Police stationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 490件
To provide a system for allowing aged or physically handicapped persons to send or receive mail at home safely and certainly and make an emergency call to emergency facilities such as a fire station or a police station and to a specific person such as a family member or the like safely and certainly.例文帳に追加
高齢者もしくは身障者が在宅の状態で、郵便物を安全かつ確実に受発送することと、消防署や警察署などの緊急機関および家族など特定の個人に、確実かつ安全に緊急通報することを満たすシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
A base station apparatus 107 is provided with a communication control section 109 which, when receiving a connection request from the terminal 101, permits a communication only in the case that the calling telephone number from the terminal 101 is a telephone number with no charge such as a police station, a fire department or a toll-free service.例文帳に追加
基地局装置107は、この無線電話端末101からの接続要求があった場合この端末からの発信電話番号が警察・消防・フリーダイヤルなど、課金が生じない電話番号に限り、通信を許可する様、通信制御部109を設ける。 - 特許庁
On the occurrence of a trouble in its own vehicle, an occurrence position detection means 7 mounted on a car navigation system 19 in the in- vehicle emergency communicator 1 detects the trouble occurrence location and a portable phone 9 that is a communicator means informs a fire station/ police station about the location.例文帳に追加
車載用緊急通報装置1において、自車両に事故が発生すると、カーナビ19に搭載された発生位置検出手段7により事故の発生位置の検出が行われ、通報手段たる携帯電話9により消防署及び警察署に対して通報が行われる。 - 特許庁
This traffic signal control system is provided with a traffic control center 100 for outputting a signal for controlling a signal device, a police station 102, and signal controllers 104a-104h connected with the signal device.例文帳に追加
交通信号制御システムは、信号機を制御するための信号を出力する交通管制センター100と、警察署102と、信号機に接続される信号制御機104a〜104hとから構成される。 - 特許庁
When an initial copying determining part 12 determines that a risk value and its change exceed designated thresholds, an emergency reporting part 13 reports the occurrence of emergency to a security company 51, a fire department 52, a police station 53 and the like.例文帳に追加
初期対応判定部12がリスク値及びその変化が所定のスレッショルドを超えたと判定すると、緊急通報部13が警備会社51、消防署52、警察53等に非常事態発生を通知する。 - 特許庁
A police station is informed of number information of the vehicle using an illegal number from the information collection center and the information is utilized for the tracking of the vehicle of which a robbery report is submitted and the illegal vehicle by linking it with the existing number plate recognition system as well.例文帳に追加
不正ナンバー使用車のナンバー情報を、情報収集センタから警察に通報し、既存のナンバープレート認識システムとも連動させて、盗難届の出ている車両や違法車両の追跡に役立てる。 - 特許庁
To provide a cellular phone, and the like, capable of reducing the number of urgent calls, as much as possible, and properly acquiring only the important information to grasp the situation on site for a police station or a fire department.例文帳に追加
警察署及び消防署にとって、緊急通報の数をできる限り少なくさせると共に、その現場状況の把握に重要な情報のみを適切に取得する携帯電話機等を提供する。 - 特許庁
When a return call is made from the police station 4 during the start of the timer, the normal incoming processing is given priority so that the incoming request of a return call can be surely accepted by the mobile phone terminal 1.例文帳に追加
タイマー起動中に警察署4からの呼び返し呼があった場合は、通常着信処理が優先されることから携帯電話端末1は呼び返し呼の着信要求を確実に受け入れられるようになる。 - 特許庁
When the management center 1 receives a reply from a transmission destination within a prescribed time after the transmission, the management center 1 automatically transmits the notification of the accident occurrence and the vehicle-related information to the police 3, a fire station 4, and an insurance company 5.例文帳に追加
管理センタ1は、発信後所定時間以内に発信先から返信を受け取った場合には、事故発生の通知及び車両関連情報を自動で警察3、消防4及び保険会社5に送信する。 - 特許庁
While the mobile phone 1 and the police/fire station board 5 make a call, the exchange 4 uses a PB signal transmission circuit 43a to transmit the caller number and the location information to a line for making the call as a PB signal.例文帳に追加
