2-0の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2430件
Axle arrangement: 2-4-0 (1B) 例文帳に追加
車軸配置:2-4-0(1B) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MIN == 0; TIME == 0: If data is available, read (2) 例文帳に追加
MIN == 0; TIME == 0:データが利用可能であれば、read (2) - JM
?$2=0(True)?!$2=0(False) displays the inverted value of field2 as a boolean. 例文帳に追加
?$2=0(True)?!$2=0(False) は、フィールド2 の真偽値の反対の値を表示する。 - XFree86
equivalent to +t when t.days = 0, and to-t when t.days 0.(2) 例文帳に追加
t.days = 0 のときには +t 、t.days 0 のときには -t となります。 (2) - Python
When the value L is 0, the reference address B is 2, and when the L is 2, the B is 0.例文帳に追加
Lが0の場合はBは2、Lが2の場合はBは0である。 - 特許庁
byte d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 d0 1 1 0 0 dxs dys lb mb rb 2 0 dx6 dx5 dx4 dx3 dx2 dx1 dx0 3 0 dy6 dy5 dy4 dy3 dy2 dy1 dy0 FILES 例文帳に追加
center;r c c c c c c c c.byte d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 d01 1 0 0 dxs dys lb mb rb2 0 dx6 dx5 dx4 dx3 dx2 dx1 dx03 0 dy6 dy5 dy4 dy3 dy2 dy1 dy0ファイル - JM
one of the symbols 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 例文帳に追加
1、2、3、4、5、6、7、8、9、0の記号の1つ - 日本語WordNet
byte d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 d0 1 1 0 0 0 0 lb mb rb 2 0 dxa6 dxa5 dxa4 dxa3 dxa2 dxa1 dxa0 3 0 dya6 dya5 dya4 dya3 dya2 dya1 dya0 4 0 dxb6 dxb5 dxb4 dxb3 dxb2 dxb1 dxb0 5 0 dyb6 dyb5 dyb4 dyb3 dyb2 dyb1 dyb0 Bytes 4 and 5 describe the change that occurred since bytes 2 and 3 were transmitted. 例文帳に追加
center;r c c c c c c c c.byte d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 d01 1 0 0 0 0 lb mb rb2 0 dxa6 dxa5 dxa4 dxa3 dxa2 dxa1 dxa03 0 dya6 dya5 dya4 dya3 dya2 dya1 dya04 0 dxb6 dxb5 dxb4 dxb3 dxb2 dxb1 dxb05 0 dyb6 dyb5 dyb4 dyb3 dyb2 dyb1 dyb0第 4,5 バイトには、第 2,3 バイトが送られたあと生じた変更が記述される。 - JM
and are defined respectively as 0, 1, and 2. 例文帳に追加
はそれぞれ 0, 1, 2 に定義されている。 - JM
The glass composition may contain 0-2% TiO_2 and 0-1% ZrO_2.例文帳に追加
上記ガラスの組成はさらに0〜2 TiO_2と0〜1 ZrO_2を含むこともできる。 - 特許庁
bit is 0, the file descriptor will remain open across an execve (2), 例文帳に追加
ビットが 0 なら、ファイルディスクリプタはexecve (2) - JM
That is, leave the space from Cylinder 0, Head 0, Sector 2 through Cylinder 0, Head 0, Sector 63 unallocated, and start your first partition at Cylinder 0, Head 1, Sector 1. 例文帳に追加
つまり、シリンダ 0、ヘッド 0、セクタ 2 からシリンダ 0、ヘッド 0、セクタ 63 までを空けておき、 パーティションをシリンダ 0、ヘッド 1、セクタ 1から開始するということです。 - FreeBSD
numerical representation of month (0 = January, 1 = February, ...) 例文帳に追加
月を表す数値 (0 = 1 月、1 = 2 月、...)。 - PEAR
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:E0:83:16:2F:D6inet addr:192.168.1.1 Bcast:192.168.1.255 Mask:255.255.255.0UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1RX packets:26460491 errors:0 dropped:0 overruns:2 frame:0TX packets:32903198 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:1collisions:0 txqueuelen:100RX bytes:2483502568 (2368.4 Mb) TX bytes:1411984950 (1346.5 Mb)Interrupt:18 Base address:0x1800 例文帳に追加
MULTICASTの項目が重要です。 - Gentoo Linux
any notation that uses 2 characters (usually 0 and 1) 例文帳に追加
2つの文字(普通0と1)記号法の総称 - 日本語WordNet
If the file system user ID is changed from 0 to non-zero (see setfsuid (2)) 例文帳に追加
ファイルシステム UID が 0 から 0 以外に変更された場合( setfsuid (2) - JM
There is provided an active material for a battery, containing monoclinic composite oxide represented by Li_xTi_1-yM1_yNb_2-zM2_zO_7±δ (0≤x≤5, 0≤y≤1, 0≤z≤2 and 0≤δ≤0.3).例文帳に追加
Li_xTi_1-yM1_yNb_2-zM2_zO_7±δ(0≦x≦5、0≦y≦1、0≦z≦2、0≦δ≦0.3)で表される単斜晶型複合酸化物を含む電池用活物質が提供される。 - 特許庁
The version_infovalue corresponding to the Python version 2.0 is (2, 0, 0,'final', 0).New in version 2.0. 例文帳に追加
バージョン 2.0 で 新たに追加 された仕様です。 - Python
/dev/hda1 /boot ext3 noauto,noatime 1 2/dev/hda2 none swap sw 0 0/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1# Logical volumes/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 0 2/dev/vg/home /home ext3 noatime 0 2/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 0 2/dev/vg/var /var ext3 noatime 0 2/dev/vg/tmp /tmp ext3 noatime 0 2 例文帳に追加
ハンドブックのインストールパートの最後に到達したとき、通常のパーティションと同様に、すべてのLVM2論理ボリュームをumountすることを忘れないでください。 - Gentoo Linux
(1): √{a^2+(b-2c)^2}<D<√{a^2+b^2}, (2): 0≤c<(1/2)×b and a≥b.例文帳に追加
√{a^2+(b−2c)^2}<D<√{a^2+b^2} …(1) 0≦c<(1/2)×b かつ a≧b …(2) - 特許庁
At the time of tile access mode, four packs (0, 0), (1, 0), (2, 0) and (3, 0) are stored in the modules 0, 1, 2 and 3, respectively.例文帳に追加
また、タイルアクセスモード時には、4つのパック(0,0)、(1,0)、(2,0)、(3,0)を、それぞれ、モジュール0、1、2、3に格納する。 - 特許庁
This value will be reset to 0 on subsequent calls to execve (2). 例文帳に追加
execve (2) が呼び出されると、この値は 0 にリセットされる。 - JM
5 (hundredth place)…0-4: first car; 5-9: middle car; 0-2/5-7: Jinpo-sen (Kobe/Takarazuka Line); 3/4/8/9: Kyoto Line. 例文帳に追加
5(百の位)...0~4先頭車、5~9中間車、0~2・5~7神宝線、3・4・8・9京都線。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And he's only 0.2 miles away!例文帳に追加
0. 2マイルしか離れてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
PlayList contains: Main path for Video and Audio within Clip-0; Sub Path-1 for 2nd Video and 2nd Audio within Clip-0; and Sub Paths-2, 3 for respective Audio within Clips-1 and 2.例文帳に追加
PlayListは、Clip-0内のVideoやAudioのMain path、Clip-0内の2ndVideoや2ndAudioのSub Path-1、Clip-1,2内の各AudioのSub Path-2,3を含む。 - 特許庁
Note that each stacked instance of a register has its own array associated with it. Thus 1 0:a 0Sa 2 0:a La 0;ap will print 1, because the 2 was stored in an instance of 0:a that was later popped. 例文帳に追加
配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。 - JM
The intermediate data generation part 100 in particular converts values {n-1, n-2, ..., 1, 0} of an n-bit linear counter to {n-1, n-3, ..., 3, 1, n-2, 2-4, ..., 2, 0} to obtain read addresses.例文帳に追加
特に中間データ生成部100は、nビットのリニアカウンタの値{n-1, n-2,・・・, 1, 0}を{n-1, n-3,・・・, 3, 1, n-2, n-4, ・・・, 2, 0}へと変換して読出アドレスとする。 - 特許庁
Shared variables 2-0 to 2-15 for barrier synchronism are individually allocated to respective CPUs 1-0 to 1-15 composing the parallel computer.例文帳に追加
並列計算機を構成する各CPU1-0 〜1-15にバリア同期用の共有変数2-0 〜2-15を個別に割り当てる。 - 特許庁
Tank Locomotives, Type 2-6-0 (1C) from Swiss Locomotive and Machine Works 例文帳に追加
スイススイス・ロコモティブ・アンド・マシン・ワークス製2-6-0(1C)形タンク機 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(8) Change in number of customers dummy 2 (no change = 1; other = 0)例文帳に追加
〔8〕取引先数の変化ダミー2(変化なし=1、それ以外=0) - 経済産業省
There are three levels of verbosity, from -L 0 to -L 2. 例文帳に追加
冗長性には -L 0 から -L 2までの三つのレベルがあります。 - FreeBSD
calls the only permitted values for hdrp->pid are 0 or getpid (2), 例文帳に追加
を呼び出す際にhdrp->pidの値として認められるのは 0 かgetpid (2) - JM
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|