| 意味 | 例文 (32件) |
genbuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
The Four Gods in this case are as follows: the mountains in the back are Genbu (black warrior); Sui in front is Suzaku (a red phoenix); the left Sa with Genbu in the background is Seiryu (a blue dragon) and the right Sa is Byakko (a white tiger). 例文帳に追加
この場合の四神は、背後の山が玄武、前方の水が朱雀、玄武を背にして左側の砂が青龍、右側が白虎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Location: 602-1 Genbu-cho, Imadegawa-dori Karasuma Higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture 例文帳に追加
所在地京都府京都市上京区今出川通烏丸東入玄武町602-1 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Location: 602-1 Genbu-cho, Karasuma Higashi-iru, Imadegawa Street, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture 例文帳に追加
所在地京都府京都市上京区今出川通烏丸東入玄武町602-1 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Location: 602-1 Genbu-cho, Karasuma Higashi-iru, Imadegawa, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture 例文帳に追加
所在地京都府京都市上京区今出川通烏丸東入玄武町602-1 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The deep north wall depicts Genbu God of the shijin, while the ceiling depicts seishin (constellation). 例文帳に追加
奥の北壁には四神のうちの玄武が描かれ、天井には星辰が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 7, 1983, Genbu (god of water who protects the northern direction) was discovered on color mural paintings in the rock chamber. 例文帳に追加
1983年11月7日、石室内の彩色壁画に玄武が発見され、注目を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Nihonshoki, he came to Japan as an envoy of Koguryo by the name of Genbu no Jakko in 666. 例文帳に追加
日本書紀によれば666年(天智5年)、高句麗の使者玄武若光として来日したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genten-jotei was the humanized divinity of Genbu and the object of the Hokuto hokushin faith. 例文帳に追加
玄天上帝は玄武を人格神化したものであり、北斗北辰信仰の客体であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mt. Funaoka, which once overlooked Suzaku-oji Avenue, is a little too small for Genbu. 例文帳に追加
なおかって朱雀大路を見通すことのできた船岡山は、玄武とするには小規模である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shijin, i.e. Seiryu (blue dragon), Byakko (white tiger), Suzaku (red Chinese phoenix) and Genbu (god of water) were drawn on the center of the four walls of east, west, south and north respectively. 例文帳に追加
東西南北の四壁の中央に四神の青龍、白虎、朱雀、玄武が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(There is an opinion that the fish and the turtle were selected for the Gyotai because pronunciation of the word turtle and Genbu (a God) and the word carp (fish) and the Imperial family name ("Yi") of the Tang Dynasty was phonetically the same.) 例文帳に追加
(一説に亀を玄武、魚を鯉即ち唐の皇室の姓「李」の音通とする説もある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the standard viewpoint of feng shui, Mt. Funaoka is interpreted as Seiho, to which Sanryu, a dragon of mountains, is headed via Genbu. 例文帳に追加
標準的な風水の観点では、船岡山を玄武を伝ってやってくる山龍が目指す星峰と解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that, based on the Inyo gogyo shiso (Yin-Yang Wu-Hsing theory) and on feng shui theory, Funaoka-yama Mountain is a hill of the god Genbu (a Chinese god) where vital energy of the earth overflows. 例文帳に追加
陰陽五行思想、風水思想に基づいて、船岡山は大地の気が溢れ出る、玄武の小山と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was divided between Shimei-dori Street and a side of Genbu Park - 200 meters south of Shimei-dori Street - and between Ichijo-dori Street and Kamichojamachi-dori Street. 例文帳に追加
途中紫明通から200mほど南の玄武公園横まで、また一条通と上長者町通の間で分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current location on Mt. Funaoka is the site of the Genbu god of Heian-kyo and was chosen by Hideyoshi TOYOTOMI to be the place of Nobunaga ODA's mausoleum. 例文帳に追加
現在地の船岡山は平安京の四神相応の玄武に位置し、豊臣秀吉によって信長の廟所と定められた地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, only six have been discovered so far, including 'Ne' (Mouse) below north/Genbu, 'Tora' (Tiger) below east/Seiryu, 'Inu' (Dog) below west/Byakko and 'Uma' (Horse) below south/Suzaku. 例文帳に追加
しかし、北壁・玄武の「子(ね)」、東壁・青龍の「寅(とら)」、西壁・白虎の「戌(いぬ)」、南壁・朱雀の「午(うま)」など6体の発見に留まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was believed to be the same person as Genbu Jakko, the Second Ranking Commander-in-Chief who was sent from Koguryo (Korea), an area allegedly linked to the Koguryo Royal Family that has been mentioned in the Nihonshoki. 例文帳に追加
高句麗王族とされる日本書紀に記述がある高句麗から派遣された、大使の二位・玄武若光と同一人物とされてるいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Residential house of Reizei family (Imadegawadori Karasuma Higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City) [Genbu-cho, Imadegawadori Karasuma Higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City] 例文帳に追加
冷泉家住宅(京都府京都市上京区今出川通烏丸東入)(れいぜいけじゅうたく)〔京都市上京区今出川通烏丸東入玄武町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Doshisha (former English school, Seminary and Harris School of Science) [Genbu-cho, Imadegawadori Karasuma Higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City〕 - For more information, refer to section for the Doshisha. 例文帳に追加
同志社(旧英学校、神学校及び波理須理科学校)〔京都市上京区今出川通烏丸東入玄武町〕-詳細は学校法人同志社参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shirin Saiyo-sho commentary in the late Kamakura period mentions that 'the central mountains are related to Genbu, and the people, panoply and oven are related to Suzaku...,' which shows that Suzaku was associated with 'people, panoply and oven.' 例文帳に追加
また、鎌倉時代後期の詞林采葉抄では「その中山を玄武に当て、貴人金爐を朱雀に当て、・・・」とあり、朱雀に「貴人金爐」が対応付けられていることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, as for kuji in Onmyodo, there is a version in which Onmyoji chant, 'Suzaku, Genbu, Byakko, Kochin, Teigo (?), Buno, Santai, Tamame (or Gyokujo), Seiryu' while cutting the air 4 times vertically and 5 times horizontally described in literature about the henpai manners of Onmyodo in the Kamakura Period. 例文帳に追加
なお、陰陽道における九字では、古いものでは鎌倉期の陰陽道の反閇儀礼を伝える文献に四縦五横に切りながら「朱雀・玄武・白虎・勾陳・帝后(?)・文王・三台・玉女・青龍」を唱えるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various motif such as a grape-patterned arabesque, exotic portraits and four gods (Seiryu [Blue Dragon], Byakko [White Tiger], Suzaku [red Chinese phoenix] and Genbu) having the roots in Greece, Persia, India, and China and others are carved on the pedestal of the principal statue, which can be regarded as the traces of the Silk Road. 例文帳に追加
中尊像の台座には、シルクロードの軌跡とも言うべく、ギリシャ、ペルシャ、インド、中国などに淵源をもつ葡萄(ぶどう)唐草文、異国風の人物像、四神(青龍、白虎、朱雀、玄武)などの意匠があしらわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Seimei performed phenomenal magic by using a spell called Seman (Seimei kikyo, Seimei mon and Gobosei) and using dolls to make most of Shikigami Junishinsho (Twelve Shikigami gods) such as Seiryu, Kochin, Rokugo, Suzaku, Toda, Kijin, Tengo, Daion, Genbu, Taimo, Byakko and Tenku. 例文帳に追加
セーマン(晴明桔梗・晴明紋・五芒星)という呪符を使い、人形を使って「青龍」・「勾陳」・「六合」・「朱雀」・「騰蛇」・「貴人」・「天后」・「大陰」・「玄武」・「大裳」・「白虎」・「天空」の式神十二天将を自由に駆使し、驚異的な呪術を展開したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kyoto, Japan it was possible to have the following association: the Tanzawa Mountains in the north as Genbu, Mt. Hidari-Daimonji as Seiryusa, Arashiyama in the west as Byakkosa and Ogura-ike Pond in the south as Suzaku; therefore, Kyoto was a land of Shijin-so-o topography exactly from the perspective of the feng shui standard. 例文帳に追加
日本の京都においても、北の丹沢山地を玄武、東の左大文字山を青龍砂、西の嵐山を白虎砂、南にあった巨椋池を朱雀とする対応付けが可能で、標準的な風水の観点から正しく京都は四神相応の地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The interpretation that the Four Gods are related to 'mountain, river, road and lake' has been generally accepted in modern Japan, since the association of Seiryu=Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system), Byakko=Sanin-do Road, Suzaku=Ogura-ike Pond and Genbu=Mt. Funaoka was relatively successful with Heian-kyo as a model. 例文帳に追加
現在の日本で四神を「山川道澤」に対応させる解釈が一般的となったのは、平安京をモデルとして、青龍=鴨川(淀川水系)、白虎=山陰道、朱雀=巨椋池(おぐらいけ)、玄武=船岡山の対応付けが比較的うまく行ったと考えられるようになってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One reason why the Tokugawa clan chose the Edo Castle as its primary residence was that the geographical location of Edo was ideally aligned with shijin-soo philosopy that sought geographic analogs of the four Daoist gods Genbu (God of Water), Suzaku (Red Phoenix), Seiryu (Blue Dragon) and Byakko (White Tiger) respectively manifest in the geographic forms of hills in the north, a basin to the south, a river in the east, and a broad avenue to the west; Such geographic analogs of geomantic ideals were manifest in the Kojimachi plateau to the north, the Hibiya Inlet to the south, the Kanda-gawa River in the east, and the Tokai-do road to the west; the geographic analogs of geomantic ideals were respectively reconfigured to the Hongo highlands (Bunkyo Ward), Edo bay, O-kawa River (Sumida-gawa River), and the Koshu-kaido Road in response to the growth of Edo. 例文帳に追加
そもそも江戸城が徳川氏の城に選ばれた理由の一因には、江戸の地が当初は北の玄武は麹町台地、東の青龍は神田川(東京都)、南の朱雀は日比谷入江、西の白虎は東海道、江戸の拡大後は、玄武に本郷(文京区)台地、青龍に大川(隅田川)、朱雀に江戸湾、白虎に甲州街道と四神相応に則っている点とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (32件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|