# Run /bin/true at 22:25 on the 2nd of March25 22 2 3 * /bin/true 例文帳に追加
#3月2日の22:25に/bin/trueを実行 - Gentoo Linux
December 22: Assigned to be the Sangi (councilor). 例文帳に追加
12月22日参議に補任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Art. 22. Disclosure of the Invention例文帳に追加
第22条 発明の開示 - 特許庁
Prime minister, what do you mean by 22?例文帳に追加
総理 22歳というのは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fifth chapter: 'Maihime' (The Dancing Girl), 22 poems 例文帳に追加
第5章「舞姫」22首 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007/07/07 moon phase 22 (Milky way O) 例文帳に追加
2007-07-07月齢22(天の川○) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am twenty two years old. 例文帳に追加
22歳です - Weblio Email例文集
From the twenty second on... 例文帳に追加
22日以降 - Weblio Email例文集
He was twenty two years old. 例文帳に追加
享年22。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That's 22 meg.例文帳に追加
22MBになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's 22 meg.例文帳に追加
22mbになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the twenty-second chapter. 例文帳に追加
第22帖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 22, Shosetsu (lit. light snow) 例文帳に追加
11月22日-小雪(しょうせつ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
22. Zokuruihon 例文帳に追加
第22:嘱累品(ぞくるいほん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 22, Paragraph 3 of the Patent Law 例文帳に追加
専利法第22条第3項 - 特許庁
I was 22, and in the united states例文帳に追加
当時 私は22歳でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please look back on your 22 years例文帳に追加
あなたの22年の人生を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
22 actually. but, I wasn't counting.例文帳に追加
22回だろ、数えてないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(22) Competitive relationship with other companies例文帳に追加
(22)他社との競合関係 - 経済産業省
April 22: He was promoted to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加
4月22日、正五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|