意味 | 例文 (13件) |
prior user rightsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 先使用権
「prior user rights」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Except for inheritance, the rights as the prior user as referred to in Article 13 shall not be transferred.発音を聞く 例文帳に追加
相続の場合を除き,第13条にいう先の使用権は移転できない。 - 特許庁
If agreement is not reached, the prior user may apply to a court for recognition of his rights by the owner of the utility model.発音を聞く 例文帳に追加
合意が成立しない場合,先使用者は,自己の権利の実用新案所有者による承認を求めて裁判所に提訴することができる。 - 特許庁
In particular, persons who have, since the first decision, begun to work the invention or have made arrangements to work it shall acquire the rights of prior user (Section 23).発音を聞く 例文帳に追加
特に,最初の決定の後,それに係わる発明の実施を開始していた者又は実施のための準備をしていた者は,先使用者の権利(第23条)を取得するものとする。 - 特許庁
the beginning of patent protection, expiry, revocation, declarations of nullity, lack of title of the patent, designation of the inventor, declaration of independence of a patent of addition, declaration of dependence, assignments of patents, licenses, liens and other rights in rem relating to a patent, employer’s rights under Section 7(2), rights of prior user (Section 23), restoration of rights (Section 133), decisions relating to declarations under Section 163, disputes, and indications under Section 156(2).発音を聞く 例文帳に追加
特許保護の始期,特許の終了,取消,特許に係わる無効及び権原不存在の宣言,発明者の名称,追加特許の独立の宣言,従属の宣言,特許の譲渡,ライセンス,特許についての質権その他の物権,第7条(2)の規定に基づく使用者の権利,先使用者の権利(第23条),権利の原状回復(第133条),第163条の規定に基づく確認についての決定,係争についての注記及び第156条(2)の規定に基づく指摘 - 特許庁
In addition to the data mentioned in Sec. 24, the expiration of utility model protection, the declaration of nullity, the declaration of lack of title, the declaration of dependence, the designation as the inventor as well as the assignment of utility models, liens and other rights in rem relating to utility models, licenses, the employer’s right of use, rights of prior user, restoration of rights, decisions relating to declaration and entries of disputes as well as indications of rulings transmitted pursuant to Sec. 41 applying Sec. 156(2) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, mutatis mutandis shall be registered in the Utility Model Register.発音を聞く 例文帳に追加
実用新案登録簿には,第24条に掲げた事項の他,実用新案保護の消滅,無効宣言,権利不存在の宣言,従属の宣言,考案者としての名称表示,及び実用新案の移転,実用新案に関する質権その他の物権,ライセンス,雇用者の実施の権利,先使用者の権利,権利の回復,確認申請についての決定,紛争に関する注記,並びに1970年特許法,BGBl.No.259,第156条(2)の規定を準用する第41条の規定に基づいて送付された判決についての表示も登録する。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「prior user rights」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
A prior agreement may permit the application of technical protections after the agreement is in force, not in advance, for example, through the modification of the computer system of a user during a maintenance operation which allows the Vendor to prevent the user from employing the information property. This modification could be performed after a certain period or by sending specific signals which prevent the information property from functioning on a network such as the Internet. Such practice may often be arbitrarily used by the Vendor. Therefore, despite the existence of a prior agreement, this practice could be found as an abuse of rights.発音を聞く 例文帳に追加
また、予め技術的制限手段を情報財に施すことなく、事後的に施す(例えば、メンテナンスの際にユーザーのコンピューターシステムを人為的に操作して当該情報財を一定期間経過後に使用不可能にする、インターネット等のネットワークを通じて当該情報財に作用して使用不可能にするような特定の信号を送信する等)ことも、事前の合意を根拠に行われ得るが、これは、ベンダーが恣意的に利用する危険性が高いことから、事前の合意があったとしても、その態様から権利濫用として評価される場合もあり得る。 - 経済産業省
Therefore, the user and the operator are deemed to have agreed to the mode of use where the browser is so configured so that the user must, prior to writing his/her messages on the board, present his/her will to agree to the terms of use by clicking on a confirmation screen saying "The operator of this bulletin board holds the right to publish the messages on this board without notification after their modification whenever needed (whether or not to disclose the names of the writers as well as the text of the message is subject to the judgment of the operator). The writers on this board shall entitle the operator to use the messages for publication and discharge the operator from any liability for infringement of copyright and moral rights." It is still contentious whether a special agreement for the copyright holder not to exercise any moral rights is effective or not.発音を聞く 例文帳に追加
したがって、例えば、「本掲示板の管理者等は本掲示板に記載された書き込みを、校正上、必要な修正(投稿者名の表示・非表示を含む)を施した上で、予告なく出版することがあります。本掲示版に記載された書き込みに関する著作権及び著作者人格権に関し、出版に係る利用につき、本掲示版の管理者等に許諾するものとします。」という利用規程について同意画面が表示され、同意した場合に初めて書き込み画面にたどり着くような確認措置が講じられている場合には、当該利用形態についての合意の成立が認められると考えられる。 - 経済産業省
Disputes pending before the courts regarding the ownership of patents, liens or other rights in rem relating to a patent, disputes concerning a claim to be named as inventor (Section 20(5) and (6)), a right for prior user (Section 23) and the grant of compulsory licenses (Section 36), disputes concerning revocation (Section 47), a declaration of nullity (Section 48), a declaration of lack of title (Section 49) and a declaration of dependence (Section 50) shall, on request, be recorded in the Patent Register (entry relating to disputes).発音を聞く 例文帳に追加
特許の所有権,特許に係わる質権その他の対物的権利に関して裁判所に係属している紛争,並びに発明者として名称表示の請求(第20条(5)及び(6)),先使用者権(第23条)及び強制ライセンスの付与(第36条)に関する紛争,更に,取消(第47条),無効宣言(第48条),権原不存在の宣言(第49条)及び従属の宣言(第50条)に関する紛争は,請求があったときは,特許登録簿に注記しなければならない(紛争に関する注記)。 - 特許庁
Saving for vested rights Nothing in this Act shall entitle the proprietor of a registered trademark or well-known mark or a registered user to interfere with or restrain any person or his predecessor from using a trademark identical with or nearly resembling it in relation to goods or services if it has continuously been used by them from a date prior to the use of the first-mentioned trademark or well-known mark in relation to those goods or services by the proprietor or a predecessor-in-title of his, and the Registrar shall not refuse to register the second-mentioned trademark by reason only of the registration of the first-mentioned trademark.発音を聞く 例文帳に追加
本法のいかなる規定も、登録された商標若しくは周知標章が所有権者又はその前権利者により使用される前から、商品又は役務に関連してそれと同一又は非常によく似た商標の使用が何人又はその前権利者により継続されていた場合、当該商標若しくは周知標章の所有者又は登録使用権者に対し、かかる何人又はその前権利者がかかる商標若しくは標章を使用することを妨げる又は制約する権利を与えるものではなく、登録官は、第1に述べた商標の登録のみを理由としては、第2に先使用として述べた商標の登録を拒絶するものではない。 - 特許庁
The following data shall be recorded about each industrial design in the Register of Industrial Designs: the registration number of the industrial design and the data of decision on its registration by the Office; the title and class of the industrial design in accordance with the international classification; the date of filing the application for the industrial design or data on its priority right; the surname, first name and address (name and headquarters) of the owner of the industrial design or his representative; the reference number of the industrial design; the surname, first name and address of the creator of the industrial design; assignment of the industrial design; license agreements; the rights of a prior user; cancellation of the industrial design from the Register; prolongation of the validity of the registration of the industrial design in the Register; lapse of registration of the industrial design in the Register.発音を聞く 例文帳に追加
次の資料は,各工業意匠について工業意匠登録簿に記録する。工業意匠の登録番号及び登録に関する庁の決定についての資料,国際分類に基づく工業意匠の名称及び分類工業意匠の出願日又はその優先権に関する資料,工業意匠権者又はその代理人の姓名及び住所(名称及び本拠),工業意匠の参照番号,工業意匠の創作者の姓名及び住所,工業意匠権の譲渡,ライセンス合意,先使用者の権利,工業意匠の登録簿からの取消,工業意匠の登録簿への登録の有効期間の延長,工業意匠の登録簿への登録の消滅。 - 特許庁
The following particulars for each utility model shall be entered in the Register: number of the registration (certificate); date of the registration; date of publication of the utility model registration in the Bulletin; title of the utility model; date of filing of the application and, where appropriate, date of priority and filing number of the application; identity of the applicant for the utility model (name of person or company) and address (headquarters) or of his representative; surname, first name and address of the author of the utility model; identity of the owner of the utility model (name of person or company) and address (headquarters) or of his representative; rights of prior user; classification of the utility model under the International Patent Classification; assignment of the utility model; licences; compulsory licence; extension of the term of registration; cancellation of the registration; revocation or assignment of protection; lapse of protection.発音を聞く 例文帳に追加
登録簿には各実用新案について次の事項を記載する。登録番号(登録証番号),登録日,実用新案登録の公報による公告の日,実用新案の名称,出願日及び適する場合は優先日,並びに出願番号,実用新案出願人の特定(人名又は社名)及び住所(本社所在地),また代理人についてのそれら情報,実用新案の考案者の姓名及び住所,実用新案の所有者の特定(人名又は社名)及び住所(本社所在地),また代理人についてのそれら情報,先使用者の権利,国際特許分類に基づく当該実用新案の分類,実用新案の譲渡,ライセンス,強制ライセンス登録期間の延長,登録の取消,保護の取消又は譲渡,保護の消滅。 - 特許庁
|
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1translate
-
2note
-
3heaven
-
4fast
-
5miss
-
6meet
-
7structured
-
8configuration
-
9square brackets
-
10block structure
「prior user rights」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|