Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「inro」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「inro」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inroに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inroを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

Also called 'Ikano inro-zume' (literally, inro-packing of squid). 例文帳に追加

「イカの印籠詰め」ともよぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They continued, however, to use its original name "inro." 例文帳に追加

しかし、名称は“印籠”を使い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Netsuke (miniature carving attached to the end of a cord hanging from a pouch), Inro (pill case), Yatate (portable brush-and-ink case), and Kiseru ((tobacco) pipe with metal tipped stem) 例文帳に追加

根付、印籠、矢立、煙管(きせる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He folded the paper and kept it at the bottom of the inro. 例文帳に追加

彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。 - Weblio英語基本例文集

例文

Moreover, in some cases the men dance with hachimaki (headbands) on their heads and inro (small decorative cases) suspended from their waists. 例文帳に追加

男性は、鉢巻をし、腰に印籠をぶら下げて踊ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the classification of sushi, the sushi in which a squid or a bamboo shoot is packed with sushi rice is classified as inro-zushi. 例文帳に追加

すしの分類では、イカやタケノコなどの空洞にすし飯を詰めたすしを印籠ずしと分類する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since, for a samurai warrior to carry an Inro (pill case) or a Sensu with him was fashionable, it was easy to flee from investigations. 例文帳に追加

侍にとって印籠や扇子を持つことは一種のファッションであった為、取調べを逃れることが容易であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They had an eye on an inro (a small box with a drawer contained their own seal and a vermilion inkpad) which they had in their house at that time. 例文帳に追加

そこで当時彼らは自宅にあった印籠(印鑑と朱肉を入れた小さな引き出し小箱)に目をつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They made their inro at home smaller, put their medicines instead of their seals and vermilion inkpad, and used it as their portable pill case. 例文帳に追加

その自宅用印籠をさらに小型化し、印鑑や朱肉の代わりに薬を入れ、携帯用薬籠としたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Samurai and their wives used these inro and hung them from their kimono sashes, it was a 'netsuke' that functioned as a 'catch'. 例文帳に追加

この印籠を武士やその奥方が使用する場合、帯からぶら提げる時に、「留め具」の役目を果たしたのが「根付」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early Edo period when inro became widespread, as netsuke, apparently itoin (copper seals imported from China around the 16th century) were often used. 例文帳に追加

印籠の普及期である江戸時代初期には、この根付として、銅製の糸印(いといん)が多く使用されたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inro and netsuke for the wealthy classes came to be lacquered, with ivory, since these classes were interested in aesthetics without regard to cost. 例文帳に追加

また、富裕層が所持した印籠や根付には、蒔絵や象牙等が使用され、彼らはお金に糸目をつけない芸術性を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Used to carry round things including pouches and inro when wearing pocketless men's kimono, netsuke helped prevent such items from falling: string attached to the pouches or inro was pulled under and over the the obi, and then the other end would be tied to the netsuke, which was too large to fall through the obi. 例文帳に追加

ポケットの無い男性用の和服で袋や印籠等を持ち歩く場合に、袋や印籠などに付けられた紐の他方の端に取付け、紐を帯の下に挟み、根付を帯の上方に出す事によって引っ掛って袋や印籠などが落ちないようにする目的で用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following his lead, higher-ranking samurai competed to collect 'itoin'; and because there were quite a few 'itoin' in their residences, their itoin naturally played a role to hang inro from their obi. 例文帳に追加

高級武士もそれに倣い、「糸印」の蒐集に励み、各屋敷には少なからずの「糸印」が存在し、極自然的に印籠を提げる役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there were plentiful kinds of clocks, such as hanging clock, yagura-dokei (lantern clock), dai-dokei (clock with mounting), shaku-dokei (pillar clock with hour scale), makura-dokei (bedside clock), desk clock, keisan-dokei (paper weight clock), inro-dokei (medicine case clock), and pocket watch. 例文帳に追加

また、種類も掛時計・櫓時計・台時計・尺時計・枕時計・卓上時計・卦算時計・印籠時計・懐中時計など豊富に存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason is considered that by the 17th century sets of 'inro' and 'netsuke' had spread not only among higher-ranking samurai and court nobles but also among people involved in tea ceremony culture, as well as merchants and townspeople, as an expression of style. 例文帳に追加

その要因として、17世紀頃までに「印籠」・「根付」のセット普及が、高級武士・公家から茶道・商人・町人までに及び、その粋なファッション表現が昇華されたから、と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Netsuke (also called "nezuke") is an attachment used in the Edo period when people carried tobacco pouches, yatate (brush holder), inro (a tiny box which contains medicine or one's seal and a small red ink pad) and leather bags (pouches for accessories including money, foods, writing utensils, medicines and tobaccos) by suspending from the obi sash by a cord. 例文帳に追加

根付(ねつけ、ねづけ)とは、江戸時代に煙草入れ、矢立、印籠、小型の革製鞄(お金、食べ物、筆記用具、薬、煙草など小間物を入れた)などを紐で帯から吊るし持ち歩くときに用いた留め具。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edomae-zushi is centered on the nigiri-zushi mainly made of hand-shaped cooked vinegared rice topped with raw fish and shellfish, or marinated or cooked ones, including maki-zushi using kanpyo (gourd strip roll), chirashi-zushi (vinergared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top), and inro-zushi (cooked vinegared rice packed inside of a cooked squid). 例文帳に追加

主に魚介の生身や〆たもの、火を通したものと酢飯を握り合わせた握りずしが中心で、他にはカンピョウなどを細巻きにした巻きずし、ちらしずし、イカの印籠ずしなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Botanzukuri Kairagi Zamesaya Koshigatana' (important cultural property) housed in the Kyoto National Museum is from the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but even in the mid Edo period, Sukeroku, who is the hero in the Kabuki masterpiece "Sukeroku" featuring the Edo idea of stylishness, carried 'an inro (pill case) and samezaya' on his waist, suggesting samezaya being a part of the artistic aspect of Japanese swords. 例文帳に追加

京都国立博物館収蔵の「」(重要文化財)は南北朝時代(日本)のものだが、江戸時代中頃になっても「江戸の粋」を凝縮した歌舞伎の傑作『助六』で助六の腰にあるのは「一つ印籠と鮫鞘」となっており、その存在は日本刀の芸術性とは不可分のものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scabbard are lacquered using techniques including 'ishime-nuri' (powdered lacquer surface to produce a coarse finish), and 'tataki-nuri' (semigloss uneven coating) to obtain a non-slip effect, 'ro-nuri' (gleaming lacquer finish), and highly ornate 'kinpun-chirashi' (sprinkling of gold powder), 'aogai-chirashi' (sprinkling of mother-of-pearl), 'kin-makie' (gold lacquer), 'scabbard covered with scraped shark skin,' 'xx kizami' (inro-kizami, grooved line patterns), and rare techniques using 'leather' or 'scales.' 例文帳に追加

鞘の塗りには、滑り止めの効果を狙った「石目塗り」「叩き塗り」、凹凸の無い「呂塗り」(ツヤ塗り)、高い装飾性をもつ象嵌の「金粉散らし」「青貝散らし」「金蒔絵」「鮫皮研ぎ出し鞘」、滑り止め効果と装飾性をあわせもつ「~分刻み」(印籠刻み)などがあり、「革」や「鱗」を使った特殊なものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Humans not only desire to change themselves but also some kind of wish and interest in 'changing and transforming' more generally, regardless of the time and country: a piece of European literature "The Metamorphosis" by Kafka, and a western tradition that a man transforms into a wolf on nights of the full moon, for example; also in Japan, there are costume dramas like Mito-komon (a drama in which the audience's impression of an average old man changes once he shows his inro and it is revealed that he is one of the vice-shoguns of the Tokugawa gosanke [three privileged branches of Tokugawa family]), Kamen Rider (the Masked Rider) and Ultraman. 例文帳に追加

自身の変装だけでなく、西洋文学のカフカの『変身』や、狼男になった人が満月の夜に変身してしまうという西洋の伝承などから、日本においても、時代劇の水戸黄門(ただの爺が、印籠により徳川御三家の副将軍の一人に変身すると採れる客観からの設定)や仮面ライダーやウルトラマンまで、時代や洋の東西を問わず「変身する化ける」ということに、ある種の願望や好奇心がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS