意味 | 例文 (21件) |
for the avoidance of doubtとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「for the avoidance of doubt」に類似した例文 |
|
for the avoidance of doubt
「for the avoidance of doubt」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
(ii) Korea-ASEAN FTA (for the avoidance of doubt, all references herein to "Korea" are to the "Republic of Korea")例文帳に追加
ⅱ韓国 ASEAN FTA - 経済産業省
(5A)For the avoidance of doubt paragraph(4) shall not apply to any relevant transaction relating to例文帳に追加
(5A) 疑義の生じるのを避けるために,(4)は下記の関連取引に適用しない。 - 特許庁
For the avoidance of doubt, the Registrar may specify the Gazette or the journal referred to in subsection (3) to be the official journal of record.発音を聞く 例文帳に追加
疑義を回避するためであるが,登録官は,官報又は(3)にいう公報を,記録の公報として指定することができる。 - 特許庁
For the avoidance of doubt, the Registrar may specify the Gazette or the journal referred to in subsection (3) to be the official journal of record.発音を聞く 例文帳に追加
疑義を回避するためであるが,登録官は,記録の公報として(3)において言及される官報又は公報を指定することができる。 - 特許庁
For the avoidance of doubt, nothing in this section shall be construed as applying to the interpretation of section 20 (exhaustion of rights conferred by registered trade mark).発音を聞く 例文帳に追加
疑義を回避するためであるが,本条の如何なる規定も,第20条(登録商標により付与される権利の消尽)の解釈に適用しない。 - 特許庁
(3) For the avoidance of doubt it is hereby declared that a mere notification of the existence of a patent does not constitute a threat of proceedings within the meaning of this section.例文帳に追加
(3) ある特許の存在の単なる通知は,本条の意味における訴訟提起の脅迫を構成しないことを本条により疑義を払拭するために宣言する。 - 特許庁
(4) For the avoidance of doubt it is declared that where an application has been converted in accordance with this regulation, the prescribed fee paid on the original application shall not be refundable.例文帳に追加
(4) 疑問を避けるため,本条規則に基づく転換がなされた場合,原出願に関して納付された手数料は返還されないことを明記する。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「for the avoidance of doubt」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
(3) For the avoidance of doubt, where the time for carrying out any transaction referred to in rule 58A (2) expires on an excluded day for the carrying out of that transaction, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the carrying out of that transaction, notwithstanding the availability of the electronic online system for the carrying out of that transaction.例文帳に追加
(3)誤解を避けるために,規則58A(2)にいう取引の実施期限が非就業日にあたる場合は,電子オンラインシステムを利用することができる場合でも,その期限は非就業日にあたらない翌日に延長されるものとする。 - 特許庁
(7) For the avoidance of doubt, subsection (6) shall not apply to any registrable transaction relating to — (a) a licence under an application for registration of a trade mark; or (b) any right in or under the licence.例文帳に追加
(7)疑問を避けるために,(6)は次に関する何れの登録可能な取引にも適用されない。(a)商標登録出願に基づくライセンス,又は (b)ライセンスにおける若しくは基づく権利 - 特許庁
(7) For the avoidance of doubt, where subsection (6) applies- (a) the date the subsequent application was filed, rather than that of the earlier application, shall be considered the starting date of the period of priority under subsection (2), and (b) the earlier application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.例文帳に追加
(7)誤解を避けるために,(6)が適用される場合は, (a)最初の出願ではなく,後の出願の日が(2)に従って優先権が始まる日であるとみなされる。そして,(b)先の出願はその後優先権を主張する根拠にはできない。 - 特許庁
(5) For the avoidance of doubt, in subsection (3), "patent" does not include a patent granted in any country outside Singapore in respect of the same or substantially the same product and "licensed" shall be construed accordingly.例文帳に追加
(5) 疑念を払拭するために,(3)における「特許」には同一の又は実質的に同一の製品に関してシンガポール以外の国で付与された特許は含まれず,「ライセンスを受けた」は,相応に解釈する。 - 特許庁
(5) For the avoidance of doubt, subsections (3) and (4) shall not apply to any registrable transaction relating to — (a) a licence under a registered trade mark; or (b) any right in or under the licence.例文帳に追加
(5)疑問を避けるために,(3)及び(4)は次に関する登録可能な取引には適用されない。(a)登録商標に基づくライセンス,又は (b)ライセンスにおける若しくは基づく権利。 - 特許庁
(3) For avoidance of doubt this section shall not be construed to confer recognition of the trade marks of any foreign state for the purpose of registration under this Act but shall be construed only with references to the admissibility of evidence in any proceedings before a Court of the documents of the foreign state.例文帳に追加
(3) 疑義を避けるために,本条は,本法に基づく登録の目的で外国商標を承認するという意味に解してはならず,裁判所に係属する法的手続における外国の書類を証拠として受入れる可能性についてのみ規定するものと解さなければならない。 - 特許庁
For the avoidance of doubt, the directions of the Registrar in respect of an application for registration of a trade mark or for renewal of a trade mark or for registration as a registered user or to any trade mark registered, made prior to the coming into force of these Regulations, shall not affect paragraph 31 (2) (c), subsection 32 (1), section 41, subsection 49 (3) and section 70A of the Act.例文帳に追加
疑義を避けるために,本規則の施行前になされた登録官の商標登録出願,商標登録更新,登録使用者としての登録又は登録済み商標に関する指示は,商標法第31条 (2) (c),第32条 (1),第41条,第49条 (3)及び第70A条の規定に影響しないことを明記する。 - 特許庁
(6) For the avoidance of doubt, where the time for carrying out any transaction referred to in rule 96A(2) expires on an excluded day for the carrying out of that transaction, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the carrying out of that transaction, notwithstanding the availability of the electronic online system for the carrying out of that transaction.例文帳に追加
(6) 疑義を回避するために,規則96A(2)にいう取引を実行する期間がその取引の実行について非就業日とされている日に満了する場合は,当該期間は,その取引の実行のための電子オンラインシステムの利用可能性如何に拘らず,その取引の実行について非就業日とされていない翌日まで延長される。 - 特許庁
意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「for the avoidance of doubt」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|