Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Securitization」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Securitization」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Securitizationの意味・解説 > Securitizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Securitizationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

Nonetheless, since it is true that losses related to securitization products are increasing, we must enhance our level of vigilance. 例文帳に追加

しかし、そういった証券化商品の損失が拡大傾向にあるということは紛れもない事実でありますから、警戒水準を更に高めていく必要があるかと思います。 - 金融庁

Article 159 (1) In cases where the administration and disposition of Specified Assets under the provisions of an Asset Securitization Plan are completed and Specified Bonds and Specified Promissory Notes are issued or Specific Purpose Borrowings are made, if a Specific Purpose Company that has completed the redemption, payment or the performance thereof carries out business pertaining to Asset Securitization under a new Asset Securitization Plan, the directors of said Specific Purpose Company shall prepare a balance sheet for said Specific Purpose Company and obtain approval at a general meeting of members, without delay in the case of a Type 1 Specific Purpose Company and before canceling the Preferred Equity pursuant to the Asset Securitization Plan in the case of a Type 2 Specific Purpose Company. 例文帳に追加

第百五十九条 資産流動化計画の定めによる特定資産の管理及び処分を終了し、かつ、特定社債若しくは特定約束手形を発行し、又は特定目的借入れを行っている場合においてその償還及び支払並びに弁済を完了した特定目的会社が新たな資産流動化計画に基づく資産の流動化に係る業務を行うときは、当該特定目的会社の取締役は、第一種特定目的会社にあっては遅滞なく、第二種特定目的会社にあっては資産流動化計画の定めにより優先出資を消却する前に、当該特定目的会社の貸借対照表を作成し、社員総会の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on the information so far obtained, how much are Japanese financial institutions exposed to Lehman Brothers, in terms of loan claims on the company and securitization products originated by it? 例文帳に追加

日本の金融機関のリーマン・ブラザーズ向けの債権、あるいは証券化商品のエクスポージャーの規模について、現状金融庁としてどのくらいの額を把握していらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁

Also, whether, in view of market trends and the characteristics of the asset securitization products, the credit rating agency examines the validity of the said criteria in a timely and appropriate manner, and makes revisions as necessary. 例文帳に追加

また、資産証券化商品の特性や市場の動向を踏まえ、当該基準の妥当性について適時・適切に検証を行い、必要に応じ見直しを行っているか。 - 金融庁

例文

To provide a securitization method that, for the introduction of an uninterruptible power supply requiring a customer's initial investment, procures the funds necessary for the introduction by financing from investors.例文帳に追加

無停電電源装置の導入に際して、顧客の初期投資を必要とし、導入に必要な資金を投資家からの資金提供によって調達するための証券化方法を提供する。 - 特許庁


例文

Article 2 (1) The term "Specified Assets" as used in this Act means assets acquired by a Specific Purpose Company or those acquired by a Fiduciary Trust Company, etc. as business pertaining to Asset Securitization. 例文帳に追加

第二条 この法律において「特定資産」とは、資産の流動化に係る業務として、特定目的会社が取得した資産又は受託信託会社等が取得した資産をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 213 Except in cases where provided for in the Asset Securitization Plan, a Specific Purpose Company shall not lend, transfer, or exchange Specified Assets or furnish them as collateral. 例文帳に追加

第二百十三条 特定目的会社は、資産流動化計画に定められたところによる場合を除き、特定資産を貸し付け、譲渡し、交換し、又は担保に供してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A specified bond administrator prescribed in Article 126 of the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998): Specified company bonds prescribed in Article 2(7) of said Act 例文帳に追加

五 資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第百二十六条に規定する特定社債管理者 同法第二条第七項に規定する特定社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The team held energetic discussions, interviewing specialists on credit markets and the U.S. housing market, as well as securitization practitioners and credit rating agencies as shown below. 例文帳に追加

この間、下記の通り、クレジット市場や米国住宅市場に関する専門家、証券化に関する実務家、格付会社からのヒアリングを行うなど精力的に議論を行ってきた。 - 金融庁

例文

(i) Risk proliferation uncertainty. As financial technologies such as securitization became widespread, it became difficult to identify the location and magnitude of risks because the risks pertaining to the underlying assets had been widely dispersed. 例文帳に追加

① 第一に、証券化という金融技術の普及に伴って原資産のリスクが分散した結果、リスクの所在や規模の特定が困難となった(リスク所在の不確実性)。 - 金融庁

例文

It seems that the Securities and Exchange Surveillance Commission is considering recommending administrative action against Deutsche Securities for allegedly assessing the value of securitization products in an inappropriate manner. 例文帳に追加

ドイツ証券が証券化商品の評価が杜撰(ずさん)であったとして、証取(証券取引等監視委員会)が処分(勧告)の検討をされているという動きがあるようなのですが、 - 金融庁

In order to promote unsecured lending to SMEs, JASME will support the securitization of loans by private financial institutions to SMEs.例文帳に追加

中小企業に対する無担保貸付を促すため、民間金融機関の中小企業向け貸付債権の証券化を支援する業務を中小企業金融公庫において推進する。 - 経済産業省

As you know, the global financial markets remains in a state of turmoil caused by the subprime mortgage problem. My understanding is that in this situation, not only subprime mortgage-related products but a broad range of securitization products are being affected and the impact is continuing to spread from the market for securitization products to the stock and other markets, too. 例文帳に追加

ご案内のとおり、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱がなお続いているということであり、その中でサブプライム関連の商品だけでなく広い範囲の証券化商品にその影響が及ぶ、また更には証券化商品だけではなくて株式市場等を含め、その影響が引き続き拡大していると認識をしております。 - 金融庁

Those recommendations and other findings seem to indicate that securitization as a financial technology is in itself not necessarily inappropriate, and that the problem was the attempt to achieve short-term gains through excessive leveraging based on the so-calledoriginate to distributemodel, which took advantage of securitization. 例文帳に追加

こういったものをトータルとして見てみますと、証券化という金融技術そのものがおかしいということでは必ずしもなく、証券化という金融技術を用いて行われたいわゆる「オリジネート・トゥ・ディストリビュート」というビジネスモデルについて、あまりにも高いレバレッジをかけて短期的な利益の実現に偏っていたのではないかという反省が底流に流れているのはおそらく事実だと思います。 - 金融庁

Whether the credit rating agency has implemented measures whereby an independent third party can examine the validity of a credit rating related to asset securitization products, in accordance with the laws and regulations of the home country of the said foreign corporation. 例文帳に追加

当該外国法人の母国の法令に従って、資産証券化商品に関する信用格付の妥当性について、独立した第三者が検証することができるための措置を講じているか。 - 金融庁

You said the lender-borrower relationship has become complex. What is your view on the lender-borrower relationship in the case of the securitization of debts, namely, the issuance of securities backed by debts? 例文帳に追加

貸借関係が複雑になっているというお話があったのですけれども、債権を流動化している場合、つまり、証券化などをされている場合というのはどのようにお考えになるのですか - 金融庁

As losses incurred on securitization products or transactions cannot be covered by the proposed law, we are focusing on how to treat borrowers 例文帳に追加

そういうものが商品化されたり、その取引の中で得したり損したりする世界にまで、この法律の範囲の中で入っていくことは不可能ですから、あくまで「借り手を」ということ、元をどうするか - 金融庁

(xx) if the Asset Securitization Plan provides for the issuance of Specified Short-Term Bonds, the maximum amount and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance with regard to such Specified Short-Term Bonds and the status of issuance thereof; 例文帳に追加

