Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「lenders」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「lenders」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > lendersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lendersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

(2) Lenders: 例文帳に追加

(2)貸し手 - 金融庁

Chapter II Money Lenders 例文帳に追加

第二章 貸金業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter III Money Lenders' Associations 例文帳に追加

第三章 貸金業協会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 4 Member Money Lenders 例文帳に追加

第四節 加入貸金業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Inspection of the Money Lenders' Registry 例文帳に追加

貸金業者登録簿の閲覧 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Supervision of Money Lenders Who Are Not Members of a Money Lenders' Association 例文帳に追加

貸金業協会の協会員でない貸金業者に対する監督 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supervision of Member Money Lenders 例文帳に追加

加入貸金業者に対する監督 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Rescission of the Registration of Missing Money Lenders, etc. 例文帳に追加

所在不明者等の登録の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム

Public Inspection of Member Money Lenders' Registries 例文帳に追加

加入貸金業者の名簿の縦覧 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

That man borrows money from many lenders.例文帳に追加

あの男の人は多重債務者である。 - Tatoeba例文

例文

Lenders have lots of ready money.例文帳に追加

貸し手は高額の現金を用意している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That man is a person who borrows money from many lenders. 例文帳に追加

あの男の人は多重債務者である。 - Tanaka Corpus

Money lenders are enjoying a profitable period. 例文帳に追加

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 - Tanaka Corpus

Money lenders are enjoying a profitable period.例文帳に追加

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 - Tatoeba例文

The lenders would be quite paranoid by now.例文帳に追加

現時点で 貸し付け側は かなり疑心暗鬼でしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It requires all lenders submit a report. 例文帳に追加

全ての貸金業者に報告書の提出を義務付ける - 京大-NICT 日英中基本文データ

(2) An Association shall accept, as Association members, Money Lenders who account for a percentage specified by a Cabinet Order of all Money Lenders. 例文帳に追加

2 協会は、すべての貸金業者のうち政令で定める割合以上の貸金業者をその協会員としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Documents wherein borrowers admitted that they had borrowed money and other valuables from lenders. 例文帳に追加

借主が貸主に確かに金品等を借りたことを認めた文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My standpoint is that of borrowers, rather than lenders 例文帳に追加

私の視点は、どちらかというと借手の視点なのです、貸手の視点ではなくて - 金融庁

For example, when necessary, we will require lenders to meet a request for the modification of the loan terms. 例文帳に追加

例えば必要があれば、当然この貸付条件の再変更に応じなさいと。 - 金融庁

Furthermore, Article 16 of the same prohibits money lenders from displaying the following advertisements: 例文帳に追加

さらに、同法第16条は、貸金業者に対して以下のような広告を禁止している。 - 経済産業省

Firstly, for what reasons do bank lenders demand personal guarantees from enterprises?例文帳に追加

まず、貸手側の銀行はどのような理由で企業に個人保証を求めているのであろうか。 - 経済産業省

(ii) A Designated Credit Bureau shall receive from Member Money Lenders all Personal Credit Information pertaining to each Person Seeking Funds, etc. held by Member Money Lenders. 例文帳に追加

二 加入貸金業者から、その保有する個人信用情報について、資金需要者等ごとに当該資金需要者等に係るすべての個人信用情報の提供を受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

services of credit institutions other than banks such as co-operative credit associations, individual financial companies, lenders, etc.; 例文帳に追加

信用協同組合,個人金融会社,金貸し業者など,銀行以外の信用機関のサービス - 特許庁

We recognize that lenders are increasingly differentiating between different international borrowers, be they private or sovereign. 例文帳に追加

貸し手が国際的な借り手につき、民間、国家を問わず、差別化を進めていることを認識。 - 財務省

Section 4 Member Money Lenders (Article 41-35 to Article 41-38) 例文帳に追加

第四節 加入貸金業者(第四十一条の三十五―第四十一条の三十八) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An Association shall use the term "Kashikingyo-Kyokai" (which means "Money Lenders' Association") in its name. 例文帳に追加

4 協会は、その名称中に貸金業協会という文字を用いなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

First, the decline in the quality of loan screening brought about by securitization can be given as a factor on the part of lenders.例文帳に追加

まず、貸し手側の要因として、証券化がもたらした融資審査の質の低下があげられる。 - 経済産業省

The 'client list` (literally meaning house list) (= regular customers, patrons, sponsors, backers and money lenders were also included in naming conventions. 例文帳に追加

「顧客リスト(ハウス・リスト)」(=優良な顧客層。ご贔屓筋。スポンサー。スポンサー。タニマチ。借金の貸主)そのものも含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Farmers who were troubled with debt attacked liquor stores, pawnbrokers and temples (lenders using donations to a temple) to cancel the debts by force. 例文帳に追加

各地で借金苦に苦しんだ農民たちが酒屋、土倉、寺院(祠堂銭)を襲い、私徳政を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the collateral passed to the lenders, with the result that the concentration and accumulation of wealth advanced. 例文帳に追加

担保物件は貸与側の所有へと移転(質流れ)することとなり、富の集中・蓄積が進んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABL is a form of lending whereby lenders closely monitor the value of various assets which fluctuate in the course of the borrower's business operations.例文帳に追加

ABL(アセット・ベースト・レンディング)とは、事業に基づく様々な資産価値を見極めて行う貸出のことを指す。 - 経済産業省

Nearly 90% of lenders are financial institutions in Europe, with institutions in Austria holding the largest share. Greece (whose financial institutions have been shaken with public finance issues of their own) and Sweden are also seen as major lenders to some Central and East European countries48.例文帳に追加

貸し手の9 割近くは欧州の金融機関であり、シェアではオーストリアが最も多い他、スウェーデンや、2009 年秋より財政問題で揺れているギリシャの金融機関も、一部中東欧諸国に向けた貸出シェアが高いとみられる。 - 経済産業省

I would like to ask you again here about what support measures are under consideration with regard to lenders. 例文帳に追加

会見の場で改めてお聞きしたいのですけれども、さっきの貸し手、銀行側の支援、何と何が検討されている。 - 金融庁

I will not pay much attention to lenders' complaints such as that the business have become less profitable than before because of the expected entry-into-force of the act 例文帳に追加

これで貸手が今までどおり儲からなくなったみたいなことには、あまり耳を貸すつもりはありません - 金融庁

Particular emphasis was placed on the operations of highly leveraged institutions and the role of private sector lenders in crisis situations. 例文帳に追加

特に高レバレッジ機関の活動や危機の状況下における民間セクターの債権者の役割が強調された。 - 財務省

Private sector investors and lenders have been more involved in the financing of recent IMF-led programs. 例文帳に追加

また、民間セクターの投資家及び貸し手は、最近のIMF主導のプログラムのファイナンシングにおいて関与を強めている。 - 財務省

(ii) Indications or explanations to the effect that customers of other Money Lenders or persons who lack repayment capacity are the target of solicitation; 例文帳に追加

二 他の貸金業者の利用者又は返済能力がない者を対象として勧誘する旨の表示又は説明 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, it was prohibited to borrow money from others with the aim of acquisition of court rank and lenders were also subject to criminal punishment. 例文帳に追加

また、位階の獲得を目的に他人から銭を借りることを禁じ、貸した者も処罰対象とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How do banks as lenders and enterprises as borrowers each regard personal guarantees?例文帳に追加

個人保証について貸手側である銀行と、借り手側である企業はそれぞれどのように認識しているのであろうか。 - 経済産業省

Whether the lenders are properly meeting the borrowers' needs is a major issue for now. If we are to properly deal with such issues and prevent borrowers from turning to underground lenders because of the enforcement of this law, it is absolutely necessary that other financial institutions make their own efforts to meet the needs of such borrowers. 例文帳に追加

そこをちゃんとすることによって、この法律が、いわゆるこれをやったためにヤミ金に走るとか、そういうことが起きないようにやるためには、他の金融機関も努力をしていくということが絶対必要な話だと思いますね。 - 金融庁

(10) The term "Money Lenders' Association" as used in this Act means a juridical person established under the provisions of Chapter III, Section 1. 例文帳に追加

10 この法律において「貸金業協会」とは、第三章第一節の規定に基づいて設立された法人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 The Prime Minister or prefectural governor shall make the money lenders' registry available for public inspection. 例文帳に追加

第九条 内閣総理大臣又は都道府県知事は、貸金業者登録簿を一般の閲覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the subject of the money lending business, has there been any report so far about the increased use of black-market lenders or anything of that sort? 例文帳に追加

貸金業に関して、ヤミ金の利用がふえてきたとか、そういう報告というのは今のところ、何もないでしょうか。 - 金融庁

(C) Indications or explanations attempting to loan money to persons who owe money to other money lenders or to persons lacking the financial capacity for repayment; 例文帳に追加

③他の貸金業者の利用者又は返済能力が無い者を対象として借入れを勧誘する表示又は説明 - 経済産業省

I am Namikawa from Toyo Keizai. I will ask you about underground money lenders. Money lenders who allow cashing of the credit shopping quota (receiving cash-back in exchange for purchasing goods on credit) are increasing very much. Although the FSA is keeping a close watch on this according to my investigation, it is spreading very wide. 例文帳に追加

ヤミ金問題的なことなのですけれども、クレジットカードのショッピング枠を現金化する業者が非常に多くなっていて、それは金融庁も注視なさっておられると僕は取材しているのですけれども、非常に拡大しているようです。 - 金融庁

For this international financial support to remain effective and debt sustainability problems of developing countries not to recur, international coordination among all lenders, including emerging lenders, is essential so that no lending will be made without taking debt sustainability issues into account. 例文帳に追加

こうした国際社会による支援の実効性を確保し、債務問題の再発を防止するためには、新興市場国を含む全ての貸手・ドナーが、途上国の債務持続性に配慮し、債務持続性を害するような貸付を行わないようにする必要があります。 - 財務省

Article 41-25 A Designated Credit Bureau shall make the Member Money Lenders' registry available for public inspection. 例文帳に追加

第四十一条の二十五 指定信用情報機関は、加入貸金業者の名簿を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Of course, I am taking the standpoint of borrowers, rather than that of lenders, although my saying this may provoke angry reactions. That is my basic stance 例文帳に追加

もちろん、私は、こんなことを言ったら怒られるけれども、今度だって貸し手よりは借り手の立場に立っている、基本的なスタンスというのは - 金融庁

例文

If so, am I correct in understanding that it is possible that the scheme will cover lenders other than deposit-taking financial institutions if necessary to protect borrowers 例文帳に追加

では、借り手を守るためには、貸し手の範囲を預金取扱金融機関に限らない場合もあり得るということでよろしいのですか - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS