| 意味 | 例文 (10件) |
Assign conditionsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 条件を指定する
「Assign conditions」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
The BPEL Mapper can be used to assign values or to set conditions.発音を聞く 例文帳に追加
BPEL マッパーは、値の代入または条件の設定に使用できます。 - NetBeans
To dynamically assign a memory space accessed by an application to a memory module based on change of operating conditions of the application.例文帳に追加
アプリケーションの動作状況の変化に基づいて、アプリケーションがアクセスするメモリ空間をメモリモジュールに動的に割り当てる。 - 特許庁
To more properly assign hardware resources to a software encoder or a software decoder under more various conditions.例文帳に追加
より多様な条件下において、ソフトウェアエンコーダやソフトウェアデコーダに対してハードウェア資源をより適切に割り当てることができるようにする。 - 特許庁
To assign selective setting of various parameters relating to various imaging conditions to a familiar specific image as new imaging conditions for management, and to manage the registered imaging conditions with high reproducibility easily to call.例文帳に追加
種々の撮像条件に関わる各種のパラメータの選択設定を新たな撮像条件として身近な特定画像に割り当て管理することができるとともに、登録された撮像条件を再現性よく、かつ呼び出し易く管理することである。 - 特許庁
To suitably assign line resources to communication services so as to dynamically make correspondent the kinds of communication services and lines corresponding to communication conditions.例文帳に追加
通信状況に応じて通信サービスの種類と回線の対応づけを動的に行なうことができ、回線資源を適切に通信サービスに割り付けることができるようにする。 - 特許庁
To assign a proper class number to image information conversion depending on conditions such as relation of a position at which a pixel is predicted and generated and a position of a scanning line of an input image signal.例文帳に追加
画像情報変換において、画素を予測生成すべき位置と入力画像信号の走査線との位置関係等の条件に応じて適切なクラス数を割当てるようにする。 - 特許庁
A plurality of borders for changeover of incoming slots and outgoing slots in one frame is provided to assign slots, and TDD borders are dynamically changed according to prescribed conditions.例文帳に追加
1フレーム内における上りスロットと下りスロットの切替えの境界を複数設けてスロット割当てを行い、待ち受け時あるいは通信中において、前記TDD境界を所定の条件に応じて動的に変化させる。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「Assign conditions」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
In an alternative embodiment, tables stored at the eNB and the UE describe mappings of RTS data rates to physical resources under certain channel conditions, such that the UE uses the table to locally assign physical resources according to changes in UL data rates.例文帳に追加
または、eNBおよびUEに格納されたテーブルは、UEがテーブルを使用してULデータレートの変化に従って物理リソースをローカルに割り当てるように、特定のチャネル条件の下のRTSデータレートの物理リソースへのマッピングを記述する。 - 特許庁
Article 27 (1) The quarantine station chief may conduct investigations into food, drinking water, sewage and other waste, filthy water, rats and insects in vessels or aircrafts only within the area of each quarantine port or quarantine airport specified by a Cabinet Order, or conduct investigations of seawater, sewage and other waste, filthy water, rats and insects in facilities, buildings and other places located in such areas, or may assign a quarantine officer to the job, in order to determine whether or not there are insects that can transmit quarantinable infectious disease-causing pathogens or other diseases equivalent to those specified by a Cabinet Order, and to clarify the hygiene conditions with respect to such diseases in the quarantine port or quarantine airport.発音を聞く 例文帳に追加
第二十七条 検疫所長は、検疫感染症及びこれに準ずる感染症で政令で定めるものの病原体を媒介する虫類の有無その他これらの感染症に関する当該港又は飛行場の衛生状態を明らかにするため、検疫港又は検疫飛行場ごとに政令で定める区域内に限り、当該区域内にある船舶若しくは航空機について、食品、飲料水、汚物、汚水、ねずみ族及び虫類の調査を行い、若しくは当該区域内に設けられている施設、建築物その他の場所について、海水、汚物、汚水、ねずみ族及び虫類の調査を行い、又は検疫官をしてこれを行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Revocation of a patent in whole or in part may be obtained on petition to or on a counter claim in a suit for infringement before the High Court Division on all or any of the following grounds, namely:- that the invention has been the subject of a valid prior grant of a patent in Bangladesh; that the true and first inventor or his legal representative or assign was not the applicant or one of the applicants for the patent; that the patent was obtained in fraud of the rights of the person applying for the revocation or of any person under or through whom he claims; that the invention was not, at the date of the patent, a manner of new manufacture or improvement; that the invention does not involve any inventive step, having regard to what was known or used prior to the date of the patent; that the invention is of no utility; that the complete specification does not sufficiently and fairly describe and ascertain the nature of the invention and the manner in which the invention is to be performed; that the complete specification does not sufficiently and clearly ascertain the scope of the invention claimed; that the patent was obtained on a false suggestion or representation; that the primary or intended use or exercise of the invention is contrary to law; that the patentee has contravened, or has not complied with, the conditions contained in the patent; that the complete specification does not disclose the best method of performance of the invention known to the applicant for the patent at the time when the specification was left at the Department of Patents, Designs and Trade Marks.発音を聞く 例文帳に追加
特許の全部又は一部の取消しは、高等裁判所への請願書により、又は高等裁判所に係属している侵害訴訟中の反訴により、次の各号に掲げる事由のすべて又はいずれかを理由として得ることができる。すなわち、その発明はバングラデシュ国内において先願により有効に付与された特許の対象であること。真正かつ最先の発明者又はその法定代理人若しくは譲受人は当該特許出願人若しくは出願人の一人ではなかったこと。その特許は取消しを申請している者又は当該申請人がなす主張につき指示している者、若しくは当該申請人が代理している者の権利を詐害する目的で取得されたこと。その発明は特許された日において新規性を欠く製造方法又は改良であったこと。その発明は特許の日以前に知られていた又は使用されていたものに係るものであり、進歩性がないこと。その発明は有用性がないこと。完全な明細書は十分かつ正確に記載されておらず、発明の本質及び発明の実施方法が確認されないこと。完全な明細書から、請求する発明の範囲が十分かつ明瞭に確認されないこと。その特許は虚偽の示唆又は不実表示に基づいて取得されたこと。その発明の主な又は目的とする用途又は実施が法令に反すること。その特許権者が、当該特許に含まれる条件に違反し又は遵守していないこと。完全な明細書が、当該明細書が特許意匠商標庁に提出された当時に当該特許に係る出願人が知っていた、当該発明の最良の実施方法を開示していない。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (10件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Assign conditions」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|