Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「A question」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「A question」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A questionの意味・解説 > A questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4951



例文

If a sample may only be issued to a special expert, the request for the issue of the sample shall designate the expert in question.例文帳に追加

試料が特別の専門家に限り分譲される場合は,試料分譲請求は問題の専門家を指定しなければならない。 - 特許庁

To allow a user to properly grasp an updating state by visualizing the updating state of using knowledge in a question answering system.例文帳に追加

質問応答システムにおいて、利用されている知識の更新状況を可視化でき、ユーザがこれを適切に把握できるようにする - 特許庁

To request an answer to a question expressed by a natural language and output only an answer with possible correctness.例文帳に追加

自然言語で表現された質問文に対する解答を求めることができ、かつ正解の可能性の高いものだけを出力する。 - 特許庁

To provide an answer support system and an answer support program for enabling a further accurate and smooth answer to a question.例文帳に追加

質問に対して、より的確で円滑な答弁を行えるようにするための答弁サポートシステム及び答弁サポートプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

When answer data based on an open-ended question method is inputted, a control section of a computer records the answer data in an answer data database 17.例文帳に追加

コンピュータの制御部は、自由回答方式による回答データが入力されると、回答データを回答データデータベース17に記録する。 - 特許庁


例文

A test execution device for performing delivery of an examination question and authentication of an examinee is connected to a radio network such as the Internet.例文帳に追加

試験実施装置は試験問題の配信、受験者の認証を行うもので、インターネット等の無線ネットワークに接続されている。 - 特許庁

In a bitmap 422, a bit in question is set to '1' when the transmission destination information is extracted from each address of the table 41.例文帳に追加

ビットマップ422は、ハードウェアテーブル411の各アドレスから送出先情報が抽出されたときに当該ビットが「1」にセットされる。 - 特許庁

When a personality/nature rendering character form is selected, data on date, divination requirements, and quizzes are inputted in a question type.例文帳に追加

性格・性質を付与するキャラクタフォルムを選択すると、つぎに日付の入力,占い要件やクイズ,質問形式でデータを入力する。 - 特許庁

I just got a call from my supervisor telling me that you put in an official request to question marshal knox as a person of interest in the russo case.例文帳に追加

上司から電話が来た あんた ルッソの事件で - ノックス保安官を 参考人として 尋問したいと公式に要請したそうだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I just had a moment of sickening clarity, and I just was forced to ask myself a question that no future parent should deserve to ask themself.例文帳に追加

僕はぞっとする考えをして しまったんだ 自分自身に質問を投げかけた これは将来の親が すべき質問じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Next, a category belonging to these collected data is designated, a question is applied for specifying the data under this category and an answer is asked.例文帳に追加

次に、この採取したデータに属するカテゴリーを指定し、このカテゴリーの下そのデータを特定するための質問をし、応答を求める。 - 特許庁

A question message for urging the visitor to speak is output (S5), and voice information of a speech made by the visitor is obtained (S6).例文帳に追加

来訪者に発話を促す質問メッセージが出力され(S5)、来訪者が行った発話の音声情報が取得される(S6)。 - 特許庁

When a person in question is contained in the obtained data, an administrator code 31 is changed to a next order and similar retrieval is executed.例文帳に追加

取得したデータ内に事件本人が含まれている場合は,管掌者コード31を次の順番に変更し,同様の検索を行う。 - 特許庁

he would fly up in a passion of anger at a question, or sometimes because none was put, and so he judged the company was not following his story. 例文帳に追加

ある質問に怒りのあまりとびあがったり、また質問がないから誰もわしの話がわかってないと怒ったりしたものだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The fairies have their tiffs with the birds, but they usually give a civil answer to a civil question, 例文帳に追加

妖精というものは鳥とはちょっといざこざがあるものですが、ふつうは礼儀正しい質問をすれば、きちんとした返事をしてくれます。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

An information providing server connected to job seeker terminals and employer terminals via a network associates and stores a job seeker's question information and a first parameter indicating the importance of the question information, and associates and stores an employer's answer information to the question information and a second parameter indicating the importance of the answer information.例文帳に追加

求職者端末及び雇用者端末とネットワークを介して接続された情報提供サーバは、求職者の質問情報と前記質問情報の重要度を示す第1のパラメータとを対応付けて記憶するとともに、前記質問情報に対する雇用者の回答情報と前記回答情報の重要度を示す第2のパラメータとを対応付けて記憶する。 - 特許庁

The information center has: a vehicle high-density area retrieval means retrieving an area having high vehicle density on the basis of the position information; a question transmission means transmitting a question related to the satisfaction degree of the area to the vehicle present inside the retrieved area; and a satisfaction degree information disclosure means receiving an answer to the question, and disclosing the information related to the satisfaction degree.例文帳に追加

情報センタは、位置情報に基づいて、車両密度が高い地域を検索する車両高密度地域検索手段と、検索された地域内に存在する車両に対して、地域の満足度に関する質問を送信する質問送信手段と、質問に対する回答を受信し、満足度に関する情報をネットワーク上に公開する満足度情報公開手段と、を備える。 - 特許庁

A topic selection section 124 intentionally selects interest data with lower importance among the interest data and an interactive generating section 121 generates a question to a user.例文帳に追加

話題選択部124が、興味データの中であえて重要度の低いものを選択し、対話生成部121がユーザに対する質問を生成する。 - 特許庁

To provide a questionnaire program for preventing the generation of errors in questionnaires having a question form for further narrowing a plurality of selected answers.例文帳に追加

選択された複数の回答をさらに絞り込ませる質問形式を有するアンケート調査においてミスの発生を防止したアンケート調査プログラムを提供する。 - 特許庁

For the output, a receiving unit 4 receives a reply by an operator at an input device 3 for a question regarding such as whether or not color is equal.例文帳に追加

この出力に対して、例えば色の異同などの設問に対して操作者が入力装置3で行った回答を受付部4で受け付ける。 - 特許庁

As one product support, a Web site is installed for exchanging a question and an answer between a questioner (PDA user) and an adviser through the server device.例文帳に追加

製品サポートの1つとして、質問者(PDAユーザ)とアドバイザーがサーバ装置を介するようにして質問と回答のやりとりができるWebサイトを設立する。 - 特許庁

If a question concerning a note cannot immediately be settled, it shall nevertheless be noted in the Register that a note has been requested. 例文帳に追加

注記に関する問題を直ちに判定することができない場合においても,注記の記載が請求されている旨が意匠登録簿に記載されるものとする。 - 特許庁

A voice file managing part 24 acquires at least one of the question and the answer by a voice file and registers it in a voice file information storage part 24.例文帳に追加

音声ファイル管理部24は、質問および回答のうち少なくとも一方を音声ファイルで取得して音声ファイル情報記憶部24に登録する。 - 特許庁

A guide server converts the recorded question voice into text data by performing voice recognizing processing, and displays a voice recognition result correction screen when an unclear part exists (a).例文帳に追加

案内サーバは、録音した質問音声を音声認識処理してテキストデータに変換し、不明部分があれば音声認識結果修正画面を表示する(a)。 - 特許庁

At the side of the server 2, these question data and the answer data are uploaded on a prescribed correction site and a correction requesting mail is transmitted to a corrector client 4.例文帳に追加

サーバ2側で、これらの問題データおよび解答データを所定の添削サイトにアップロードし、添削者クライアント4に添削依頼メールを送信する。 - 特許庁

A question transmitting part 12 transmits information inputted by the user 1 through an Internet 5 to a notice board server 6 in which a notice board site is constituted.例文帳に追加

質問送信部12は、ユーザ1が入力した情報をインターネット5経由で掲示板サイトが構成されている掲示板サーバ6へ送信する。 - 特許庁

If a case before the courts concerning a patent remains to be finally decided upon, a request pursuant to subsection 1 may not be filed concerning the patent in question. 例文帳に追加

特許に関して裁判所になされた訴訟について確定判決が下されていない場合は,当該特許に関し,(1)による請求をすることができない。 - 特許庁

If a case before the courts concerning a design remains to be finally decided upon, a request pursuant to subsection 1 may not be filed concerning the design in question. 例文帳に追加

意匠についての訴訟が依然最終的に確定していないときは,当該意匠についての(1)による請求は提出することができない。 - 特許庁

If a case before the courts concerning a trade mark registration remains to be finally decided upon, a request pursuant to subsection (1) may not be filed concerning the registration in question. 例文帳に追加

商標登録に関する訴訟について未だ最終決定されていない場合は,当該登録に関しては,(1)による請求をすることができない。 - 特許庁

The instruction A-type DB 21a is used for determining whether an event which occurred in a user is contained in contract information or not by use of a stylized question.例文帳に追加

指示A型DB(21a)は、定型の質問を用いてユーザに起きた事象が契約情報に含まれているか否かを判定するために用いられる。 - 特許庁

(v) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (2) of Article 55. 例文帳に追加

五 第五十五条第二項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (5) of Article 60. 例文帳に追加

四 第六十条第五項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to appoint persons who had no relation with a former domain to a senior post such as kenrei, a policy to not appoint those that hailed from prefecture in question was adopted. 例文帳に追加

また、新しい県令などの上層部には旧藩とは縁のない人物を任命するためにその県の出身者を起用しない方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As requested by a company-side member, a mail server 82 sends electronic mail having specific question contents to a customer-side information terminal 3 through the Internet.例文帳に追加

企業側会員の要請に従い、特定の質問内容を含む電子メールをメールサーバ82が顧客側の情報端末3にインターネットを介して送信する。 - 特許庁

To acquire a retrieved result for clarifying correspondence between individual inquired matters and a question sentence inquiring the plurality of matters from a user.例文帳に追加

ユーザからの複数の事柄を問い合わせる質問文に対して、問い合わせられた個々の事柄との対応が明確となる検索結果を取得できるようにする。 - 特許庁

A server 2 side uploads question data to a specified language study site, and also transmits a learning start mail to an attendant client 3 via the Internet 5.例文帳に追加

サーバ2側で、所定の語学学習サイトに問題データをアップロードするとともに、インターネット5経由で受講生クライアント3に学習開始メールを送信する。 - 特許庁

Reportedly, it is because "Iyayotsugi," which was a historical tale written by FUJIWARA no Takanobu (a son of Jakucho before Jakucho became a priest) and does not exist any more, treated the period in question. 例文帳に追加

藤原隆信(寂超在俗の子)の著である歴史物語『弥世継』(いやよつぎ、現存しない)がその時代を扱っていたためとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ogiri' is the name of a popular segment on the long-running television show "Shoten" broadcast by Nihon TV, in which rakugo storytellers must give a witty reply to a question and get some laughs. 例文帳に追加

長寿番組『笑点』(日本テレビ)の中でも人気のコーナーが、設問に対して噺家が機智に富んだ回答で笑いの妙を競う「大喜利」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily reach problem solution information to be able to immediately perform a function of the information by inputting a question about a mobile machine with ordinary words.例文帳に追加

モバイル機についての質問を普通の言葉で入力すれば、簡単に問題解決情報に到達でき、その情報の機能を直ちに実行できる。 - 特許庁

To provide an information retrieval system that can retrieve and provide an accurate answer for a user even if there is a recognition error in voice input of a question.例文帳に追加

質問の音声入力に認識誤りがある場合にも的確な回答を検索してユーザに提供することができる情報検索システムを提供する。 - 特許庁

Furthermore, a speaking sentence generation part 26 generates the sentence of a question, etc., for narrowing down the categories at need and outputs it from a voice output part 14.例文帳に追加

必要に応じてさらに、発話文生成部26がカテゴリーの絞り込みのための質問等の文章を生成し、音声出力部14から出力する。 - 特許庁

A question appears on the browser such as that "Do you want to accept the contract?" , followed by two buttons offering a choice of "Yes" and "No", and in spite of a single click on the button "No", this automatically leads to registration 例文帳に追加

「契約の申込みをしますか?」の問いがあり、「はい」「いいえ」のボタンがあるが、「いいえ」いいえをクリックしたにもかかわらず自動登録されるケース - 経済産業省

Initial answer candidates are extracted on the basis of a retrieval processing result based on an input question, and inspection processing of the extracted answer candidates is executed to select the most suitable answer to the question.例文帳に追加

入力質問に基づく検索処理結果に基づいて初期回答候補を抽出し、抽出した回答候補についての検査処理を実行し、質問に対する最適な回答を選択可能とした。 - 特許庁

Examination terminal devices 14-1-14-n are allotted to each examinee, display question data to the examinees, and transmit answer data inputted by the examinees to a center server device 16 according to the question data.例文帳に追加

試験端末装置14−1〜14−nは、受験者毎に割り当てられ、受験者に対して設問データを表示し、設問データに応じて受験者が入力した解答データをセンタサーバ装置16に送信する。 - 特許庁

A questionnaire generation section 112 obtains conditions that the utilization frequency obtained by the log analysis and the number of users satisfy from the question DB 114, and incorporates the question items corresponding to the conditions in the questionnaires.例文帳に追加

質問票生成部112は、ログ解析で求めた利用頻度及び利用者数が満たす条件を質問DB114から求め、その条件に対応する質問項目をアンケート質問票に組み込む。 - 特許庁

The question to the customer is based on customer information and has a content not particularly stressful for the valid customer.例文帳に追加

顧客に対する質問は顧客情報に基づくもので、真の顧客にとっては特に負担のかからない内容とする。 - 特許庁

In this case, a keyword sequence related to the question of the inquiry sentence is prepared based on the inquiry sentence, to be input to the Web retrieving agent 4.例文帳に追加

この時、質問文から、その質問に関連するキーワード列を生成し、Web検索エージェント4に入力する。 - 特許庁

Correct answer information of individual questions is read by referring to a correct answer information storage part DB2 on the basis of the question IDs.例文帳に追加

該問題IDに基づき正答情報記憶部DB2を参照して個々の問題の正答情報を読み出す。 - 特許庁

To provide a question answering system for answering questions to ask actions without limiting any area.例文帳に追加

行動を問う質問に対して、領域を限定することなく回答することができる質問応答システムを提供する。 - 特許庁

例文

The control part 11 extracts the word according with the condition designated in the question preparation setting, and registers it into a word book.例文帳に追加

制御部11は、出題設定にて指定された条件に合致する単語を抽出して単語帳に登録する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS