Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「South-East」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「South-East」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > South-Eastの意味・解説 > South-Eastに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

South-Eastの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 690



例文

The streets in the downtown area are laid out in a grid running north-south and east-west like a Go board, and each street in the city has a name. 例文帳に追加

中心市街地は東西・南北に通じる道路によって碁盤の目状に区切られており、京都市内の通りには名前がつけられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakyo Ward and Higashiyama Ward are located in the east, Ukyo Ward, Shimogyo Ward, and Kamigyo Ward are located in the west, south, and north respectively, and a very small part of Kita Ward (Kyoto City) is in the northwest. 例文帳に追加

東は左京区と東山区、西・南・北はそれぞれ右京区、下京区、上京区に接し、西北のごく一部が北区(京都市)に接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909: The Saiden (rice fields for cultivating rice plants for deities) where the Daijosai is held, names were changed from east and south areas to Yuki and west and north areas to Suki in the Tokyoku-rei (former Imperial House Law) (Abolished in 1947) 例文帳に追加

1909年(明治42年)-登極令(昭和22年廃止)で大嘗祭の斎田は京都以東・以南を悠紀、以西・以北を主基の地方とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In East Asia, the FTA networks have been rapidly formed by the ten ASEAN members and six neighboring countries (Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand).例文帳に追加

さらに、東アジア地域においては、ASEAN10ヶ国と周辺6ヶ国(日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランド)のFTA網の構築が急速に進んでいる。 - 経済産業省

例文

Countries with which the United States negotiated FTAs extended to include countries in the Asia-Pacific, Middle East, Africa, and Central/South America. As of January 2008, the United States has enacted 14 FTAs12.例文帳に追加

FTA締結交渉の対象国はアジア・大洋州地域や中東、アフリカ、中南米へと拡大し、2008年1月現在、14のFTAが発効している12。 - 経済産業省


例文

I had a classmate in the sixth grade who raised his hand and he pointed to the outline of the east coast of south america and he pointed to the west coast of africa and he asked, did they ever fit together?例文帳に追加

6年生のクラスメートの一人が 手をあげました 彼は南アメリカの東海岸の輪郭を 指差しました そして、アフリカの西海岸を 指しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Goshiki (five colors) means blue, white, red, black and yellow originated from Onmyo-gogyo-setsu (The Theory of Five Elements) of the Esoteric Buddhism and these five colors represent east, west, south, north and center, respectively. 例文帳に追加

五色とは密教の陰陽五行説由来し重んじられた青・白・赤・黒・黄でそれぞれ五色は東・西・南・北・中央を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The estate of the Kami branch of the Reizei family is in the north section of the Kyoto Imperial Garden on the south side of Imadegawa-dori, and is currently surrounded on three sides--east, north, and west--by the campus of Doshisha University. 例文帳に追加

上冷泉家の屋敷は京都御苑の北、今出川通に南面し、東・北・西の三方は同志社大学の敷地に囲まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In yin-yang philosophy, it is explained that the north and the west are regarded as yin, the east and the south as yang, and that northeast and southwest become unstable because they are the boundaries between yin and yang. 例文帳に追加

陰陽道においては、北と西は陰、東と南は陽とされ、北東と南西は陰陽の境になるので、不安定になると説明される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that in Kyoto, there were large gardens like the Shinsen-en garden, said to be as large as east to west approximately 218m and north to south approximately 436m, Reiszei-in imperial villa, Suzaku-in imperial villa and Junna-in imperial villa. 例文帳に追加

京には東西2町南北4町に及ぶとされる神泉苑や冷泉院、朱雀院、淳和院などの庭園があったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsuna told her, "It is dangerous at night, so I will escort you to Gojo-dori Street," and he got off his horse so she could ride, then headed south along the east bank of the Hori-kawa River. 例文帳に追加

綱は「夜は危ないので、五条通まで送りましょう」と言って、自分は馬から降りて女を乗せ、堀川(京都府)東岸を南に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To show that it both participates in and submits that virtual form, its north andwest borders are solid and its south and east borders are dashed.例文帳に追加

この仮想フォームの所属コンポーネントと送信コンポーネントの両方であることを示すため、上と左のボーダーは実線で、下と右のボーダーは点線になっています。 - NetBeans

The section of Yamashiro-no-kuni, which includes Kyoto, lists products of every region according to the street of Kyo (capital) from north to south and from east to west. 例文帳に追加

京都を含む山城国の項では、京の町の北から南へ、また西から東へ、通りの順を追って地域ごと物産品が列挙されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the north it is connected to Kawabata-dori Street at Shiokojibashi-higashizume (the east foot of Shiokoji-bashi Bridge), and in the south it crosses National Highway Route No. 24 and is connected to Kyomachi-dori Street (Fushimi) in downtown Fushimi. 例文帳に追加

北は塩小路橋東詰(塩小路通)で川端通につながり、南は国道24号を越えると伏見市街の京町通(伏見)につながる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The street runs through the center of Shimogamo, Sakyo Ward, south east, and continues to run up to Kawaramachi-dori Street through the Shin Aoi-bashi Bridge which is on the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River series). 例文帳に追加

左京区下鴨の中央を南北に貫き、南は鴨川(淀川水系)に架かる新葵橋を介してそのまま河原町通に続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among Godai Bosatsu at To-ji Temple, Kongoharamitsu is the head Bosatsu of 'Shiharamitsu' (four paramita) placed at the east, west, south and north of Dainichinyorai in Vajradhatu Mandala. 例文帳に追加

東寺の五大菩薩のうち、金剛波羅蜜は、金剛界曼荼羅において大日如来の東西南北を囲む「四波羅蜜」のうちの筆頭とされる菩薩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WE, the Heads of State/Governments of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People's Democratic Republic ("Lao PDR"), Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam, Member States of the Association of South East Asian Nations (collectively, "ASEAN" or "ASEAN Member States", or individually, "ASEAN Member State"), and Japan gathered today for the Japan-ASEAN Summit;例文帳に追加

日本国と東南アジア諸国連合との間の包括的経済連携の枠組み - 経済産業省

Another characteristic is that South Korea runs a trade surplus with Europe and the U.S. and East Asia, and, on the other hand, runs a trade deficit with Japan.例文帳に追加

もうひとつの特徴は、欧米、東アジアに対しては貿易黒字を計上する反面で、日本に対しては貿易赤字を計上していることである。 - 経済産業省

i) World Bank (WB) uses categories of "South Asia," and "Euro Zone," which correspond to "India," and "EU," respectively above. WB's "East Asia/Pacific" data is used for both "China" and "ASEAN4" columns above.例文帳に追加

世界銀行の予測では、中国、ASEAN4という区分がないため「東アジア・大洋州」、インドについては「南アジア」、EUについては「ユーロ圏」の数値を使用した。 - 経済産業省

Although the breeze had now utterly ceased, we had made a great deal of way during the night and were now lying becalmed about half a mile to the south-east of the low eastern coast. 例文帳に追加

風はすっかりやんでいたけれど、夜の間に船はずいぶん進んでいて、今は低い東岸の南東半マイルあたりのところで停泊していた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

During this restoration, it seems that the second floor was modernized by various improvements including; a new bearing wall running in an east-west direction at the center of the former four-tatami room on the south side of the butsuma, a closet in the butsuma on the north side of that wall, a hatch for going up and down between the main floor and upstairs installed on the west side of the room on the south side and another closet in zashiki in the betsuma on the east side. 例文帳に追加

このとき仏間南旧4畳間の中央東西に筋違い用の壁を新しく設け、同壁の北に仏間側からの押入れ・南間西に二階昇降口、東に別間座敷側の押入れを、それぞれ新設し、二階も現在風に改変されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More recent examples include Kaifeng, the capital of Northern Song, whose downtown inclined slightly clockwise from the north-south central axis and in the middle of the downtown was an administrative district with its four corners facing almost perfectly to the north, south, east and west, and inside the the administrative district stood the imperial palace. 例文帳に追加

さらに時代を下り、北宋の開封ではやや南北の中央線から時計回りに傾いた京城の中央に、ほぼ東西南北に隅角を揃えた皇城が、さらにその内側に宮城が置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its honden (main shrine) was located in the place where Watanabe no tsu used to be - Watanabe-cho (present Koku-machi) located at the south-east of the Tenjin-bashi Bridge, but it was moved to the present location - the south of the Honmachi Station of Osaka (Municipal) Subway, when Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

かつての本殿は、渡辺津のあった場所(天神橋東南の渡辺町、現在の石町)にあったが、豊臣秀吉の大坂城築城の際に現在地(大阪市営地下鉄本町駅の南)に移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The initiatives with which Japan involves include the ASEAN-Japan top-level meeting, ASEAN+3 (China, Japan and South Korea) top-level meeting, and East Asia (ASEAN + Australia, China, India, Japan, New Zealand, Russia, South Korea and the U.S.) top-level meeting, and under each of these meetings, economy ministersmeetings are also held.例文帳に追加

具体的に我が国が関与しているものとしては、日 ASEAN 首脳会議・ASEAN + 3(日中韓)首脳会議・東アジア首脳会議(ASEAN+日中韓印豪NZ 米露)があり、それぞれ経済大臣会議も開催されている。 - 経済産業省

In response to this, Hiroshi KOZEN explained that evidently pairs were made, as the titles of the volume corresponded to each other such as East against West, and North against South (particularly the volumes of East and West were noticeable because they had small prefaces in the beginning), and concerning the format, in the volumes of East and West Kukai selected each family's comments on his own discretion, while in the volumes of South and North they were cited as they were. 例文帳に追加

これに対して興膳宏は、東・西、と北・南で巻題の命名に対応関係が見られること(とくに東・西の巻ではそれぞれ巻頭に小序が付されていてそれが顕著である)、また体裁の面でも東・西の巻が諸家の論を空海自身の裁量で取捨しているのに対し、南・北の巻ではそのままの形で引用されていることが多いなど、対になっているのは明らかだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the analyzer computes the dynamic scores Hd associated with north-south and east-west directions, and subsequently computes the dynamic scores Hd associated with each of the northern, southern, eastern and western walls of the building.例文帳に追加

解析器は更に、動的評点Hdを、南北方向及び東西方向について算出した後、建物の東西南北のそれぞれの壁について算出する。 - 特許庁

In addition, as for the respective surfaces, the surface directed to the north is displayed in red, the surface directed to the south is displayed in blue, the surface directed to the east is displayed in green and the surface directed to the west is displayed in yellow, respectively.例文帳に追加

また、各面は、北を指向する面が赤、南を指向する面が青、東を指向する面が緑、西を指向する面が黄色で、それぞれ表示される。 - 特許庁

To convert an input address character string into an address code even if it has a fluctuation of street names, such as a reverse input of an east-west street and a north-south street.例文帳に追加

入力された住所文字列中の通り名に東西通りと南北通りの逆転入力等の揺らぎがあっても、住所コードへの変換を可能とすること。 - 特許庁

Instead of the Imperial Palace of the bakufu, which had been in Okura Imperial Palace since the days of Yoritomo, Yasutoki constructed a new bakufu building in Utsunomiya-tsujiko in the south of Tsurugaoka-Hachiman-gu Shrine and east of Wakamiya-oji Street. 例文帳に追加

頼朝以来大倉御所にあった幕府の御所に代わり、鶴岡八幡宮の南、若宮大路の東側である宇都宮辻子に幕府を新造する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When holy places and sacred mountains are founded, first a large Buddhist temple is built as a central facility, then a small temple is built to the south-east to pray for the stability and prosperity of the mountain. 例文帳に追加

霊地霊山は、霊地を開くときに中心になる伽藍を建て、そこから巽(東南)の方角に当たる所に寺を建て、一山の安泰と興隆を祈願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was an area about 1.2 kilometers long running east to west, and 1.4 kilometer long in North to South, and it was provided with an administration institute and a national ceremony, facilitated yearly events, and it also had a Palace where the emperor lived. 例文帳に追加

東西約1.2km、南北約1.4kmの、行政施設・国家儀式や年中行事を行う殿舎、天皇の居住する内裏が設置されている区域であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heiangu (the Outer Palace Precincts), the palace, was located on the northern side of Heiankyo, and the dairi measured approximately 300 m from north to south and 200 m from east to west in the easterly of the center within the Heiangu. 例文帳に追加

平安京の北辺には宮城である平安宮(大内裏)があり、その内部の中央東寄りに南北約300m、東西約200mの内裏が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, while 'Wei chih' was based on written records from the Sung era, it is possible that some manuscripts before then described the south and east correctly. 例文帳に追加

すなわち「魏志」がすべて宋時代の刊行本を元としているのに対し、それ以前の写本の中には、南を東と正しく記載したものがあった可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ponds were usually fed by a stream from the northeast of the compound following the geological shape of Kyoto, and the stream ran between the shinden and the east tsuinoya, south toward the pond. 例文帳に追加

池への給水は京都の地形から敷地の北東部からの流れが導かれることが多く、水路は寝殿と東対屋の間をとおし南に流れて池に注ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karasuma Oike Station is located beneath the intersection of Karasuma-dori Street (north-south street) and Oike-dori Street (east-west street), and Exit No.2 opens to Oike-dori Street (west of the northwest corner of the intersection). 例文帳に追加

なお烏丸御池駅は烏丸通(南北方向)と御池通(東西方向)の交差点の下にあるが、2番出口は御池通側に出てくる(北西角の西側)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is said to have been a huge square tumulus with 51 meters square stylobate surrounded by a dry moat with stuck stones and additionally with an outer bank (approximately 83 meters from north to south and 81 meters from east to west). 例文帳に追加

また、一辺51mの方形基壇の周囲に貼石された空濠をめぐらし、さらに外提(南北約83m、東西81m)をめぐらした壮大な方形墳であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the first full-scale bridge was built when the relocation of the capital was carried out to Ohminomiya, and the east end of the original bridge was situated near Unjyu-ji Temple with Ryuo-sha, which is about 65m south of today's location. 例文帳に追加

本格的には近江宮遷都の時に架橋されたと考えられるが、当時は現在の位置より65m南の龍王社・雲住寺を東端としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the stone chambers were constructed, soft soil near the surface was removed by digging a large with approximately 8 meters wide from east to west, about 13 meters long from north to south, and over 1.5 meters deep. 例文帳に追加

石室を築造する前に、東西約8メートル、南北約13メートル以上、そして深さ1.5メートル以上という大きな穴を開けて地表近くの柔らかい土を取り除いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The moat settlement spanned approximately 200 m across, and while the village was directly facing the natural river on the west side, it was apparently surrounded by a moat of about 20 m wide on the north, east and south sides. 例文帳に追加

この環濠集落の直径が約200メートルで、西側が自然河川に繋がっており、北側と東側、南側には、幅約20メートルの濠が巡っているらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many cases, hokaku sen that divide jori are located north-south and east-west directions, but there are quite a few cases in which hokaku sen are at a tilt depending on the regions and geological formations. 例文帳に追加

条里を区分する方格線は、南北方向および東西方向に設定されている場合が多いが、地域・地形により傾いている例も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the South, Karafuto-Cho was separated from Hokkaido by the Soya Strait, in the North it bordered to Russia at fifty northern latitude, in the West it was surrounded by the Mamiya Strait and in the East by the Sea of Okhotsk. 例文帳に追加

南の北海道とは宗谷海峡で隔てられ、北は緯度50度線国境でソ連と接し、西の間宮海峡、東のオホーツク海に囲まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mt. Otowa (Shiga and Kyoto Prefectures) to the east, Mt. Hiei toward the north, Kyoto Higashiyama (Kyoto Prefecture) on the west, and the Yamashina-gawa River toward the south, form an axis, which opens toward the direction of Rokujizo, Uji City. 例文帳に追加

東は音羽山(滋賀県・京都府)などに、北は比叡山に、西は京都東山(京都府)に接し、南は山科川を軸にして宇治市六地蔵方面へ開けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The river is forced to flow underground again in the south of Oshikoji-dori Street in front of Nijo-jo Castle, flowing almost entirely under Horikawa-dori Street except barely appearing on the ground in the east of Nishi Hongwan-ji Temple. 例文帳に追加

二条城前の押小路通から南は再び暗渠となり、西本願寺の東でわずかに地上に現れるほかは堀川通の地下を流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It shares a border with the wards of Sakyo, Kita (Kyoto City), Nakagyo, Shimogyo, Minami (Kyoto City) and Nishikyo from the east to the south, and with the cities of Kameoka and Nantan from the west to the north. 例文帳に追加

東から南は京都市左京区、北区(京都市)、中京区、下京区、南区(京都市)、西京区に接し、西から北は京都府亀岡市、南丹市に接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The example mentioned above means 'Bishamon town which is the forth town after going up north of an intersection between Higashioji-dori Street (street going north and south) and Matsubara-dori Street (street going east and west).' 例文帳に追加

前述の例は、「東大路通(南北方向の通り)と松原通(東西方向の通り)の交差点を北上して4つ目の町である毘沙門町」の意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Muromachi period, the town evolved into a jinai-cho (a town within the precincts of a temple) around Shonen-ji Temple (Kashihara City) of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism), and six districts of East, West, South, North, Shinmachi, and Imamachi were established within the town. 例文帳に追加

室町時代後期に、浄土真宗称念寺(橿原市)を中心とする寺内町となり、東西南北の他、新町・今町の6町が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to some old diagrams at the Hasshin-den, the main buildings enshrining each god were independent of one another, and the eight main buildings facing east extended north to south to the northwest of the sai-in in the Department of Worship. 例文帳に追加

古図によると、八神殿は各神を祀る社殿がそれぞれ独立しており、神祇官西院の西北に、東面した8つの社殿が南北に並んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A kamidana is set up facing south or east near the ceiling of the top floor (or a part of the ceiling above which the upper story does not have a floor) of a room that is as bright and clean as possible. 例文帳に追加

神棚は、できるだけ明るく正常な場所の、最上階(または上に上階の床のない箇所)の天井近くに南向きまたは東向きに設置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He compared it to Mandala and assumed that Kukai should have imagined a Mandala-like configuration with Heaven and Earth in the center and East, South, West, and North surrounding them clockwise. 例文帳に追加

彼は、これを曼荼羅に擬え、空海の脳裏にあったのは、天・地を中心としてそれを東・南・西・北が時計回りに取り巻く曼荼羅的構図であったと考察する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then pieces of color information (observation value) of a field where the east-west photographed image and a south-north photographed image overlap are compared to structure a color correction model.例文帳に追加

そして、東西方向撮影画像と南北方向撮影画像のオーバーラップする圃場の色情報(観測値)を比較することにより、色補正モデルを構築する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS