inspiringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
not experiencing or inspiring joy 例文帳に追加
喜びを経験することがない、あるいはもたらさないさま - 日本語WordNet
So maybe all the city flags can be as inspiring as hong kong例文帳に追加
そして たぶんすべての市旗を 香港やポートランドや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pete frates has been inspiring and leading his whole life.例文帳に追加
ピート・フレイツは 自分の全人生を鼓舞し導いてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Technology is, like, mindblowingly inspiring to me.例文帳に追加
テクノロジーは圧倒的なくらいにインスピレーションを与えてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The precision with which this object was constructed is inspiring.例文帳に追加
この物体が制作された時期の精度とは 驚異的だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's inspiring. and it brings me to my last category of hope例文帳に追加
それは感動的で 私を最後の希望に導いてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you've heard so many inspiring stories here, and I heard so many last night例文帳に追加
皆さんは沢山の話を聞いて刺激を受けたでしょう 私もそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Upon being instilled with a sense that these were anger (curse) of 'something' awe-inspiring, people in ancient Japan began to venerate of natural entities and phenomona, seeking to placate the anger when they thought that the awe inspiring entity or phenomenon was angry (and would impart misfortune), or to seek blessings. 例文帳に追加
古代人はこれを神々しい「何か」の怒り(祟り)と考え、怒りを鎮め、恵みを与えてくれるよう願い、それを崇敬するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And just to think of one or two people out of africa who are just really inspiring.例文帳に追加
アフリカから感動を与えてくれる人を 何人か思い浮かべてみてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As inspiring as I find your bloodlust, bellatrix I must he the one to kill harry potter.例文帳に追加
ベラトリックス、お前が 相当血に飢えているのは分かるが... ハリー・ポッターを殺すのはこの私だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an inspiring symbol or ideal that serves as a rallying point in a struggle 例文帳に追加
ある騒動の中で集中するポイントとして機能する奮い立たせるような象徴と理想 - 日本語WordNet
It's used for the elephant of the statue of Fugen bosatsu (Samantabhadra Bodhisattva), Shishi (Chinese lion) of the statue of Monju Bosatsu (Manjusri), the cow of the statue of Daiitoku Myoo (the Wisdom King of Great Awe-inspiring Power), the peacock of the statue of Kujaku Myoo (whose name means Peacock King, became a god with the power to neutralize poisons). 例文帳に追加
普賢菩薩像の象、文殊菩薩像の獅子、大威徳明王像の牛、孔雀明王像のクジャクなどがそれに当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient Japan, people felt that there was something awe-inspiring about the mountains, rivers, giant rocks, giant trees, animals, plants, and other such elements of nature, as well as natural phenomena such as fire, rain, wind, thunder, and the like. 例文帳に追加
古代の日本人は、山、川、巨石、巨木、動物、植物などといった自然物、火、雨、風、雷などといった自然現象の中に、神々しい「何か」を感じ取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although some people consider that there are many academic problems with his theory, others think it evokes a sense of Romanticism to the ancient history, inspiring quite a few writers. 例文帳に追加
学術的には大いに問題があるという意見がある一方、影響を受けた作家も多く、多くの読者に読まれてきた経緯もあり、古代史へのロマンを広げる説であるという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiu's disciples have recorded his oral teachings in a number of writings, such as "Nichiu-shi Kegisho" (the way of teaching as preached by the Rev. Nichiu), "On-monogatari Chomon-sho" (the written record of oral teachings), "Renyobo Kikigaki" (the written record of oral teachings produced by Renyobo) and "Shimotsuke Ajari Kikigaki" (the written record of oral teachings produced by a senior priest of Shimotsuke Province), to systematize 'kegi' (the way of teaching and inspiring people) of Fujimonryu (a generic name covering a number of the Nichiren sects of Buddhism). 例文帳に追加
富士門流の化儀方式を体系づけて、「日有師化儀抄」、「御物語聴聞抄」、「連陽房聞書」、「下野阿闍梨聞書」などとして弟子たちが筆録している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|