the direction of thirty degrees east of due south, called 'mi' in ancient Japan 例文帳に追加
巳という方角 - EDR日英対訳辞書
Around the south china sea, the east china sea例文帳に追加
南シナ海、東シナ海 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Latin america, the middle east, east asia and south asia.例文帳に追加
ラテンアメリカ 中東 東アジア 南アジアです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
("Senpaku" refers to roads that run north-south and east-west.) 例文帳に追加
(阡陌は南北・東西の道の意) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the four directions that are called north, south, east and west 例文帳に追加
東西南北という四方角 - EDR日英対訳辞書
They are located south east of the Fukiage Imperial Gardens. 例文帳に追加
吹上御苑の東南に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But if you're anywhere south of chicago or east of the rockies例文帳に追加
「ロッキー山脈の東にいるなら」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The central area of the hall measured 3.6m east-west by 12.6m north-south, the kitabisashi (northern outer area) measured 3.6m east-west by 1.8m north-south, the higashibisashi (eastern outer area) measured 1.8m east-west by 14.4m north-south, and the eastern magohisashi (a narrow additional aisle) measured 1.8m east-west by 10.8m north-south. 例文帳に追加
身舎は東西2間、南北7間、北廂は東西2間、南北1間、東廂は東西1間、南北8間、東の孫廂は東西1間、南北6間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was born and raised in South-East Asia.例文帳に追加
彼女は東南アジアで生まれ育ちました。 - Weblio Email例文集
Thus Tonan-in Temple is located to the south-east of Kinpusen-ji Temple. 例文帳に追加
金峯山寺より東南に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It measured 10 m from north to south, and was 13 m from east to west. 例文帳に追加
大きさは南北に10m、東西に13mある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Harunotsuji site (south-east of Iki Island, Nagasaki Prefecture) 例文帳に追加
原の辻遺跡(長崎県壱岐島南東部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
five points of the firmament, that is, east, west, south, north, and the zenith 例文帳に追加
東西南北と中央の五つの天 - EDR日英対訳辞書
If they headed east from Southern Kyushu, they would arrive at the South side of Shikoku. 例文帳に追加
南九州では四国の南に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The corridor measures 85 meters from east to west and 89 meters from south to north. 例文帳に追加
回廊の規模は東西85m、南北89mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four posts which supported the corners (the east, west, south, and north corners; more precisely, the east-north, east-south, west-south, and west-north corners) of the roof were omitted when a tournament was held with the Emperor in attendance in April 1931. 例文帳に追加
屋根の四隅(東西南北、正しくは東北、東南、西南、西北)の柱を1931年(昭和6年)4月の天覧相撲のときに廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was raised in South-East Asia until junior high school.例文帳に追加
彼女は東南アジアで中学まで育ちました。 - Weblio Email例文集
The area stretches 2.2 kilometers from east to west and 1.2 kilometers from north to south. 例文帳に追加
市街地は東西2.2キロ,南北1.2キロに及ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is east asia, and the light blue there is south asia.例文帳に追加
黄色は東アジア 淡い水色は南アジアです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seiryu (blue divine dragon of east), Hoo (red divine bird of south), Byakko (white divine tiger of west) and Genbu (a Chinese mythological divine beast of north, representing black) 例文帳に追加
青龍・鳳凰・白虎・玄武 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
South of these stand two three-storied pagodas of east and west. 例文帳に追加
これらの南方には東西2つの三重塔が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The naikaku area measures 158 meters from east to west and 197 meters from south to north. 例文帳に追加
内郭は東西158メートル、南北197メートルである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|