二十 資産流動化計画に特定短期社債の発行についての定めがあるときは、当該特定短期社債の限度額その他の内閣府令で定める事項及びその発行状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxi) if the Asset Securitization Plan provides for the issuance of Specified Promissory Notes, the maximum amount and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance with regard to such Specified Promissory Notes and the status of issuance thereof; 例文帳に追加

二十一 資産流動化計画に特定約束手形の発行についての定めがあるときは、当該特定約束手形の限度額その他の内閣府令で定める事項及びその発行状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Specific Purpose Company has changed its Asset Securitization Plan (limited to the case referred to in the preceding paragraph), it shall notify each Interested Person or give public notice to that effect without delay. 例文帳に追加

4 特定目的会社は、資産流動化計画を変更したとき(前項の規定による場合に限る。)は、遅滞なく、その旨を各利害関係人に通知し、又は公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a Specified Short-Term Bondholdler fails to give notice of his/her dissent within the period fixed under the provisions of paragraph (1), he/she shall be deemed to have assented to the changes to the Asset Securitization Plan. 例文帳に追加

3 特定短期社債権者が第一項の規定により定められた期間内に反対する旨を通知しなかったときは、資産流動化計画の変更を承認したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The plan aims to overcome the financial crisis by purchasing mortgage loans and related securitization products over a two-year period. First, I would like you to tell me how you assess this plan. 例文帳に追加

2年の買取り期間中で、住宅ローンや関連証券化商品を買い取ることによって金融危機を乗り越えるという内容ですけれども、まず買取り案に関する評価をお聞かせください。 - 金融庁

It has also been pointed out that, in the case of the United States, underlying assets for securitization were being processed based only on data from when the economy was strong, and that this has aggravated the problem. 例文帳に追加

米国のサブプライムローン問題では、証券化の原債権は最近の経済好調時のデータだけで処理されていたようであり、この点が問題を深刻化させているという指摘もある。 - 金融庁

It is important that regarding trust beneficiary rights handled by trust beneficiary rights sellers, which have the same nature as securitization products, information related to the underlying assets is also properly communicated to investors. 例文帳に追加

これらの者が取り扱う信託受益権のうち証券化商品と同様の性質を有するものについても、原資産の情報が投資者に適切に伝達されることが重要である。 - 金融庁

Moreover, the effects may spread to LBO (leveraged buyout) deals as well as other types of securitization products. Therefore, it is important for individual financial institutions to make appropriate disclosure in a timely manner. 例文帳に追加

また、LBO(レバレッジド・バイ・アウト)とかその他の証券化商品にも及ぶ可能性があるわけですから、それぞれの金融機関において適時適切な開示を行っていくことが大事だと思います。 - 金融庁

Securitization36 technologies, which were developed primarily in the United States, have transformed a number of assets into financial products, including: (a) movable property (receivable,inventories, etc.) held by corporations, (b) monetary claims (housing loan, etc.), and (c) real estate.例文帳に追加

米国を中心に発達した「証券化」36の技術は、①企業が保有する動産(売掛金、在庫品等)、②金銭債権(住宅ローン債権等)、③不動産等を金融商品へと変貌させてきた。 - 経済産業省

Under an originate-to-distribute business model with the features outlined above, as long as the respective markets are functioning, the transfer of risks through securitization and derivatives will be extremely effective.例文帳に追加

以上のような特色を有する組成・転売型ビジネスモデルの下では、証券化や金融派生商品等を通じたリスクの移転は、それぞれの市場が機能している限り、非常に効果の高いものとなる。 - 経済産業省

(5) The terms "special purpose company," "asset securitization program" or "specified company bond" in paragraph (1), item (iv)-2 mean the special purpose company, asset securitization program, or specified company bond prescribed in Article 2, paragraph (3), (4), or (7) (Definitions) of the Act on the Liquidation of Assets (Act No. 105 of 1998), respectively, and the term "specified short-term bond" means the specified short-term bond prescribed in Article 2, paragraph (8) of the same Act. 例文帳に追加

