VaRを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 344件
Standard mount points include /usr, /var, /tmp, /mnt, and /cdrom. 例文帳に追加
標準的なマウントポイントには /usr, /var, /mnt, /cdrom があります。 - FreeBSD
To mount(8) the snapshot /var/snapshot/snap run:# 例文帳に追加
/var/snapshot/snap のスナップショットを mount(8)するには以下のようにします。 - FreeBSD
/etc/passwd password database file /var/run/utmp (traditionally /etc/utmp; some libc versions used /var/adm/utmp) "CONFORMING TO" 例文帳に追加
/etc/passwdパスワードデータベースのファイル/var/run/utmp(伝統的には /etc/utmp が使われている;libc の中には /var/adm/utmp を使うものもある)準拠 - JM
Removes the incoming mail files belonging to the user from /var/mail. 例文帳に追加
/var/mailから、指定されたユーザの到着メールファイルを削除。 - FreeBSD
/var/tmp/root is a reasonable choice, and there are a number of subdirectories required under this as well. 例文帳に追加
仮ディレクトリは /var/tmp/root に置くのが良いでしょう。 - FreeBSD
This can make a difference if "var" is an array. 例文帳に追加
"var" が配列の場合は動作が違うことがあり得ます。 - JM
# /etc/init.d/mysql stop# emerge -C mysql# tar cjpvf ~/mysql.$(date +%F"T"%H-%M).tar.bz2 /etc/mysql/my.cnf /var/lib/mysql/# ls -l ~/mysql.*# rm -rf /var/lib/mysql/ /var/log/mysql 例文帳に追加
注意:ここでは二つの異なるバックアップがなければなりません。 - Gentoo Linux
You can look through the boot messages again by viewing /var/run/dmesg.boot. 例文帳に追加
/var/run/dmesg.bootを眺めれば起動メッセージを読み直すことができます。 - FreeBSD
During compilation, Gentoo saves the sources of the package in /var/tmp/portage. 例文帳に追加
コンパイル中、Gentooはパッケージのソースファイルを/var/tmp/portageに保存します。 - Gentoo Linux
In Gentoo, by default, Apache uses/var/www/localhost/htdocs as document root. 例文帳に追加
Gentooのデフォルトでは、Apacheは/var/www/localhost/htdocsをドキュメントルートとして使用します。 - Gentoo Linux
/var/spool Spooled (or queued) files for various programs. 例文帳に追加
/var/spool色々なプログラムのスプールファイル (あるいはキューファイル) の置き場所。 - JM
Though there are many cultivars, W. japonica var. Daruma and W. japonica var. Mazuma are the major ones. 例文帳に追加
多くの栽培変種があるが、W.japonicavar.DarumaとW.japonicavar.Mazumaが代表的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On all other platforms, the directories/tmp, /var/tmp, and /usr/tmp, in that order. 例文帳に追加
その他の全てのプラットフォームでは、/tmp、/var/tmp、および /usr/tmp の順。 - Python
Do not remove the /var/tmp/root-19980214 directory when you have finished. 例文帳に追加
その作業が終了しても、 /var/tmp/root-19980214 を削除してはいけません。 - FreeBSD
Is it safe to delete the files and directories in /var/tmp/portage? 例文帳に追加
/var/tmp/portageの中のファイルとディレクトリを削除しても問題ないですか? - Gentoo Linux
# echo simple /var/lib/ldapdns/env/LDAP_AUTH# echo cosine /var/lib/ldapdns/env/SCHEMA You can optionally set an e-mail address for the service: 例文帳に追加
オプションで、サービス用のe-mailアドレスを設定できます。 - Gentoo Linux
uid = nobodygid = nobodyuse chroot = yesmax connections = 15pid file = /var/run/rsyncd.pidmotd file = /etc/rsync/rsyncd.motdlog file = /var/log/rsync.logtransfer logging = yeslog format = %t %a %m %f %bsyslog facility = local3timeout = 300 例文帳に追加
#このエントリは互換性の為にあります comment=GentooLinuxPortagetree - Gentoo Linux
Default is system-dependent, but typically /usr/local/var/locatedb. 例文帳に追加
デフォルトはシステムによって異なるが、通常は /usr/local/var/locatedb のことが多い。 - JM
Therefore you must make sure there is enough space in /var/crash to hold the dump. 例文帳に追加
/var/crash に十分な空き容量があることを確認してください。 - FreeBSD
All package information is stored within the /var/db/pkg directory. 例文帳に追加
package に関するすべての情報は /var/db/pkgディレクトリ以下に置かれています。 - FreeBSD
You will probably see something like the following in /var/log/messages or in the dmesg(8) output: 例文帳に追加
/var/log/messages または dmesg(8) の出力に次のような行があるでしょう。 - FreeBSD
/var/lib Variable state information for programs. 例文帳に追加
/var/libプログラムの状態に関する情報のうち、可変なものの置き場所。 - JM
prints the calling user's name, as found in the file /var/run/utmp, and 例文帳に追加
は呼び出したユーザーの名前を /var/run/utmp ファイルから探し出して表示し、 - JM
Many companies measure VaR at a confidence level of more than 99.5% and T-VaR at a confidence level of 95% to 99.5%. Some companies conducted measurement both at a confidence level of more than 99.5% and at a confidence level of 95% to 99.5%. 例文帳に追加
信頼水準については、VaRでは99.5%以上、T-VaRでは95%~99.5%が多く、両方を併用している例もあった。 - 金融庁
For example, the root and /usr partitions are read-mostly, without much writing. While a lot of reading and writing could occur in /var and /var/tmp. 例文帳に追加
rootパーティションや /usrパーティションはほとんどが読み出しでわずかな書き込みがあるだけですが /var や /var/tmpパーティションでは大量の読み書きが発生します。 - FreeBSD
Any file updates will instead land in /var/tmp/dest/usr/src. 例文帳に追加
かわりに /var/tmp/dest/usr/srcに更新されたすべてのファイルが置かれるようになります。 - FreeBSD
To see if a node boots you can take a look at /var/log/messages. If the node successfully boots, the messages file should have some lines at the bottom looking like this:例文帳に追加
ノードが起動したかどうかを知るには、/var/log/daemon.logを見ます。 - Gentoo Linux
You can now walk the hierarchy of your frozen /var file system mounted at /mnt. 例文帳に追加
これで /mnt にマウントした 凍結状態の /var ファイルシステム構造を探索できます。 - FreeBSD
Portage creates specific build directories for each package it emerges inside/var/tmp/portage. 例文帳に追加
Portageは、各々のパッケージがemergeされるごとに専用のビルドディレクトリを/var/tmp/portage内に作ります。 - Gentoo Linux
If only var is specified, the user will be prompted to enter a value. 例文帳に追加
var だけが指定されるとプロンプトが表示され、値の入力がユーザに求められる。 - JM
specified, it uses currently logged in users (read from /var/run/utmp) 例文帳に追加
ユーザーの指定がなければ、 現在ログインしているユーザーを (/var/run/utmp から読んで) 表示する。 - JM
ELECTRIC METER INTEGRATED WITH VAR CAPABILITY例文帳に追加
VAR機能と一体化した電気メータ - 特許庁
The medicinal composition contains a water-soluble fraction of head-non-forming Brussels sprouts, obtained by mating Brassica oleracea var. acephala with Brassica oleracea var. gemmifera, for treating or preventing osteoporosis.例文帳に追加
ケール(Brassica oleracea var. acephala)とメキャベツ(Brassica oleracea var. gemmifera)を交配して得られる非結球性メキャベツの水溶性画分を、骨粗鬆症の治療又は予防のための医薬組成物に配合する。 - 特許庁
METHOD FOR MANUFACTURING VACUUM ARC REMELTING (VAR) INGOT, AND VAR INGOT HAVING EXCELLENT INTERNAL QUALITY例文帳に追加
VARインゴットの製造方法及び優れた内質を有するVARインゴット - 特許庁
The size of /var reflects the intended machine usage. 例文帳に追加
/var パーティションのサイズはあなたが計算機をどのように使おうとしているかを反映します。 - FreeBSD
A lot of the subdirectories that have been created under /var/tmp/root are empty and should be deleted. 例文帳に追加
/var/tmp/root 以下に作られる、たくさんの空のディレクトリは削除する必要があります。 - FreeBSD
Because of the variable nature of spooling directories, it is customary to put these directories under /var/spool. 例文帳に追加
様々な事情によりスプーリングディレクトリは、通常、慣例 として /var/spool の下に置きます。 - FreeBSD
A better place to store it is in /var/tmp (as in the previous example) or in root's home directory. 例文帳に追加
出力の保存には、(上の例のように) /var/tmpや root のホームディレクトリが適しています。 - FreeBSD
Note that some of the files that will have been installed in /var/tmp/root have a leading .. 例文帳に追加
/var/tmp/root 以下にインストールされているファイルの中には、 . から始まっているものがあります。 - FreeBSD
This will show you the differences between your /etc/shells file and the new /var/tmp/root/etc/shells file. 例文帳に追加
これは、あなたの /etc/shells ファイルと 新しい /var/tmp/root/etc/shells ファイルの 異なる部分を表示します。 - FreeBSD
In the second form of network there is no master and stations communicate directly. 例文帳に追加
FreeBSDでは、 このマップは /var/yp/[domainname] に置かれます。 - FreeBSD
CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot Here's an example of a CVSROOT for a remote repository that exists on the foo.bar.com host and lives in the /var/cvsroot directory on that machine.例文帳に追加
これはリポジトリがリモートのfoo.bar.comに存在し、そのマシンに/home/cvsrootがある場合の例です。 - Gentoo Linux
The Portage cache (with modification times, virtuals, dependency treeinformation, ...) is stored in /var/cache/edb. 例文帳に追加
Portageキャッシュ(修正を加えた時間、仮想、依存ツリー情報の修正)は/var/cache/edbに保存されます。 - Gentoo Linux
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|