携帯電話機1と警察消防台5が通話中に、交換機4は発信者番号と位置情報をPB信号送出回路43aを使用して通話中の回線にPB信号として送出する。 - 特許庁
The driving support system refers to a first DB that can specify the position of a section region, and a third DB for storing information about monitoring activities released from the police station of each prefecture.例文帳に追加
運転支援システムは、区画領域の位置を特定することが可能な第一DB、及び、各都道府県警察署から公表される、監視活動に関する情報を格納した第三DBを参照する。 - 特許庁
To provide a communications terminal device capable of surely detecting the reception of ringing signals which are continuously on, such as a call-back from a police station or a fire department, when a number display is set on.例文帳に追加
ナンバーディスプレイ設定がオンに設定されている場合において、警察や消防などからのコールバックのように連続的にオンが継続される呼出信号の受信を確実に検出できる通信端末装置を提供すること。 - 特許庁
Article 153-2 When it is necessary to escort or bring a witness to the designated place on execution of a subpoena, the court may temporarily detain him/her at the nearest police station or any other appropriate place. 例文帳に追加
第百五十三条の二 勾引状の執行を受けた証人を護送する場合又は引致した場合において必要があるときは、一時最寄の警察署その他の適当な場所にこれを留置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Images photographed within a specific positional and time ranges presented from a plurality of vehicles each mounting the device are collected at a police station or the like and integrated to be then effectively utilized for criminal investigation or the collection of information for the first.例文帳に追加
本装置を搭載した複数の車から提出される特定の位置と時間の範囲内で撮影された画像が警察等で集められて統合されることによって初めて犯罪捜査や情報収集に活用できる。 - 特許庁
The travel histories are accumulated in a travel history DB 22, an accident data preparing means 18 prepares an accident data using the travel history in the accident of the vehicle 2, and the accident data is utilized by a police station 24, an insurance company 25 and the like.例文帳に追加
走行履歴は走行履歴DB22に蓄積され、車両2の事故時には、事故データ作成手段18が走行履歴を活用して事故データを作成し、この事故データを警察署24や保険会社25等が活用する。 - 特許庁
(1) For the more convenient exercise of the powers conferred by section 95, an authorized officer may remove any package, box, chest or other article or any goods to a police station or examination station or may require it to be so removed by the owner thereof or his agent or any person having the custody, charge or control thereof.例文帳に追加
(1)第95条により付与された権限をより簡便に行使するために,授権職員は,包装,箱,収納箱,その他の物品若しくは商品を警察署若しくは検査場に移動させ,又はその所有者若しくはその代理人若しくはそれを保管,保護若しくは管理する者によりかく移動させるよう要求することができる。 - 特許庁
(2) When a fire chief or fire station chief finds that the crime of arson or crime of causing a fire by negligence has been committed, he/she shall immediately report it to the competent police station, and collect and preserve the necessary evidence, and shall observe any recommendation made by the Fire and Disaster Management Agency for cooperation in the investigation of the crime of arson or causing a fire by negligence. 例文帳に追加
2 消防長又は消防署長は、放火又は失火の犯罪があると認めるときは、直ちにこれを所轄警察署に通報するとともに必要な証拠を集めてその保全につとめ、消防庁において放火又は失火の犯罪捜査の協力の勧告を行うときは、これに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Around the time when Shimoji was just hired at the police station, the wife of Matsu KANESHIRO living in Nishinakasone of the island happened to encounter Shimoji at Aiyaka while she was telling other lady that 'Shimoji should be killed'. 例文帳に追加
下地が派出所に採用されてからさして日を経ないころ、島内の西仲宗根に住む金城松という者の妻が、藍屋井で他の婦女と「下地は殺されねばならん」などと噂をしていたところ、水汲みに来た下地と出くわしてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a mobile phone terminal (UE) 1 calls an emergency telephone number to make an urgent speech with a police station 4, and disconnects it, a timer is started in the mobile phone terminal 1, and normal incoming processing is given priority to an incoming rejecting function during the start of the timer.例文帳に追加
携帯電話端末(UE)1が緊急電話番号に発信して警察署4と緊急通話を行い切断した際に、携帯電話端末1においてタイマーが起動されてタイマー起動中は着信拒否機能よりも通常着信処理を優先する。 - 特許庁
In the mobile communication terminal having at least two operation modes which are an emergency mode and a non-emergency mode, the emergency call signal including terminal identification information or the like is transmitted through the radio base station to the police or the like at prescribed timing during the emergency mode.例文帳に追加
エマージェンシーモード及び非エマージェンシーモードの少なくとも2つの動作モードを有する移動体通信端末において、エマージェンシーモードのとき所定のタイミングで端末識別情報等を含むエマージェンシーコール信号を無線基地局を介して警察等に送信する。 - 特許庁
To provide a security telephone set which can give notice of abnormality of a monitored building and send video if the abnormality is detected, a portable telephone set with a monitoring function, which can transfer video of the abnormality to a telephone set of a police station or firehouse after confirming it, and an abnormality monitoring device.例文帳に追加
監視建物の異常を検知すると異常通報を行ない映像を送信できるセキュリティ電話機、異常が写っている映像を確認後に警察署又は消防署の電話機へ転送できる監視機能付き携帯電話機、及び異常監視装置。 - 特許庁
Meter reading information D is transmitted to the host server 31 of the power company 2 at every meter reading, and when an unexpected situation occurs in a meter reading person K, emergency situation information E is transmitted to the host server 31 of the power company 3 or a server of the police station 4.例文帳に追加
検針の都度、検針情報Dが電力会社3のホストサーバ31に送信され、検針員Kに不測の事態が発生した場合には、緊急事態情報Eが電力会社3のホストサーバ31や警察署4のサーバに送信される。 - 特許庁
The monitoring center 1 displays and monitors the monitoring image sent from the respective monitoring devices 3 on a monitor, and transmits the emergency report and the monitoring image to a police station being a public institution 5 by a transmission line 4 when the emergency report is sent from the monitoring device 3.例文帳に追加
監視センタ1は、各監視装置3から送られてくる監視画像をモニタに表示して監視すると共に、監視装置3から緊急通報が送られてくると、公共機関5である警察等に緊急通報、監視画像を伝送回線4により伝送する。 - 特許庁
When cannot receive the reply from the transmission destination within the prescribed time after the transmission, safety of a driver cannot be confirmed, and emergency dispatch request is automatically transmitted to the police 3 and the fire station 4 via a communication line because there are cases where it is an emergency situation.例文帳に追加
発信後所定時間以内に発信先から返信を受け取れなかった場合には、ドライバの安否が確認できず、緊急事態となっている場合があるので、緊急出動要請を自動で通信回線を介して警察3及び消防4に送信する。 - 特許庁
(2) When a Written Petition contains the matters listed in Article 12, paragraph 1, item 5 (a) to (d), the court shall request the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center or the police station in question to submit a written explanation of the circumstances at the time when the petitioner sought counseling or asked for assistance or protection, as well as the details of the measures taken in response to them. In such cases, the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center or the police station in question shall respond promptly. 例文帳に追加
2 申立書に第十二条第一項第五号イからニまでに掲げる事項の記載がある場合には、裁判所は、当該配偶者暴力相談支援センター又は当該所属官署の長に対し、申立人が相談し又は援助若しくは保護を求めた際の状況及びこれに対して執られた措置の内容を記載した書面の提出を求めるものとする。この場合において、当該配偶者暴力相談支援センター又は当該所属官署の長は、これに速やかに応ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8-2 When receiving a request from a victim for assistance in preventing harm from spousal violence on his/her own behalf and finding the request appropriate, the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the Chief of the Prefectural Police Headquarters (or the Chief of the Area Headquarters except for the areas including the location of the Hokkaido Prefectural Police Headquarters; the same shall apply in Article 15, paragraph 3) or the chief of the police station shall advise the victim on measures to prevent the said harm on his/her own behalf and offer other necessary assistance to prevent him/her from suffering harm from spousal violence pursuant to the provisions of the regulations established by the National Public Safety Commission. 例文帳に追加
第八条の二 警視総監若しくは道府県警察本部長(道警察本部の所在地を包括する方面を除く方面については、方面本部長。第十五条第三項において同じ。)又は警察署長は、配偶者からの暴力を受けている者から、配偶者からの暴力による被害を自ら防止するための援助を受けたい旨の申出があり、その申出を相当と認めるときは、当該配偶者からの暴力を受けている者に対し、国家公安委員会規則で定めるところにより、当該被害を自ら防止するための措置の教示その他配偶者からの暴力による被害の発生を防止するために必要な援助を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The monitoring center 1 displays and monitors a monitoring image sent from the respective monitoring device 3 on a plurality of monitors, and transmits the emergency report and the monitoring image to a police station being the public institution 5 by a transmission line 4 when the emergency report is sent from the monitoring device 3.例文帳に追加
監視センタ1は、各監視装置3から送られてくる監視画像を複数のモニタに表示して監視すると共に、監視装置3から緊急通報が送られてくると、公共機関5である警察等に緊急通報、監視画像を伝送回線4により伝送する。 - 特許庁
The monitor center 1 displays the monitor image transmitted from each monitor apparatus 3 to a plurality of monitors to monitor each apparatus and transmits the emergency notice and the monitor image or the like to a police station being a public agency 5 through a transmission line 4 when receiving the emergency notice from the monitor apparatus 3.例文帳に追加
監視センタ1は、各監視装置3から送られてくる監視画像を複数のモニタに表示して監視すると共に、監視装置3から緊急通報が送られてくると、公共機関5である警察に緊急通報、監視画像等を伝送回線4により伝送する。 - 特許庁
Among all, giving away police powers in areas nearby legations to the Powers and allowing the Powers to station their troops in various places from the coast to Beijing and so on meant no other than the denial of Qin rights in its territory and appearances of districts under the rule of the Powers. 例文帳に追加
そのうちでも公使館周辺区域の警察権を列国に引き渡したり、海岸から北京までの諸拠点に列国の駐兵権を認めるといったものは、清朝領域内でその国権が否定され、列国が統治する地域が生ずるものに他ならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Zaiban kaiya was abolished and the 'branch station of Okinawa Prefectural Police' was established, where a 25 year-old young man, Risha SHIMOJI who lived in Shimozato Village on the island, was hired on July 8 of the same year as a translator as well as an office boy and worked for the government officials. 例文帳に追加
やがて在番仮屋が廃されて、「沖縄県警部派出所」が設けられたが、島内の下里村在住の士族、下地利社(しもじりしゃ)という25歳の若者が、同年7月8日、この派出所に通訳兼雑用人として採用され、県官吏の傭人として働くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When any earthenware fragment is collected by a distribution survey conducted in the archaeological and/or historical subsoil or any relic is excavated as a result of an investigation, the finder shall notify the local police station of the discovery within one (1) week of the day of discovery under Article 13 of the Lost Property Act ('report on discovery of hidden treasure'). 例文帳に追加
埋蔵文化財包蔵地内を分布調査して土器片を採集したり、調査した結果、遺物が出土した場合、これを発見した日から一週間以内に遺失物法第13条によって所轄の警察署に届け出ることになっている(「埋蔵物発見届」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An electric lock controller 23 provided at a house 20 is connected via a portable member 11 for locking and unlocking the house 20 by transmitting the code number of a house user 10 through remote-control operation, a terminal device 31 owned by a police station 30 and a network 1.例文帳に追加
住宅20に設けられた電気錠制御装置23は、利用者10の暗証番号を遠隔操作で送信することにより住宅20の施錠、解錠を行う携帯可能な媒体11、警察30が有する端末装置31とネットワーク1を介して接続される。 - 特許庁
Further, the system has a means for reporting an emergency situation to the destination of emergency report such as police station when a situation to be quickly deat with has occurred such as when the driver does not come back even after the lapse of a fixed time or when the temperature inside the vehicle rapidly rises before the driver comes back.例文帳に追加
更に、一定時間が経過しても運転者が戻ってこない場合、又は、運転者が戻らないうちに車内温度が急激に上昇するなど速やかに対処しなければならない事態が発生した場合には、警察署等の緊急通報先にその緊急事態を通知する手段を有する。 - 特許庁
To prevent a portable telephone set from being left unconnected to a system terminal in the case of using the portable telephone set as an emergency notice contact means in the emergency notice system where the emergency notice contact means mounted on a vehicle makes contact of emergency information such as traffic accident or sudden disease to a center such as a police station.例文帳に追加
交通事故や急病等の緊急情報を車両に搭載した緊急通報連絡手段から警察等のセンターに連絡する緊急通報システムにおいて、緊急通報連絡手段として携帯電話を用いた場合に、携帯電話のシステム端末機器への接続忘れを防止する。 - 特許庁
Article 35-2 (1) When a police official has arrested a suspect for the crime of arson or causing a fire by negligence or seized any article of evidence of such crime, a fire chief or fire station chief may ask questions of the suspect or investigate the article of evidence in order to conduct an investigation as set forth in paragraph (1) of the preceding Article, until the case is referred to a public prosecutor. 例文帳に追加
第三十五条の二 消防長又は消防署長は、警察官が放火又は失火の犯罪の被疑者を逮捕し又は証拠物を押収したときは、事件が検察官に送致されるまでは、前条第一項の調査をするため、その被疑者に対し質問をし又はその証拠物につき調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An electronic pen, a reporting sheet made of exclusive paper, and a reporter's terminal such as a mobile telephone set are used to perform information transmission only by checking check boxes of reporting items and a transmission box on the reporting sheet, to make speedy report to a firehouse, a police station, etc., without any troublesome operation.例文帳に追加
電子ペンと、専用ペーパーでできた通報シートと、携帯電話等の通報者端末を用いることにより、通報シート上に記載された通報項目のチェックボックスおよび送信ボックスへチェックを記入するだけで情報を送信できることができるため、わずらわしい操作なしに消防署や警察署等へ素早く通報を行うことができる。 - 特許庁
(3) The court shall, when it is found to be necessary, ask the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center or the police station set forth in the preceding paragraph or the personnel with whom the petitioner sought counseling or asked for assistance or protection to explain further the matters for which the court requested the submission of written explanations pursuant to the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加
3 裁判所は、必要があると認める場合には、前項の配偶者暴力相談支援センター若しくは所属官署の長又は申立人から相談を受け、若しくは援助若しくは保護を求められた職員に対し、同項の規定により書面の提出を求めた事項に関して更に説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, the finder shall submit the 'certificate of custody of buried cultural property' to the Boards ofEducation of prefectures, designated cities and core cities and upon finding the said object to be a cultural property under Article 102 of the Protection Law (Article 61 of the former Protection Law), the 'notice of recognition as a cultural property' shall be sent to the police station with a copy sent to the finder. 例文帳に追加
また、発見者は、「埋蔵文化財保管証」を管轄の都道府県、政令指定都市及び中核市の教育委員会に提出し、これを照合することによって法102条(旧法61条)の鑑査が行われ、実物を見たことと同様にみなし、「文化財認定の通知」を警察署に行い、発見者にも認定通知の写しが送付される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a robbery preventing colored solution spraying device capable of informing a police station or a guard security company of robbery and surely spraying a colored solution to an escaping robber by turning on at least one of plural alarm switches arranged on the rear side or the like of counters or desks in a financial institution or the like.例文帳に追加
金融機関等のカウンターや机の裏側等に設置された多数の通報スイッチの内、少なくとも1つの通報スイッチを入れることにより、警察や警備保障会社に通報することができると共に、逃走しようとする犯人に着色液を確実に吹掛けることができる、防犯用着色液噴射装置を得る。 - 特許庁
(a) on demand by an authorized officer, either permit his person and goods and baggage to be searched by the officer for any goods liable to be seized under section 82 or detained under section 93A or, together with the goods and baggage, accompany the officer to a police station or an examination station, and there permit his person and goods and baggage to be searched in the presence and under the supervision of a senior authorized officer for any goods liable to be seized under section 82 or detained under section 93A; or例文帳に追加
(a)授権職員の要請に基づいて,その身体,商品及び手荷物を,第82条に基づく差押又は第93A条に基づく留置の虞のある商品を求めて当該職員が検査することを許可するか,当該商品及び手荷物と一緒に警察署若しくは検査場まで職員に同行し,そこで上級授権職員の面前で,かつ,その監督下で当該職員が第82条に基づく差押又は第93A条に基づく留置の虞のある商品を求めて身体,商品及び手荷物を検査することを許可すること,又は - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|