Termesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 等翅目シロアリ科の標準属
Wiktionary英語版での「Termes」の意味 |
termes
出典:『Wiktionary』 (2025/08/27 23:14 UTC 版)
語源
From the translingual Termes (genus name), from Late Latin termes, late variant of Classical Latin tarmes (“woodworm”).
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈtɜːmiːz/
名詞
- A termite.
-
1781, Henry Smeathman, Philosophical Transactions of the Royal Society, LXXI, page 160:
- For more quotations using this term, see Citations:termes.
-
派生語
参照
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈtɛr.mɛs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈt̪ɛr.mes]
語源 1
Traditionally derived from terō (“I rub away”), but unknown. Alternatively connected either with tener (“tender, young”) and Sabine terenum (“soft”), from Proto-Indo-European *ter- (“tender, soft, weak, young, small”), particularly if the original meaning was “weak branch” or “young shoot”,(Can this etymology be sourced?) or according to Calvert Watkins with termen (“end”), if the original meaning was “end, tip” (compare the cognate Proto-Germanic *þrumą (“butt, end, stump”)), from Proto-Indo-European *térmn̥. Michiel de Vaan lists the word as without etymology. The odd suffix and semantic category may be indicative of substrate origin.
名詞
termes m (genitive termitis); third declension
- a branch or bough of a tree, especially one severed thence
- (Can we find and add a quotation of Horace to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Grattius to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Columella to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Sextus Pompeius Festus to this entry?)
- ante AD 180, Aulus Gellius (author), John Carew Rolfe (editor and translator), Noctes Atticae in The Attic Nights of Aulus Gellius, with an English Translation (1927), book II, chapter xxvi, §§ 9–10:
-
Nam ‘poeniceus,’ quem tu Graece φοίνικα dixisti, noster est et ‘rutilus’ et ‘spadix,’ poenicei συνώνυμος, qui factus e Graeco noster est, exuberantiam splendoremque significant ruboris, quales sunt fructus palmae arboris non admodum sole incocti, unde spadici et poeniceo nomen est; enim Dorice vocant avulsum e palma termitem cum fructu.
- For poeniceus, which you call φοῖνιξ in Greek, belongs to our language, and rutilus and spadix, a synonym of poeniceus which is taken over into Latin from the Greek, indicate a rich, gleaming shade of red like that of the fruit of the palm-tree when it is not fully ripened by the sun. And from this spadix and poeniceus get their name; for spadix in Doric is applied to a branch torn from a palm-tree along with its fruit. ― translation from the same source
-
Nam ‘poeniceus,’ quem tu Graece φοίνικα dixisti, noster est et ‘rutilus’ et ‘spadix,’ poenicei συνώνυμος, qui factus e Graeco noster est, exuberantiam splendoremque significant ruboris, quales sunt fructus palmae arboris non admodum sole incocti, unde spadici et poeniceo nomen est; enim Dorice vocant avulsum e palma termitem cum fructu.
- ibidem, book III, chapter ix, § 9:
語形変化
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | termes | termitēs |
| genitive | termitis | termitum |
| dative | termitī | termitibus |
| accusative | termitem | termitēs |
| ablative | termite | termitibus |
| vocative | termes | termitēs |
参照
- ^ Watkins, Calvert (1985), “terə-”, in The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Boston: Houghton Mifflin Harcourt, page 94
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “termes, -itis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 615
Further reading
名詞
termes m (genitive termitis); third declension
- (Late Latin) alternative spelling of tarmes (“woodworm”)
- (Can we find and add a quotation of Maurus Servius Honoratus to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Isidore of Seville to this entry?)
語形変化
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | termes | termitēs |
| genitive | termitis | termitum |
| dative | termitī | termitibus |
| accusative | termitem | termitēs |
| ablative | termite | termitibus |
| vocative | termes | termitēs |
派生した語
- >? Aragonese: termiz, terniz (From plural *térmez)
- → French: termite
- → German: Termite
- → Italian: termite
- → Translingual: Termes (taxonomic name)
- → English: termes
参照
- “termes²”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “termes”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “termĕs⁴”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette: “1,559/2”
- “termes”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “termes”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
アナグラム
- Termes, tremes
|
|
|
|
Termesのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのtermes (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6miss
-
7dual
-
8prepare
-
9happy valentine's day
-
10slalom
「Termes」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|