5 第一項第四号の二の「特定目的会社」、「資産流動化計画」又は「特定社債」とはそれぞれ資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第二条第三項、第四項又は第七項(定義)に規定する特定目的会社、資産流動化計画又は特定社債をいい、「特定短期社債」とは同法第二条第八項に規定する特定短期社債をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purpose of applying the provision of Article 98, paragraph (5) of the Insurance Business Act revised by the provision of the preceding paragraph, a former special purpose company and the asset securitization plan and specified bonds of the special purpose company shall be deemed as a special purpose company incorporated pursuant to the provisions of the Current Asset Liquidation Act and the asset securitization plan and specified bonds of the special purpose company, respectively. 例文帳に追加

2 前項の規定による改正後の保険業法第九十八条第五項の規定の適用については、旧特定目的会社並びに旧特定目的会社に係る資産流動化計画及び特定社債は、それぞれ新資産流動化法の規定により設立された特定目的会社並びに特定目的会社に係る資産流動化計画及び特定社債とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this respect, the FSA compiled specific figures regarding subprime-related securitization products. For the fiscal year that ended in March, the FSA also compiled and announced figures regarding securitization products other than subprime-related ones. In light of the size of Japanese financial institutions' total exposure and the scale of losses resulting from the exposure, the subprime mortgage problem is unlikely to directly affect Japan's financial sector in ways that undermine the soundness of the country's financial system, as I have already explained to you. My view on this point remains unchanged. 例文帳に追加

そういう中で全体としてのエクスポージャー、そしてそこから発生する損失のマグ二チュ―ドを見てみますと、この問題が直接我が国の金融セクターに影響を及ぼして我が国の金融システムの健全性に大きなダメージを与えるというような状況にはないということを申し上げてきておりますけれども、この認識に現時点において変更はございません。 - 金融庁

The system includes the calculation of a residual value guarantee or purchase guarantee money amount, the securitization of the residual value guarantee, management of the security, trade of the security, encashment of the security, profit distribution, and/or risk avoidance coping.例文帳に追加

当該システムは、残価保証または買取保証金額の算出、残価保証の証券化、証券の管理、証券の売買、証券の現金化、利益分配、及び/又はリスク回避対応を含むものである。 - 特許庁

We also took note of the progress on the ADB listing in Tokyo Pro-Bond market as a pilot project, securitization in Malaysia and Thailand, and collaboration with Association of Credit Rating Agencies in Asia (ACRAA). 例文帳に追加

また、パイロット・プロジェクトとしての東京プロボンド市場への ADB 債券の上場(上記(iv)関連)、マレーシア及びタイにおける証券化(上記(vii)関連)、アジア格付機 4関連合(ACRAA)との連携(上記(viii)関連)における進捗を留意。 - 財務省

(xix) if the Asset Securitization Plan provides for the issuance of any other Specified Bonds, the matters listed in items (iv) to (viii) inclusive and item (xiv) with regard to said other Specified Bonds and the status of issuance thereof; 例文帳に追加

十九 資産流動化計画に他の特定社債の発行についての定めがあるときは、当該他の特定社債の第四号から第八号まで及び第十四号に掲げる事項及びその発行状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) of the matters listed in Article 5(1)(ii), (iv), and (v), those which are specified by a Cabinet Office Ordinance (excluding cases where the conditions for changing such matters have been provided for in the Asset Securitization Plan in advance); and 例文帳に追加

二 第五条第一項第二号、第四号及び第五号に掲げる事項のうち、内閣府令で定めるもの(あらかじめその変更をする場合の条件が資産流動化計画に定められている場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when the Beneficiary Certificate Holder making said request is a person who carries out or engages in a business that is, substantively, in a competitive relationship with business pertaining to the Securitization of Assets through the Specific Purpose Trust; 例文帳に追加

三 当該請求を行う受益証券の権利者が、当該特定目的信託による資産の流動化に係る業務と実質的に競争関係にある事業を営み、又はこれに従事する者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of item (i) of the preceding paragraph, no changes may be made to the Specific Purpose Trust Contract with regard to any matters stated or recorded in the Asset Trust Securitization Plan which are listed in the following items: 例文帳に追加

2 前項第一号の規定にかかわらず、特定目的信託契約の変更のうち、資産信託流動化計画に記載し、又は記録する事項で次に掲げるものについての変更は、行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Other negative factors include the continued lack of liquidity in the market for complex financial products, such as securitization products, and the continued stress in the short-term money market. 例文帳に追加

また、更にネガティブな要素としては、証券化商品などの複雑な金融商品のマーケットが、流動性を欠いた状態が続いている、あるいは短期金融市場も緊張が続いているといったような状況です。 - 金融庁

(ii) Pricing uncertainty. The volume of market transactions shrunk rapidly and market liquidity dried up as the pricing function of the securitization market broke down, due in part to the collapse of the confidence in the ratings system 例文帳に追加

② 第二に、格付けへの信頼が低下したこともあり、証券化商品に対する市場のプライシング機能が低下し、市場取引の規模やその流動性を急激に縮小させた(価格形成の不確実性)。 - 金融庁

The U.S. and European financial markets are expected to take a leading role in dealing with this problem, since they are the markets that refined the advanced financial technologies in question and nurtured the best practices related to securitization. 例文帳に追加

欧米金融市場は、先進的な金融技術を磨き、証券化に関するベスト・プラクティスを育ててきた市場であることから、今回の問題への対処についても先導的な役割を果たすことが期待される。 - 金融庁

- Cases where a securities company, etc., (or companies belonging to the same groups therewith) originates securitization products based on assets it has acquired as a result of principal investments and sells the products to investors without providing sufficient explanations (transfer of risk). 例文帳に追加

・証券会社等(又はその同一グループ内の他の会社)がプリンシパル投資で取得した資産を原資産とする証券化商品を組成し、十分な説明なく他の投資家に販売する行為(リスク転嫁) - 金融庁

Japan’s crisis concerned conventional loans while in the current crisis, a variety of problems have spread throughout the world at once through securitization products. Prices of securitization products are immediately affected by drops in land and real estate prices. 例文帳に追加

同時に、当時の日本はいわゆるローンという20世紀型のものによります金融危機という形でありましたが、今回の場合は証券化商品を通じて一気にいろいろな問題というのが世界に広がる、そしてまた、価格につきましても証券化商品でありますから土地、不動産の価格が下落をするとそれがその瞬時に商品価格に影響すると、こういった形でスピード、そして広がりといったものが違うのではないか、とこんなふうに考えております。 - 金融庁

As transactions involving securitization products are basically made between professional investors (e.g., securities companies, etc., and qualified institutional investors), they are unlikely to be subject to the legal regulation on disclosure and the legal obligation for explanations. However, regarding the sale of securitization products, supervisors shall pay attention to the following with due consideration of the viewpoint described above as well as the self-regulatory regulations of the Japan Securities Dealers Association, entitledRegulations Concerning the Distribution, etc. of Securitized Products.” 例文帳に追加

証券化商品の取引は、基本的にはプロ同士(証券会社等と適格機関投資家等)の取引と考えられるため、法令上の開示規制や業者の説明義務の対象にはならない可能性が高いものの、その販売に関しては、上記の視点も勘案し、日本証券業協会自主規制規則「証券化商品の販売等に関する規則」を踏まえ、以下のような点に留意するものとする。 - 金融庁

(6) The provisions of Article 30 (Certification of Articles of Incorporation) and Article 31 (excluding paragraph (3)) (Keeping and Inspection of Articles of Incorporation) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the articles of incorporation of a Specific Purpose Company. In this case, the phrase "Article 33(7) or (9), or Article 37(1) or (2)" in Article 30(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 33(7) or (9) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18(2) of the Act on Securitization of Assets (hereinafter referred to as the 'Asset Securitization Act')," and the term "shareholder(s)" in Article 31(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "members (meaning the members prescribed in Article 26 of the Asset Securitization Act)." 例文帳に追加

6 会社法第三十条(定款の認証)及び第三十一条(第三項を除く。)(定款の備置き及び閲覧等)の規定は、特定目的会社の定款について準用する。この場合において、同法第三十条第二項中「第三十三条第七項若しくは第九項又は第三十七条第一項若しくは第二項」とあるのは「資産の流動化に関する法律(以下「資産流動化法」という。)第十八条第二項において準用する第三十三条第七項又は第九項」と、同法第三十一条第二項中「株主」とあるのは「社員(資産流動化法第二十六条に規定する社員をいう。)」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Whether the credit rating agency has clearly established in advance the criteria for which cases correspond tocases where there are substantial differences in design to asset securitization products for which it has determined credit ratings in the past,” and whether it appropriately determines the necessity for conducting the verification. 例文帳に追加

イ.どのような場合が「過去に信用格付を付与した資産証券化商品の設計と著しく異なる場合」に該当するかの基準をあらかじめ明確にし、検証の要否を適切に判断しているか。 - 金融庁

The method and system may also be used in developing pre-markets of items that are difficult to price and allocate in a competitive manner, such as the underwriting/securitization of contracts, future revenue/earning streams, underwritten insurance portfolios, intellectual property and other goods and services.例文帳に追加

競争的な方法による価格付け及び割当が難しい、例えば契約の引受/証券化、将来の収益/収入源、保険引受、知的財産、他の商品及びサービス等を市場に導入する前に使用されても良い。 - 特許庁

The Basel Committee should issue further guidance to enhance the supervisory assessment of banks' valuation processes to strengthen disclosures for off-balance sheet entities, securitization exposures, and liquidity commitments. 例文帳に追加

バーゼル委員会は、オフバランス関連会社、証券化商品へのエクスポージャー、流動性コミットメントに対する情報開示を銀行が強化するために、銀行の価格付けプロセスの監督上の評価を改善する更なる指針を発出すべき。 - 財務省

(ii) a description of the property other than Specified Assets that are to be transferred to the Specific Purpose Company in accordance with the Asset Securitization Plan that it is agreed will be transferred to the Specific Purpose Company after the formation thereof, the value of such property, and the name of the transferor; 例文帳に追加

二 資産流動化計画に従って譲り受ける特定資産以外の財産で特定目的会社の成立後に譲り受けることを約したもの及びその価額並びにその譲渡人の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 107 The amount of stated capital of a Specific Purpose Company shall be the Amount of Specified Capital, or in cases where the Asset Securitization Plan provides for the issuance of Preferred Equity, the total amount of the Amount of Specified Capital and the Amount of Preferred Capital. 例文帳に追加

第百七条 特定目的会社の資本金の額は、特定資本金の額又は資産流動化計画で優先出資の発行が定められた場合には、特定資本金の額及び優先資本金の額の合計額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 142 (1) In cases where the Asset Securitization Plan provides to the effect that subscription rights for Preferred Equity may be transferred independently, a Specific Purpose Company shall issue Preferred Equity Subscription Warrants. 例文帳に追加

第百四十二条 資産流動化計画に新優先出資の引受権のみを譲渡することができる旨の定めがある場合においては、特定目的会社は、新優先出資引受権証券を発行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The resolution set forth in the preceding paragraph shall be adopted only after the redemption of Specified Equity, payment of Specified Promissory Notes, and repayment of Specific Purpose Borrowings specified in an Asset Securitization Plan of a Specific Purpose Company are completed. 例文帳に追加

2 前項の決議は、特定目的会社の資産流動化計画の定めによる特定社債の償還、特定約束手形の支払及び特定目的借入れの弁済が完了した後でなければ、行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS