Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Pattern Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Pattern Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Pattern Translationの意味・解説 > Pattern Translationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Pattern Translationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

'Structural translation into English'(via a Japanese-English pattern translation table) 例文帳に追加

「英語への構造的翻訳」(日英パタン翻訳表を介する) - コンピューター用語辞典

TRANSLATION PATTERN GENERATION DEVICE, METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

翻訳パターン作成装置、方法及びプログラム - 特許庁

To realize a machine translation dictionary generating method, capable of efficiently preparing a translation pattern.例文帳に追加

翻訳パターンを効率的に作成できる機械翻訳用辞書作成方法を実現する。 - 特許庁

To select a translation pattern faithful to an original text to enable high-accuracy translation.例文帳に追加

原文により忠実な翻訳パターンを選択し精度の高い翻訳を実現することにある。 - 特許庁

例文

TRANSLATION PATTERN MAPPING METHOD IN No.7 GATE STATION SIGNAL NETWORK例文帳に追加

No.7関門局信号網の翻訳類型マッピング方法 - 特許庁


例文

To provide a translation pattern creator capable of creating translation patterns of high quality which evaluate coordination.例文帳に追加

対応付けを評価した高品質の翻訳パターンを作成できる翻訳パターン作成装置を提供する。 - 特許庁

To provide interlocking with an SCCP service, without making revision of a signal network, interruption of a service and a new translation pattern definition by performing retrieval of a translation pattern mapping table to conduct a translation pattern mapping.例文帳に追加

翻訳類型マッピングテーブルを検索して翻訳類型マッピングを遂行することにより、信号網の変更やサービスの中断及び新しい翻訳類型定義なしにSCCPサービスとの連動を提供する。 - 特許庁

When both a Japanese translation of the extension pattern to be translated and a Japanese translation of the extension pattern of the similar example are successfully retrieved, an assembling part 8 outputs a character string by replacing a part corresponding to the extension pattern of the character string constituting the Japanese translation of the similar example with the Japanese translation of the extension pattern to be translated.例文帳に追加

翻訳対象の拡張パターンの日本語訳と類似用例の拡張パターンの日本語訳の双方の検索に成功した場合、組立部8が、類似用例の日本語訳を構成する文字列中の拡張パターンに対応する部分を翻訳対象の拡張パターンの日本語訳に置換した文字列を出力する。 - 特許庁

To solve the ambiguity problem of the conventional rule-based method and a pattern generation and coverage problem of a translation pattern method.例文帳に追加

ルールベース方式での曖昧性の問題と翻訳パターン方式とでのパターン生成及びカバレージの問題を解決する。 - 特許庁

例文

HYBRID AUTOMATIC TRANSLATION APPARATUS AND METHOD EMPLOYING COMBINATION OF RULE-BASED METHOD AND TRANSLATION PATTERN METHOD, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM THEREOF例文帳に追加

ルールベース方式と翻訳パターン方式とを混合したハイブリッド自動翻訳装置及び方法並びにそのコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

例文

A pattern dictionary 12 shows variables, original language patterns, translation directions and target language patterns.例文帳に追加

パターン辞書12は、変数と原言語パターンと翻訳方向と目的言語パターンとを示している。 - 特許庁

A translation pattern is prepared from an inputted text by repeating such a processing.例文帳に追加

このような処理を繰り返すことにより入力されたテキストからの翻訳パターンを作成する。 - 特許庁

And a Japanese candidate for template pattern corresponding to it is selected as the best translation (S8).例文帳に追加

そして、これに対応する日本語のテンプレートパターン候補を、最適翻訳文として選定する(S8)。 - 特許庁

An image translation device 100, a portal site 301 and translation sites 303 connected together on a communication network 302 are used to translate an image including a character pattern.例文帳に追加

通信ネットワーク302により相互に接続された画像翻訳装置100とポータルサイト301と翻訳サイト303とを使用して、文字パターンを含む画像の翻訳を行う。 - 特許庁

As the candidate for template pattern is narrowed down by two steps, a user can get the best meticulous translation in a short time.例文帳に追加

テンプレートパターン候補を二段で絞り込んでいるので、精度の高い最適翻訳文を、短時間で得ることができる。 - 特許庁

When a variable is also designated to an arbitrary character string with respect to the sub-pattern, the designated character string is replaced with the variable to make a translation pattern including the variable (step S35).例文帳に追加

サブパターンに対しても任意の文字列に対して変数が指定された場合は、指定された文字列を変数に置換し、変数を含む翻訳パターンとする(ステップS35)。 - 特許庁

The correction control section 13 uses the correction value to control the translation shift of the pattern in the chip, the magnification deviation, and the rotational displacement.例文帳に追加

補正制御部13は、補正値を用いて、チップ内パターンの並進ずれ、倍率ずれ及び回転ずれの補正を制御する。 - 特許庁

To provide a machine translation device, with which any knowledge on languages or excessive time and labor is not required when a user additionally prepares a pattern.例文帳に追加

ユーザがパターンを追加作成する場合に、言語上の知識や余分な手間を必要としない機械翻訳装置を実現する。 - 特許庁

To provide a machine translation device and a machine translating method for easily and automatically generating a translation pattern from an input sentence, and an example that resembles the input sentence most.例文帳に追加

この発明は、入力文とそれに最も類似した用例とから翻訳パターンを容易にかつ自動的に生成できる機械翻訳装置および機械翻訳方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To calculate a difference value corresponding to one-to-multiple between a character string of an example sentence pattern and a character string of an input sentence, and to translate the input sentence by use of an obtained reference parallel translation pattern.例文帳に追加

