Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「haino」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「haino」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hainoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hainoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

In 1993, the Haino-bashi Bridge was replaced with a steel girder and therefore, the sections whose facilities were to be improved were extended over Haino. 例文帳に追加

1993年には灰野橋が鋼鉄製の桁橋に架け替えられたことにより、整備区間が灰野の先まで延伸された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the tramlines were also used to convey everyday commodities, such as rice, miso (soybean paste) and soy sauce, to the residents in Haino. 例文帳に追加

また、灰野の住民への米やみそ・しょうゆといった生活物資の運搬にも使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the 1980s, the facility became increasingly degraded, and no operation beyond Haino came to be conducted. 例文帳に追加

1980年代以降になると施設の老朽化が進んだことから、灰野より奥へ運転されることはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Surprised at finding a dipper that had floated down the Yura-gawa River, a villager in Haino reported it to the office of the head of the village. 例文帳に追加

このため、由良川上流から杓子が流れてきたことに驚いた灰野の村人が戸長役場に連絡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, no road was provided for the remaining section up to Haino, and the tramline had to be used thereafter. 例文帳に追加

一方、残された灰野までの区間については、この区間に道路がないことから、今後も軌道を使用する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The present forest tramline is still in operation although infrequently, and used to carry out inspection tours in areas up to Haino as well as other work. 例文帳に追加

現在の森林軌道は林内の巡視などのために灰野までの区間で極めて不定期ながら運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, all residents in Haino where electric power was not supplied at this time left the village and the village of mountain guardians that had remained also disappeared. 例文帳に追加

しかs、このとき電気の来なかった灰野は住民が全員離村、最後まで残った山番の村も姿を消してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the latter half of the Edo period, most of the mountain guardians who had lived there left, then only a few remained in Haino located at the entrance to Sasari Pass in the early Meiji period. 例文帳に追加

江戸時代後期には大半の山番が下山、明治時代の初めには佐々里峠の入り口である灰野に残るのみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the remote areas beyond Haino, there are fallen stones, fallen trees, or rotten and collapsed tree bridges like the big Ω loop bridge at Akazaki one after another, and it is difficult to walk there, to say nothing of restoring the tramroard. 例文帳に追加

灰野から先は落石や倒木、あるいは赤崎の大Ωループ橋のように朽ち果てて倒壊した木橋などが連続しており、軌道の復活はおろか歩行も困難を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition ton the use of mountain forests, there was also a road that went to Haino via Sasari-toge Mountain Pass, that descended once along the headwaters area of the Yura-gawa River, passed Hitsukuradani from around the area where the present administration building is now located, reached Gonzozaka, and then went to Wakasa. 例文帳に追加

こうした山林利用の他にも、佐々里峠から灰野に出て、一度由良川源流を下り、現在の事務所付近から櫃倉谷を通って権蔵坂で若狭に抜ける街道もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS