As we've seen earlier, "cvs update" will bring your sources up-to-date with the current version in the repository -- but what happens to the changes you'vemade?例文帳に追加

前述したように、「cvsupdate」を行うことであなたのソースはリポジトリに基づいて最新バージョンのものになります−−では、あなたが加えた変更はどうなってしまったのでしょうか? - Gentoo Linux

An OHCI section of LSI includes an OHCI unit corresponding to an earlier version of OHCI, and an SBP2 unit for data transmission and reception via hardware specialized for SBP2.例文帳に追加

LSIであるOHCI部において、これまでのOHCIに対応するOHCIユニットとともに、SBP2に特化したハードウェアのデータ送受信系であるSBP2ユニットを設ける。 - 特許庁

The class provides a backward compatible way to reproduce results from earlier versions of Python which used the Wichmann-Hill algorithm as the core generator.Changed in version 2.3:Substituted MersenneTwister for Wichmann-Hill.例文帳に追加

このクラスは、乱数生成器に Wichmann-Hill 法を使っていた古いバージョンの Python から得られた結果を再現するための、後方互換の手段になります。 バージョン 2.3 で 変更 された仕様:MersenneTwister を Wichmann-Hill の代わりに使う - Python

In other words, if the child package contains the same files as any earlier version of the parent package, the child package would normally conflict with the parent package because it would be attempting to overwrite the parent package's files with its own files. 例文帳に追加

言い換えれば、もし子パッケージの中に親パッケージと同名のファイルの旧バージョンが含まれていた場合、通常は子パッケージが親パッケージと競合します。 というのも親パッケージのファイルを上書きしてしまうことになるからです。 - PEAR

Provided that the original version of such affidavit is filled with the Registrar before noon on the court day but one day preceding the day upon which the matter is to be heard, or within 15 court days of the date of signature of the document, whichever is earlier.例文帳に追加

ただし,当該宣誓供述書の原本が,当該事件が聴聞されるべき日の前日の開廷日の正午まで又は書類の署名日から15開廷日以内の何れか早い方までに登録官に提出されることを条件とする。 - 特許庁

A memory region 100 of a nonvolatile memory of the television receiver has a program region 102 for storing a program of an earlier version before upgrading and a data region 103 for storing data on program information such as an EPG (Fig. 2(A)).例文帳に追加

テレビ受信機の不揮発性メモリのメモリ領域100は、バージョンアップ前の旧バージョンのプログラムを記憶するプログラム領域102と、EPG等の番組情報に関するデータを記憶するデータ領域103とを有している(図2(A))。 - 特許庁

At this time data on the program information stored in the data region 103 is saved in a work memory, and after initialization of the program of the earlier version is completed, the data are moved to the program region 102 and the region is restored as a new data region 103 (Fig. 2(D)).例文帳に追加

このときデータ領域103に記憶されている番組情報に関するデータはワークメモリに退避させておき、旧バージョンのプログラムの初期化が終了した後、プログラム領域102に移動して、新たなデータ領域103として復元する(図2(D))。 - 特許庁

After Keichu advocated that the Manyoshu was initially completed in 16 volumes, and that volume 17 to 20 were added later to create a second version, there have been various opinions about the matter; there is a great deal of evidence to support the opinion that the Manyoshu was divided at volume 16, including that the table of contents goes up to volume 15 in old manuscripts like 'Genryaku Kohon' (revised version in Genryaku era) and 'Amagasaki-bon' (manuscript of Manyoshu found in Amagasaki), the citation of earlier sources, and the categorization by Budate. 例文帳に追加

契沖が万葉集は巻1~16で一度完成し、その後巻17~20が増補されたという万葉集二度撰説を唱えて以来、この問題に関しては数多くの議論がなされてきたが、巻15までしか目録が存在しない古写本(「元暦校本」「尼崎本」等)の存在や先行資料の引用の仕方、部立による分類の有無など、万葉集が巻16を境に分かれるという考え方を支持する証拠は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) Any affidavit to be filed with the Registrar or served on any other person in terms of regulations 19 and 52(2) may be sent by facsimile transmission or in such electronic form and by such electronic means as authorized by the Registrar for electronic services. Such transmitted copy or original electronic document, as the case may be, shall be received and accepted by the Registrar and any such other person and shall be deemed to be in compliance with these regulations: Provided that the original version of such affidavit is filled with the Registrar before noon on the court day but one day preceding the day upon which the matter is to be heard, or within 15 court days of the date of signature of the document, whichever is earlier.例文帳に追加

(3) 規則19及び規則52(2)に基づいて登録官に提出するべき又はその他の者に送達するべき宣誓供述書は,ファックス送信により又は電子的サービスのために登録官が許可した電子的様式及び電子的手段により送付することができる。このように送付される写し又は場合に応じて原本の電子書類は,登録官及び当該他の者により受領及び受理されるものとし,かつ,本規則を遵守しているものとみなされる。ただし,当該宣誓供述書の原本が,当該事件が聴聞されるべき日の前日の開廷日の正午まで又は書類の署名日から15開廷日以内の何れか早い方までに登録官に提出されることを条件とする。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS