Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Position Sense」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Position Sense」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Position Senseの意味・解説 > Position Senseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Position Senseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 340



例文

The center position Cnt of a non-sensitive zone X of an EPS sensor to sense the dislocation amount of the steering wheel angle from the steering angle is shifted in accordance with the product of the running speed and steering angle, and where the sensed value Eps of the ESP sensor nullifies, the motor voltages Vε and -Vε should be outputted.例文帳に追加

ハンドル角とステアリング角とのずれ量を検出するEPSセンサの不感帯Xの中心位置Cntを、走行速度とステアリング角の積に応じてシフトさせ、EPSセンサの検出値Epsが0となる付近において、モータ電圧Vε,−Vεが出力されるようにする。 - 特許庁

The linear compressor comprises a core part coupled with one side of the piston for sensing its position which makes vertical reciprocating motions and a first sensor coil and a second sensor coil to sense the position of the core part, wherein the core part includes an upper core having a length equal to or below one half of the series coupling length of the first sensor coil and the second sensor coil.例文帳に追加

本発明のリニア圧縮機は上下往復運動をするピストンの位置検出のために前記ピストンの一側に連結されたコア部と、前記コア部の位置を感知する第1センサーコイル及び第2センサーコイルを有するリニア圧縮機において、前記コア部は前記第1センサーコイル及び第2センサーコイルの直列連結長さの半分以下の長さを有する上部コアを有することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a remote-controlled universal head system having improved practicality of a preset function by photographing a picture free from a sense of incompatibility even during reproduction of a shot by performing control similar to camera operation when a photographic position (panning/tilting, zooming) of a camera is manually operated during the reproduction of the shot by a preset function.例文帳に追加

プリセット機能におけるショットの再生時において、マニュアル操作によりカメラの撮影位置(パン/チルト、ズーム)を操作する場合のカメラ動作に類似した制御を行うことによりショットの再生時においても違和感のない映像を撮影できるようにし、プリセット機能の実用性の向上を図るリモコン雲台システムを提供する。 - 特許庁

Thereby, when an overcurrent is carried between the jointing terminals 2, 2 and the fusing member 3 is blown out, the smell generation substance 5 enclosed in its inside is diffused to the surroundings, so that the position having the fusion caused can easily be determined by detecting the generation source of the small by the sense of smell or the like.例文帳に追加

これにより、その接合端子2,2間に過電流が流れてその溶断部材3が溶断すると、その内部に封入されていた匂い発生物質5が周囲に拡散することから、その匂いの発生源を嗅覚等によって探知すれば、溶断が発生した位置を容易に特定することができる。 - 特許庁

例文

To provide an earring which can securely fit with various shapes of earlobes and reduce pressure or pain for long-time wearing, can be put at a modest wearing position of the earlobe, does not give discomfort sense during wearing, and has a simple structure for an excellent ornament.例文帳に追加

異なる形状の耳朶に対しても確実にフィットさせて長時間の装着に対しても圧迫感や苦痛を緩和させるようにした耳飾りであり、また、耳朶に対して最適な装着位置に装着することができ、装着時の違和感を感じることがなく、簡単な構造にして装飾性に優れた耳飾りを提供する。 - 特許庁


例文

In this crime prevention system 1 having slave units 2, 3 arranged at a monitoring object position and a master unit 4 for performing monitoring through the slave units 2, 3, when man sensing sensors of the slave units 2, 3 sense presence of a man, the slave units 2, 3 transmits images and sounds to the master unit 4 by radio after converting them into digital data by an encoder.例文帳に追加

監視対象位置に配置される子機2、3と、子機2、3を介して監視を行うための親機4とを有する防犯システム1において、子機2、3の人感センサが人の存在を感知すると、子機2、3は画像と音声はエンコーダによってデジタルデータに変換した後、無線で親機4に送信する。 - 特許庁

The floating part 300 includes: a sensed part 322 to sense the position in the height direction of the floating part 300 from outside of the storage part 110; and a sealing part 306 closing the second space 301 with respect to the first space 1742 and transmitting the gas dissolving in the liquid without transmitting the liquid.例文帳に追加

浮き部300は、収容部110の外部から浮き部300の高さ方向の位置を検知するための被検知部322と、第2の空間301を第1の空間1742に対して閉じている封止部306であって、液体を透過させず、液体が溶かしている気体を透過させる封止部306と、を備える。 - 特許庁

To provide a working position sensor in a workbench, which prevents the unexpected fall of a worker working on a top plate out of the end of the top plate, by bridging a sensing bar between hand application bars to make the worker sense, on touching the sensing bar, that the sensing bar is the beam side end or the gable-side end of the top plate.例文帳に追加

手掛かり棒間に感知バーを架け渡し、作業者がこの感知バーに触った時にそこが天板の桁側端や妻側端部であることを作業者に感知させ、天板上での作業中に天板端部からの不測の落下を未然に防ぐようにした作業台における作業位置感知装置を提供する。 - 特許庁

To provide an exercise tool in which a grip pattern and an exercise pattern are diversified and a change in a position of an exercise tool body is easy to realize, and which has a form for stimulating a sense of operating a hand, is easy to fit in preference of a woman or an aged person and has a form suitable for use indoor at home and for accommodation.例文帳に追加

グリップパターン及び運動パターンを多様化し、運動用具本体の姿勢の変化を実感しやすく、手の操作感覚を喚起する形態を有し、更に、女性や年配者の感性に馴染みやすく、一般家庭の室内での使用、収納に適した形態を有する、運動用具を提供する。 - 特許庁

例文

To reliably perform the gear-shift of the multiple gear-shift position without any sense of incongruity when switching first and second transmissions in an interlocking manner by the up-down operation of a switching shift operation unit provided on a grip part of a shift-lever, and to improve the working efficiency by shortening the gear-shift time as necessary.例文帳に追加

変速レバーのグリップ部に設けたスイッチ式変速操作部のアップダウン操作により、第1及び第2変速装置を連携して切り換える場合に、多段化した変速位置を違和感なく且つ確実に変速操作できるとともに、必要に応じて変速時間を短縮して作業効率の向上を図る。 - 特許庁

例文

To provide an image processing system and method making it possible to make a display image directly reflect an operator's sense, while keeping the behavior and number of operators from being limited in excess, eliminating the necessity of position movements for operations even when the system is applied to a large screen, and making it possible to view the entire screen.例文帳に追加

表示画像に対して、操作者の感覚をダイレクトに反映することが可能であり、操作者の行動や人数が極端に制限されることもなく、且つ、大画面に適応しても操作のための位置移動が不要であり、画面全体を把握することも可能な画像処理システム、及び、画像処理方法を提供する。 - 特許庁

A vehicle sensor 5 is provided which has its sensing area K at a predetermined position in the communication area A, and the optical beacon 4 is provided with a communication control unit 7, which decides whether a downlink is switch, based on whether uplink information is received or not and whether a sense signal s1 is received from the vehicle sensor 5.例文帳に追加

通信領域A内の所定位置を感知領域Kとする車両感知器5が設けられ、アップリンク情報の受信の有無と車両感知器5からの感知信号s1の受信の有無とに基づいてダウンリンクの切り替えを行うか否かを判定する通信制御部7が光ビーコン4に設けられている。 - 特許庁

To provide a steering device which is capable of dispensing with any deburring work for a long hole for telescopic operation, realizing the excellent attachment and reducing the manufacturing cost by preventing other components from being attached to a clamp part, and preventing any sense of incongruity to a driver when adjusting the telescopic position by smoothly and relatively moving the long hole for telescopic operation with respect to a fastening rod.例文帳に追加

テレスコ用長孔のバリ取り作業を不要とし、他の部品をクランプ部に装着しないことで、良好な組み付け性と製造コストの低減化を図りつつ、締付けロッドに対してテレスコ用長孔をスムーズに相対移動させてテレスコ位置調整の際に運転者に違和感を与えないステアリング装置を提供する。 - 特許庁

Then, by having sounds emitted on the basis of audio data to which such acoustic processing has been applied, a speaker 500-L and a speaker 500-R are provided close to each other; and even if spread angle from a viewer is small, the viewer can sense, as though the sound image position is expanded.例文帳に追加

そして、このような音響処理がされたオーディオデータに基づいて放音することにより、スピーカ装置1のスピーカ500−Lとスピーカ500−Rとが近い場所に設けられ、聴取者からの見開き角度が狭いものとなっていても、聴取者は、音像位置が拡大したように知覚することができる。 - 特許庁

To provide an auto-focus system which an operator can operate without a sense of incongruity even when an instructing member is inversely disposed by enabling inverting a moving direction of an AF area for the operating direction of the instructing member (joystick etc.) for moving the position of the AF area to be a target range of auto-focus (AF).例文帳に追加

AFの対象範囲とするAFエリアの位置を移動させるための指示部材(ジョイスティック等)の操作方向に対するAFエリアの移動方向を反転可能にすることによって、指示部材が反転して配置された場合であっても操作者にとって違和感なく操作することができるオートフォーカスシステムを提供する。 - 特許庁

Data about a program is made to correspond to the related information by inserting (superposing) a signal with frequency somewhat higher than the maximum frequency which can be felt by human hearing sense at a position where the related information of, for example, audio data as the program is to be displayed as a flag by a flag-inserting part 41.例文帳に追加

フラグ挿入部41は、例えば、番組としてのオーディオデータの、関連情報を表示すべき位置に、人間の聴覚で感じることのできる最高の周波数(可聴限界周波数)よりも幾分高い周波数の信号を、フラグとして挿入(重畳)することで、番組のデータと関連情報との対応付ける。 - 特許庁

To eliminate a setting position dead spot due to an arrangement of a video camera provided on a roof, and to enable a driver in a driver's seat to visually confirm a video of a traffic situation and a road situation in all directions around a vehicle, without being interrupted by blind spots specific to vehicles and losing sense of direction.例文帳に追加

本発明は、ルーフ上に設けるビデオカメラの配置がもたらす設置位置死角をなくし、かつ自動車固有の死角に邪魔されることなく車周全方位の交通状況や道路状況が撮像された映像を運転席に座った運転者が方向感覚を失うことなく視認できるようにする。 - 特許庁

This fresh tea leaf steaming treatment apparatus is such one that a sensor is attached to the position of the sending chute to sense when steamed tea leaves are stuffed in the chute and reverse a distribution conveyor, thus it is possible to send new steamed tea leaves which are sent out from a tea leaf steaming machine to a heat removal machine and prevent steamed tea leaves from being stuck in the chute.例文帳に追加

送り込みシュートの位置にセンサーを取り付けて、シュートに蒸し茶葉が詰まるとそれを感知して分配コンベヤを逆転させることにより茶葉蒸機から送り出される新たな蒸し茶葉を除熱機に送り込むようにすると共に、シュート内の蒸し茶葉の詰まりを無くすことが出来るように構成した。 - 特許庁

Then, a natural fused visual field information without any sense of incompatibility is generated from the stereoscopic picture and the obstacle display picture and the peripheral geographic picture by a fixed visual field generating part 13, and the information of the speed, altitude, position, and attitude of an airplane inputted from an airplane flying information interface 5 is overlapped as necessary, and transmitted to an HMD 21.例文帳に追加

そして、融合視界生成部13で立体視及び障害物表示画像と周辺の地形画像とから自然で違和感のない融合視界情報を生成し、更に、適宜、機体飛行情報インターフェース5から入力される機体の速度、高度、位置、姿勢等の情報を重ね合わせ、HMD21に送出する。 - 特許庁

This touch-sensitive sheet member has: a sheet member 1 for a base material having prescribed hardness and a sheet shape; sense-of-touch-representing opening parts p1-p24 each having a prescribed size, disposed at positions or at the prescribed position of the sheet member 1; and an air conditioning part 3 supplying air to the opening parts p1-p24.例文帳に追加

所定の硬度を有してシート状を成す母材用のシート部材1と、所定の大きさを有してシート部材1の所々又は所定の位置に配設された触覚提示用の開孔部p1〜p24と、この開孔部p1〜p24に空気を供給する空調部3とを備えるものである。 - 特許庁

The ship maneuvering indicating device is composed of a hull having an engine, a sensing means 31 to sense the situation that the ship in the running condition is decelerating, and an indicating means 33 installed in a position visible from outside the ship and for transmitting the sensed maneuvering situation to the operators of other vessels surrounding.例文帳に追加

エンジンを有する船体と、走行状態の船舶が減速中である状況を検出する検出手段31と、船舶の外部から視認可能な位置に配置された、検出された操船状況を周囲の船舶の操船者に伝達するための表示手段33とから構成されたものである。 - 特許庁

The target device comprises a target 1 tilting when a bullet is hit, a push rod 2 for resetting the tilted target 1 to the erect state, a sensor 3 for sensing that the target 1 is rotated to a predetermined position, and an actuator 4 of the rod 2 operating based on a sense signal from the sensor 3.例文帳に追加

弾が命中することによって傾倒するターゲット1と、前記傾倒したターゲット1を起立状態に復帰させるプッシュロッド2と、前記ターゲット1が所定位置まで回動したことを検知するセンサー3と、前記センサー3からの検知信号に基いて動作する前記プッシュロッド2のアクチュエータ4とを備える。 - 特許庁

A touch sheet member comprises: a sheet member 1 for base material having prescribed hardness and representing a sheet shape; opening parts p1 to p24 representing a tactile sense having prescribed size, disposed at several positions or at a prescribed position of the sheet member 1; and an air conditioning part 3 for supplying air to the opening parts p1 to p24.例文帳に追加

所定の硬度を有してシート状を成す母材用のシート部材1と、所定の大きさを有してシート部材1の所々又は所定の位置に配設された触覚提示用の開孔部p1〜p24と、この開孔部p1〜p24に空気を供給する空調部3とを備えるものである。 - 特許庁

An electronic book system is basically based on findings such that content included in a page image can be specified by specifying a position coordinate in the page image and comments can be input in association with the content so as to make a community of a page of an electronic book and provide a sense of unity for a plurality of users.例文帳に追加

本発明は,基本的には,頁画像における位置座標を指定することにより,頁画像に含まれるコンテンツを指定できるようにして,コンテンツに関連してコメントを入力できるようにすることで,電子書籍の誌面をコミュニティ化でき,複数のユーザに一体感を与えることができるという知見に基づく。 - 特許庁

To reduce the risks for a driver to feel sense of incongruity caused by the reason that a vehicular traveling direction is different from the traveling direction, corresponding to the position of a steering input means, even when abnormality is generated in a steering transmission variable device and when there is relative displacement left between a steering input means side member and a steering wheel side member.例文帳に追加

操舵伝達比可変装置に異常が発生し、操舵入力手段側部材及び操舵輪側部材の間に相対変位が残存する場合にも、車輌の走行方向が操舵入力手段の位置に対応する走行方向と異なることに起因して運転者が違和感を覚える虞れを低減する。 - 特許庁

A desirable auditory sense cue is produced at the ear of a listener by operating the relative level and/or relative time delay of the reproduced signal to approximate the cue which may exist at the ear of the listener with a lower frequency about the virtual signal position moved to between physical sound sources in a pair.例文帳に追加

本発明による手法では、物理的音源のペアの間に移動させられた仮想信号位置について、より低い周波数で聴取者の耳のところに存在するであろうキューを近似する再生される信号の相対レベルおよび/または相対時間遅延を操作することにより、聴取者の耳のところに所望の聴覚キューを生成する。 - 特許庁

To enable even a baby or a child to repeatedly play while listening to a sound having a pitch in accordance with a certain position from a note marker, the sound being produced only by properly sticking the note marker to a notation marker of a staff notation by himself/herself, and to obtain a sense of absolute pitch while playing alone without needing any parent assistance or music teacher.例文帳に追加

幼児又は児童が自分自身で、音符マーカーを五線譜の線譜マーカー上に適当に付着するだけで、この音符マーカーから当該位置に応じた音高が発音するので、幼児や児童でもこの音を聞きながら、繰り返し遊ぶ事が出来、親の助けや音楽教師が不用で、一人で遊びながら絶対音感を身につける事ができる。 - 特許庁

The developing device includes: a developer carrier 52Y to carry toner; a toner supply member 53Y to supply developer to the developer carrier 52Y; a developing chamber 51Y having the developer carrier 52Y and the toner supply member 53Y; and a sensing means 150Y disposed in the developing chamber 51Y to sense a toner level at a different position corresponding to printing circumstances.例文帳に追加

トナーを担持する現像剤担持体52Yと、現像剤担持体52Yに現像剤を供給するトナー供給部材53Yと、現像剤担持体52Y及びトナー供給部材53Yを有する現像室51Yと、現像室51Yに配設され、印字状況に対応して異なる位置でトナー水位を検知する検知手段150Yと、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

When the recognition result of the speech recognition section 4 matches a function that an item of the menu indicates, the menu management section 3 moves to the position of the item and the speech output section 5 voices the same utterance contents with the speech that the user inputs and the name of the item which is moved to in the menu, so that the equipment can be used without using the sense of sight.例文帳に追加

メニュー管理部3は、音声認識部4で認識された結果がメニューの項目が表す機能と一致したとき、その項目の位置に移動し、音声出力部5は、利用者が入力した音声と同じ発声内容及び前記メニュー上で移動した項目名とを音声出力して、視覚を使用せずに機器を操作できるようにした。 - 特許庁

The lifter assembly for actuating a needle of an automatic medication delivery device, includes a motor, a speed reduction device driven by the motor, an output shaft driven by the speed reduction device via a rigid transmission device, a driving lever configured to move the needle, the driving lever being connected to and driven by the output shaft, and a sensing device configured to sense the rotation position of the output shaft.例文帳に追加

自動薬品投与装置の針を操作するリフターアッセンブリは、モーターと、モーターにより駆動される減速器と、減速器により堅牢な伝達装置を経て駆動される出力シャフトと、針を移動するよう構成され、出力シャフトに接続されて出力シャフトにより駆動される駆動レバーと、出力シャフトの回転位置を感知するように構成された感知装置とを備えている。 - 特許庁

To provide a method of controlling an elevator capable of reducing the sense of discomfort of passengers by improving the riding comfortableness of the passengers in a car running at the rated speed until the car stops even if the position of the car of the elevator cannot be determined since pulses cannot be output due to the failure of a rotary pulse generating means and a speed pattern with reference to distance cannot be output.例文帳に追加

回転型パルス発生手段の故障によりパルスが出力できなくなり、エレベータの乗りかごの位置が判定できずに距離を基準とした速度パターンの出力が不可能である場合においても、エレベータの定格速度から乗りかごの停止までの乗りかご内の乗客の乗り心地を穏やかにして、乗客の不快感を軽減することができるエレベータ制御方法を提供する。 - 特許庁

Chinese ritsuryo system also had a government post called 'honkan' but in this case, it meant all government posts (they were equivalent to shikijikan [a person with an official rank but has no corresponding position] in Japan) which belonged to kanhin (governmental officials classified into nine grades from first honkan to ninth honkan) of over Junior Ninth Rank and honkan in Japan had a completely different definition although the name was derived from Chinese honkan (However, it is said that 'honkan' was also used in the sense of shikijikan in Japan). 例文帳に追加

中国の律令制にも「品官」と呼ばれる官職群は存在するが、この場合従九品以上の官品に属する全ての官職(日本で言う職事官)を指すものであり、日本の品官の名称そのものは中国のそれに由来しているものの、意味合いが全く違うものである(ただし、日本においても職事官の意味での「品官」という語も用いられていたという説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shows that towns and villages of the times had a strong sense of autonomy enough to eliminate interference of outside as much as possible, on the other hand, in the logic of the settlement out of court based on the autonomous function of community, feudal authories considered the conflict between people was supposed to be settled in the community, and that governors (kogi) were only taking a position that could give a right of appeal to people as a 'benefit'. 例文帳に追加

これは当時の町・村が高い自治意識を持って外部からの干渉を極力排除しようとした表れであったが、その一方で共同体の自治機能に基づく「内済」による解決の論理は、封建権力から見れば民衆間の揉め事は共同体内部で解決すべき問題であると捉え、支配者(公儀)は民衆に対する「恩恵」として訴願の権利を与える存在に過ぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taro KATSURA, Prime Minister, expected the alliance with the Seiyu party in order to stabilize the political situation during the war and made a secret promise with Takashi HARA that he would transfer the position of Prime Minister to Saionji (however, the recent study on the diaries kept by Hara and Katsura proved that, at first, they did not clarify the date of transfer and that they decided the date, with a sense of crisis about the weakened Katsura cabinet after the Hibiya Incendiary Incident). 例文帳に追加

桂太郎首相は、戦争中の政局の安定を図るため、立憲政友会との提携を希望して原敬との間で次の政権は政友会総裁の西園寺公望に禅譲するという政権授受の密約を交わす(ただし近年の原と桂の双方の日記の研究によって、当初はその時期を明確にしていなかったこと、日比谷焼討事件後の桂内閣の弱体化に危機感を抱いた双方の合意によって具体的な時期が定まったことが明らかになっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The means 5 to 7 respectively sense a stopping positional deviation of the carrier 4, a rotary deviation of the bottle G to the carrier 4 and centerline positions of the reference portions, and correct the stopping deviation of the carrier 4 and the rotary deviation of the bottle G to the carrier 4 with respect to the centerline position.例文帳に追加

画像処理部は、前記ドグの撮像手段の画像からキャリアの停止位置のずれ量を検出し、前記ラグの撮像手段の画像からびんのキャリアに対する回転ずれ量を検出し、前記印刷の撮像手段の画像から印刷の基準部分の位置を検出し、この印刷の基準部分の位置に対し前記キャリアの停止位置のずれ量と前記びんのキャリアに対する回転ずれ量による補正を行い、この補正した位置の正規の位置に対するずれ量が設定値より小さい場合には合格と判定し、設定値より大きい場合に不良と判定する。 - 特許庁

Banks and securities companies play a highly public role. At the same time, they are in a position to have access to a large amount of information as they exercise the financial intermediary function as market intermediaries. In light of this, it is very regrettable that insider trading cases involving employees of financial institutions with such a highly public nature have occurred frequently. I hope that officers and employees of financial institutions conduct business with a strong sense of legal compliance and professional ethics and with strong self discipline. 例文帳に追加

銀行にせよ、証券会社にせよ、非常に高い公共的な役割を担っている企業であります。なおかつ、その市場仲介といった役割もありますし、金融仲介機能を果たしているというその中で、非常に多くの情報に接する立場にあるということだと思います。この点を踏まえましても、こういった公共性の高い金融機関において、その職員によるインサイダー取引が多発するということは、極めて遺憾なことだと思っております。金融機関の役職員においては、高い法令遵守意識、高い職業倫理と自己規律をもって業務を行っていただきたいと思っております。 - 金融庁

Having quoted the saying, "never invite suspicions needlessly," I find that idea to be quite natural as a course of action to gain higher trust and as a possible future issue. All in all, it’s common sense that an advisor is a high position in the FSA as a matter of course. What I consider constitutes a basic philosophy of conservatism is not to "help the weak and crush the strong," but rather to "help the weak and have the strong assume responsibility," which is an idea that the PNP supports. I believe that those in a position to lead others should exercise strict oversight that the public can feel satisfied with, be it in the capacity of a publicly-elected Diet member or Minister for Financial Services, in comprehensive consideration of ethics, morals, commonsense or, in some countries, religions, before law. 例文帳に追加

今後の課題としてそんなことも当然、「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」といったわけでございますから、そこら辺はやっぱり世の中の常識と申しますか、信頼性の向上と申しますか、私はきちっと、顧問といえば当然金融庁の上の方ですが、国民新党も「弱きを助け強気をくじく」でなくて、「弱きを助け強きに責任を持たせる」というのが、私は保守の基本理念だと思いますから、上に立つ人はおのずと法律というものもございますが、同時に法律以前に倫理だとか、道徳だとか、一般の常識だとか、あるいは国によっては宗教だというのもあるわけですから、そんなことを総合的に勘案して、選挙で選ばれた国会議員として、金融庁の大臣としてきちっと国民の納得できることを、厳正な監督をやっていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁

While business decisions are up to managers at individual companies to make, basically, the Japanese government welcomes acquisitions made by financial institutions based on the judgment that the deals are necessary to expand international operations, and we are ready to support M&As related to resources, as I mentioned previously. In that sense, I am hoping that financial institutions will consider their position in the global market and work to better ensure the stability of their financial foundation by improving their international competitiveness and profitability based on business decisions made by their management teams. 例文帳に追加

買収することを合意したことの前提としては円高メリットがあると思いますので、やはりそれぞれの個々の経営者の経営判断でございますが、自分のところの金融機関が国際的展開をしていく場合に、必要というふうに判断した企業を買収していくといったことは、私は基本的には日本国政府も、例えば前も言いました資源に関することだとか、資源に関するそういったM&Aだとか、そういったことは基本的に賛成する、後押ししたいというようなことも言ったこともあると思いますが、そういった意味で、金融機関が世界での立ち位置を考えて、さらにきちんと国際競争力と収益性の向上が図られる財務基盤のより一層の安定が図られるというふうに経営者が判断してやっていただくこと、そういう動きというのは私としても期待はしています。 - 金融庁

In that sense, banks would indeed be more stable if they have more capital, but on the other hand, too much capital and hasty capital enhancements would lead to a credit crunch. This has been discussed repeatedly in the past at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision. I stated at a press conference that FSA Commissioner Katsunori Mikuniya and the Governor of the Bank of Japan had participated in the meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision in July and September 2010, where they served as a consensus builder. Japan’s position is relatively close to France and Germany. The US and the UK were interested in Systemically Important Financial Institutions (SIFIs), so an agreement was reached on SIFIs separately. As Japan played a leading role in some areas based on its bitter experience of financial crisis, we believe the targets under the Basel Accord can be fulfilled within the scope of management efforts in the real economy. 例文帳に追加

そういった意味で、銀行の資本というのは大きければ大きいほど、確かに安定するわけでございますが、(資本が)大き過ぎると、増強を急ぎ、今度は貸し渋りになります。そういった点は、中央銀行総裁・銀行監督当局による会議で過去何度も、やってまいりまして、本年7月、9月にも金融庁から三國谷長官、それから日本銀行から総裁が行かれまして、まとめたという話は記者会見で申し上げました。そういった意味で、我が国にとってかなりこの話は、日本、フランスとドイツがそういうことに比較的近くて、アメリカとイギリスはSIFIsについて興味を持っているということで、これもまた別に合意しました。そういった意味で、我々は、実態経済はかなりバーゼルの合意については、日本がそういった苦しい金融危機の経験を踏まえてリードした部分もございますから、これは経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというふうに、我々は思っております。 - 金融庁

例文

In that sense and others, striking a balance between all those factors is criticalwhile peace of mind and security do matter in financial services, adhering excessively to such qualities could, as I have just pointed out, result in a credit crunch or oppressive debt collection and thus create impediments to the growth of truly healthy companies or the growth of a healthy economy, which is why the financial sector is so vital. This time around, I reaffirmed in talks with people like Mr. Bernanke and Mr. Zhou Xiaochuan that harmony or a balance between those factors is extremely important. Having spoken with financial regulators in both the U.S. and China, I am now even more convinced of this idea. In any case, the Financial Services Agency (FSA) is aware of the importance of paying proper attention to any impact of the new requirements on the current situation and corporate reform efforts in Japan – a point that applies to not only Japan but also the G20 nations that each have their own lay of the landwhile they will, put simply, contribute to a higher level of soundness of Japan's financial system over the medium to long term. From this viewpoint, I do see that Japan's argument has increasingly received global approval to a considerable extent, while I am committed to continuing to advocate Japan's position in a proactive and resolute fashion. 例文帳に追加

そういった意味で、そこら辺がまさにバランスでございまして、金融というのは安心だとか、あるいは非常に大丈夫だということと同時に、それがまた極端に行き過ぎますと、今度は今さっき言いましたように、貸し渋り、貸しはがしが起きて、本当に健全な企業の発展、あるいは健全な経済の発展の、逆に言うと阻害要因にもなるわけですから、そういった意味で金融業というのは大変重要でございますが、そこら辺の調和、バランスというのが非常に私は大事だということを、今度はバーナンキさん、あるいは周小川さんとも話を通じて再確認させていただいたわけでございますし、アメリカでも金融規制当局の方、中国でも金融規制当局の方とも話をしまして、そういった感を一層させていただいたわけでございまして、いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、新規制が簡単に言えば、中長期的に我が国の金融システムを健全性の向上に資するものとなる一方、我が国の実情、それぞれの我が国の実情や経営改革に対する影響を配慮するということは、我が国のみならずG20はそれぞれの国の実情があるわけですから、そういうことにきちっと配慮する必要が重要だというふうに思っておりました。こういった観点から、引き続き積極的に日本の立場、かなり世界的に受け入れられてきたというふうに私は認識いたしておりますけれども、しっかり主張してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS