意味 | 例文 (78件) |
get somewhereの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 78件
I'm going to take you into custody, get you somewhere safe...例文帳に追加
保護下におく積もりよ 安全な所に連れて行くわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If i'm contacted by him, i'll get him to meet me somewhere例文帳に追加
あの人から連絡があったら どこかへ呼び出します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I always keep at least $3 million stashed away somewhere special in case i've got to get out of town in a hurry.例文帳に追加
私は町を出る時の為に 300万ドル隠してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do these things always happen when you're trying to get somewhere?例文帳に追加
どうしていつも どこかへ向かおうとすると 困ったことになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can go somewhere and get yourself seen by a lot of people and i'll call you afterwards.例文帳に追加
人目が多い場所へ行き アリバイを作れ 後で電話する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I suggest you get transferred out to a small company somewhere in the sticks.例文帳に追加
どこか田舎の小さな会社に 出向をお勧めするよ➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yet he must get money somewhere or other: 例文帳に追加
それでも彼はどこかしらで金を手に入れなければならなかった。 - James Joyce『カウンターパーツ』
You now I should get to work, the shops been really busy, everyone wants me to look for somewhere and...例文帳に追加
二人とも仕事があるし、 店は忙しくて、みんなが私に... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shall we go and get breakfast somewhere? I ate with my family.例文帳に追加
どっかで朝メシでもどうですか? 俺は みんなと一緒に食べたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, ross, if you think laying it on thick like that's gonna get you somewhere tonight...例文帳に追加
ロス もしそんなおべっかで 今夜モノに出来ると 思っているなら・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From that I get that nacchan is on a trip somewhere with her friend.例文帳に追加
そしたら なっちゃんが お友達と どっか 旅行に行ってんだってね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's why we need to get you and your brother somewhere safe.例文帳に追加
それが君と弟さんを 安全な場所に確保する必要がある理由です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I tell you to be somewhere and you are a minute late... you don't get paid.例文帳に追加
俺が来いと言えば 時間通りに来い 1分でも遅れたら 報酬は無しだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver.例文帳に追加
彼らが彼女をどこかで拉致してるなら 私たちがドライバーから聞きだせるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere. 例文帳に追加
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。 - Tanaka Corpus
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.例文帳に追加
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。 - Tatoeba例文
Maybe they'll put me somewhere where i'll be useful. get a chance to teach.例文帳に追加
私が役立つところで試練を受けさせるかもしれん 「教え」の機会を与えるかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Stay behind me and if we get separated, you just go run somewhere safe and hide.例文帳に追加
私の後ろに居るのよ もしはぐれたなら とにかく安全な場所に 隠れるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that!' 例文帳に追加
そしてどっかよそに行くつもりなら、せめてその倍の速さで走らないとね!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I'm hoping somewhere tropical. you can torture me all you want, you won't get answers.例文帳に追加
私はどこか熱帯地方を期待してる 我々全員を拷問しても 何もはかないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, hurry up and get up. let's go somewhere and eat something warm or drink. that i'm trying to push you away例文帳に追加
おい早く立て 何か暖かい物を飲みに行こう♫僕は君を押しやろうとしている♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Arya's probably dead, too, but there's still a chance to find sansa and get her somewhere safe.例文帳に追加
アーヤもきっと死んでいる しかし、サンサを探し出し安全な場所へ連れて行ける可能性はある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that means you have 45 hours or less to get from new york to somewhere in california.例文帳に追加
そして、あなたの持ち時間は 45時間を切った ニューヨークからカリフォルニアの どこかまで行くまで― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hmm, well, jay was a smart man who needed to park his boat somewhere for free, so why not put someone else's plates on the trailer and let it get towed by the very eager police?例文帳に追加
ジェイは 賢い男だった そういう男が 自分のボートをどこかに タダで留めておかなきゃならない となれば ボートを乗せたトレーラーに 他人のナンバープレートをつけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The odds are you will not get an exact match since the symbols in the kernel symbol table are for the entry points of functions and the instruction pointer address will be somewhere inside a function, not at the start. 例文帳に追加
カーネルシンボルのテーブルは関数のエントリポイントを含み、命令ポインタ値は、関数内部のある点であり最初の点ではないため、この操作を行っても完全に一致するものが表示されない場合もあります。 - FreeBSD
To provide a secure groove cover apparatus of a base isolated building capable of covering up an upper opening of a groove with a cover member even when the base isolated building moves greatly in a direction away from the groove while allowing people to walk on the cover member without letting their foot hit or get stuck somewhere.例文帳に追加
免震建物が溝から離れる方向に大きく移動したときでも、溝の上部開口をカバー材で塞ぐことができるとともに、そのカバー材の上に人が乗って歩行しても足を引っ掛けたり挟まれたりすることのない安全性に優れる免震建物の溝カバー装置を提供する。 - 特許庁
意味 | 例文 (78件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|