| 意味 |
cedoとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「cedo」の意味 |
cedo
出典:『Wiktionary』 (2025/12/25 02:40 UTC 版)
語源 1
From Proto-Italic *kezdō, further derivation disputed.
- Perhaps it is from Proto-Indo-European *ḱyesdʰ- (“to drive away; to go away”). Cognates include Sanskrit सेधति (sedhati, “to drive, chase away”) and Avestan 𐬯𐬌𐬌𐬀𐬰𐬛𐬀𐬝 (siiazdat̰, “will chase away”), from Proto-Indo-Iranian *ćyazd-, *ćižd-.
- Others derive it from *ḱe (“this, here”) + *sed- (“to sit down”). For the semantic development "to sit down" > "to go and sit" > "to go" compare the cognates English set out, Sanskrit उपसीदति (upasīdati, “to approach”), Ancient Greek ὁδός (hodós, “road”), and Proto-Slavic *xodъ, *xoditi.
- Others derive the ending from -dō (“to put”).
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈkeː.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈt͡ʃɛː.do]
動詞
cēdō (present infinitive cēdere, perfect active cessī, supine cessum); third conjugation
- (intransitive) to go, move, proceed, go along, move along
- (intransitive) to result, turn out, happen, yield
- (intransitive) to withdraw, depart, retire, go away from, yield
- (intransitive) to disappear, pass away, vanish
- (intransitive, of time) to pass, elapse (in the 3rd person, with time as subject)
- (intransitive, with dative) to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to)
- (intransitive) to be inferior to, yield to in rank
-
27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.2:
-
Nec deinde Aborigines Troianis studio ac fide erga regem Aeneam cessere
- From that time on, the Aborigines were not inferior to the Trojans in the loyalty towards Aeneas
-
Nec deinde Aborigines Troianis studio ac fide erga regem Aeneam cessere
-
- (intransitive) to be inferior to, yield to in rank
- (transitive) to concede, give up, allow, permit something to someone, grant, surrender, yield
- (intransitive, with dative or in +acc.) to fall (to) (as a possession); accrue or come (to)
- (intransitive, with in +acc.) to become, turn into, be or become the equivalent of
Conjugation
同意語
- (retire): facessō, dēcēdō, discēdō, dēficiō, concēdō, subtrahō, subdūcō, abscēdō, excēdō, regredior, inclīnō, recēdō, recipiō, vertō, referō, āmoveō
- (give up): dēficiō, dēserō, relinquō, linquō, dēsinō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēspondeō, reddō, dō, remittō, dēstituō, oblīvīscor, permittō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, tribuō
- (allow, permit): sinō, remittō, permittō, immittō, concēdō, condōnō
- (disappear): discedō, decēdō, concēdō, excēdō, pereō, intereō
- (be inferior to): subsum
- (go): vādō, ambulō, deambulō, cammīnō, adeō, obeō, pergō, baetō, eō, gradior, īnferō
- (be inferior to): dēgenerō
反意語
派生語
関連する語
派生した語
語源 2
Through iambic shortening from the Proto-Italic imperative *ke-dō, plural *ke-date. This is composed of Proto-Indo-European *ḱe (“here”) (seen also in ec-ce, hi-c, illi-c etc.) + the imperative of dō (“give”) (which was originally *dō, but changed later to dā by analogy with first-conjugation verbs). Equivalent to ce- + dō.
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈkɛ.dɔ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈt͡ʃɛː.do]
動詞
cedo; irregular conjugation, imperative-only, no passive, no perfect or supine stems, no future
- (of objects) hand (it) over!; give (it)!; gimme!
- cedo manum! ― Give me your hand!
- (of objects, especially evidence or exhibits at a trial) produce (it)!; show (it) to us!
- (of people) bring (him)!, bring (him) in!, produce (him)!
- tell me!; describe (it) to me!, explain (it) to me!
- (followed by a conditional clause with consequent) tell me! hear me out!
- (followed by a conditional clause without a consequent) what if?, suppose?
- (with impersonal or subjunctive) come on!
Conjugation
参照
- “cedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cedo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “cedo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
- to acquiesce in one's fate: fortunae cedere
- to give up a thing to some one else: possessione alicuius rei cedere alicui (Mil. 27. 75)
- to waive one's right: de iure suo decedere or cedere
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
- Forms of Conjugation, in J. B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, Ed.; Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
- Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 884
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “cēdō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 103-104
- ^ Dunkel, George E. (2014), “*k̑e, *k̑i”, in Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 401
Weblio例文辞書での「cedo」に類似した例文 |
|
cedo
朝早くに.
朝早くに
近々.
朝早く.
明け方に
the moment soon after something
|
| 意味 |
|
|
cedoのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのcedo (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5dual
-
6miss
-
7change
-
8requiem
-
9appreciate
-
10fast
「cedo」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|