例文パターンの文字列と入力文の文字列間で1対複数に対応した相違値の算出し、求められた参照対訳パターンを用いて、入力文を翻訳する。 - 特許庁

Then, the region wherein the other pattern exists is set to be a region to be measured, and translation symmetry is detected by scanning this region to detect the other pattern.例文帳に追加

次に、他方のパターンが存在する領域を被計測領域として設定し、その領域を走査して並進対称性を検出することにより他方のパターンを検出する。 - 特許庁

A processing execution confirming part 14 instructs translation or transfer of the external subroutine P2 and external pattern P3 to a source program translation part 11 or an execution program transfer part 12, according to the contents of the program table T1.例文帳に追加

処理実行確認部14は、外部プログラムテーブルT1の内容に応じて、外部サブルーチンP2及び外部パターンP3の翻訳又は転送をソースプログラム翻訳部11又は実行プログラム転送部12に指示する。 - 特許庁

To realize a machine translating system which easily prepares a pattern of negative expression and can correctly perform translation, without considering matchings with other patterns.例文帳に追加

否定表現のパターンが作成し易く、他のパターンで整合を考慮する必要がなく、正しく翻訳できる機械翻訳装置を実現する。 - 特許庁

To provide a machine translation device capable of fast performing analysis processing of a regular sentence with a pattern matching method, a computer readable recording medium on which a program for performing such translation is recorded and a computer program.例文帳に追加

定型的な文に対して、パターンマッチング手法により高速に解析処理することができる機械翻訳装置、そのような翻訳を行うプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及びコンピュータ・プログラムを提供せんとするものである。 - 特許庁

To allow calculation of a difference value corresponding to one-to-multiple between an example sentence pattern and a word string of a text sentence without depending on pattern automatic extraction technology, and to translate an input sentence with high accuracy with a small calculation amount by use of an obtained reference parallel translation pattern.例文帳に追加

パターン自動抽出技術に依存することなく、例文パターンとテキスト文の単語列間で一対複数に対応した相違値の算出を可能とし、求められた参照対訳パターンを用いて、少ない計算量で精度良く入力文を翻訳できるようにする。 - 特許庁

A developing means 16 expands the inputted sentence to a target language pattern, on the basis of the combination of the original language patterns of the nesting structure by referring to the dictionary 14 and obtains translation results.例文帳に追加

展開手段16は、入れ子構造の原言語パターンの組み合わせに基づきパターン辞書14を参照して目的言語パターンに展開し、翻訳結果を得る。 - 特許庁

The several watched characteristic points DP selected out of several watched characteristic points CP constituting the contour OL of the paper pattern by an operator are translated in horizontal or vertical direction depending on the shift of a translation tool R by operating the translation tool on the display.例文帳に追加

平行移動ツールRを画面上で操作することにより、型紙の輪郭線OLを構成する複数の特徴点CPの中からオペレータが選択した複数の注目特徴点DPを平行移動ツールRの移動量に応じて、水平又は垂直方向に平行移動させる。 - 特許庁

When a variable is designated to an arbitrary character string of an original language and a target and a target language, the designated characters string is replaced with the variable to make a translation pattern, including the variable (step S35).例文帳に追加

原言語と目的言語の任意の文字列に対して変数が指定された場合、指定された文字列を変数に置換し、変数を含む翻訳パターンとする(ステップS35)。 - 特許庁

A motion conversion part 76 converts the plurality robot motion dynamics models stored in the robot motion pattern dynamics model storage part 75 to predictive motion orbits by linear translation.例文帳に追加

運動変換部76は、ロボット運動パターン力学系モデル記憶部75に記憶されている複数のロボット運動力学系モデルを線形変換して予測運動軌道に変換する。 - 特許庁

By using a pattern figure performing 1/f fluctuating displacement on the visual field as a model of imitating of the rocking behavior of the visual field, a velocity time-series generation part 1 composes the velocity time series of the fluctuating displacement with a translation movement time series.例文帳に追加

速度時系列生成部1は、視野動揺の振舞いを模倣するモデルとして、視野上で1/f揺らぎ変位をするパターン図形を用いて、その揺らぎ変位の速度時系列を並進運動時系列と合成する。 - 特許庁

Each morpheme and its appearance frequency and each translation pattern and its appearance frequency are extracted from the bilingual document, and document knowledge obtained by previously determined grammatical rules is extracted from the whole bilingual document (step S2).例文帳に追加

これにより、対訳文書から、形態素とその出現回数、翻訳パターンとその出現回数を抽出し、かつ、対訳文書の全体から予め決められた文法規則によって得られる文書知識を抽出する(ステップS2)。 - 特許庁

The tap 7, the tap carrier 17 and the pattern 8 have limited amplitudes during axial translation and radial movement in the casings to form a movable subsidiary assembly, and the tap 7 can follow the undesirable motion of parts to be tapped.例文帳に追加

タップ(7)、タップキャリア(17)、及びパターン(8)は、ケーシングの中で軸方向の並進及び半径方向の移動において制限された振幅を有して可動なサブ組立体を形成し、タップ(7)は、タッピングされる部品の望ましくない運動を追随することが可能となる。 - 特許庁

例文

When compressed document data having separately an image pattern dictionary data part 51 containing pairs of image patterns and indexes and a document layout data part 52 containing pairs of area identification information and indexes are inputted, the image patterns paired with the indexes in the image pattern dictionary data part 51 out of both data parts are replaced with image patterns representing new translation characters.例文帳に追加

画像パターンとインデックスの各対を内包する画像パターン辞書データ部51、及び領域識別情報とインデックスの各対を内包する文書レイアウトデータ部52を個別に有する圧縮文書データが入力されると、それら両データ部のうち、画像パターン辞書データ部51にて各インデックスと対を成している画像パターンを、翻訳された新たな文字を表す画像パターンと差し替える。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS