Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Assurances」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Assurances」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Assurancesの意味・解説 > Assurancesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Assurancesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

I just want your assurances.例文帳に追加

保証が欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What kind of assurances?例文帳に追加

なんの保証だね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I need assurances.例文帳に追加

確約が必要なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got assurances from crocker例文帳に追加

クロッカーから 保証されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What are you up to? I just want your assurances.例文帳に追加

何を企んでる? - 保証が欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

All right, but first we're gonna need some assurances.例文帳に追加

いいだろう だがまず保証してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I want proper assurances and that means legal assurances or the deal's off.例文帳に追加

ちゃんとした保証が欲しい 合法的な保証だ でなきゃ この取り引きは 無しだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the President's assurances were not respected 例文帳に追加

大統領の確信は、尊重されなかった - 日本語WordNet

She gave repeated assurances of your goodwill. 例文帳に追加

彼女は繰り返してあなたの善意を保証した. - 研究社 新英和中辞典

例文

Many students have been given informal assurances of employment on graduation. 例文帳に追加

多くの学生が卒業後の採用の内定を得ている. - 研究社 新和英中辞典

例文

I avail myself of this occasion to give Your Excellency the assurances of my highest consideration. 例文帳に追加

これを機会として閣下に深厚の敬意を表す - 斎藤和英大辞典

In spite of his assurances, I still doubt him. 例文帳に追加

彼は(しきりに)保証するが私はやはり信用できない. - 研究社 新英和中辞典

In spite of his assurances, he didn't help me.例文帳に追加

確約したにもかかわらず彼は手を貸してくれなかった - Eゲイト英和辞典

No information, no protection, no assurances.例文帳に追加

ただし 我々は... 情報も 安全の保障もない それは許しませんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He never would have risked such an action if he didn't have certain assurances.例文帳に追加

奴は確かな保証がなければ あのような危険を犯さなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All assurances aside, what really concerns me is accountability.例文帳に追加

すべての保証はさておき 実際に私に 関連する事は説明責任がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At any rate, I need some assurances that we're gonna go about this in a manner that is extremely safe and cautious.例文帳に追加

とにかく確証がほしいの この方法が極めて 用心深く安全だという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was only restored to comparative calmness by repeated assurances of the certainty of discovering the fugitive. 例文帳に追加

逃亡者の確保を繰り返し保証することで少しだけ落ちつきを取りもどしたようだった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

The message infrastructure receives instructions from the message application specifying end-to-end delivery assurances.例文帳に追加

このメッセージ下部構造は、エンドツーエンドの配信の保証を指定する命令をメッセージアプリケーションから受信する。 - 特許庁

The programming model allows for independently configurable assurances and features for transporting the messages.例文帳に追加

このプログラミングモデルにより、メッセージを移送するための、独立に構成が可能な保証/機能が可能となる。 - 特許庁

If there are injuries, we'd like assurances... that our people will be treated by our own medical staff.例文帳に追加

一つだけご理解を もし怪我人が出た場合 我々の側の怪我人は 我々の医療スタッフに任せて頂きたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Another reason is the actual assurances (also an element of a brand) that come from their connections to public organizations. 例文帳に追加

もう一つは、公的機関の窓口で紹介する等の事実上の「保証」(これもブランドの構成要素の一つ)であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But people still deploy DES, and Congressmen blindly accept the assurances of high officials about its strength. 例文帳に追加

でも、人々はいまだにDESを導入し、議員たちはその強さについて、高官たちの保証をめくら滅法にうのみにし続けている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

By agreeing to relinquish several castles to Hideyoshi, Yoshihisa, gained assurances from Hideyoshi that the Shimazu clan would have dominion over Satsuma and Osumi Provinces and Morokata-gun, Hyuga Province. 例文帳に追加

義久はこれらの開城を秀吉に約束することにより、島津氏は薩摩と大隅、日向諸縣郡を安堵されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The configurable assurances may be selected from at least once delivery, at most once message delivery, in-order message delivery, and message time to live.例文帳に追加

構成が可能な保証は、少なくとも1回配信、高々1回メッセージ配信、順序ごとメッセージ配信、およびメッセージ生存期間から選択することができる。 - 特許庁

To support high-availability, rapid fault recovery, out-of-band-condition signaling and/or other quality of service assurances and security in a networked environment.例文帳に追加

高い可用性、迅速な故障回復、帯域外条件のシグナリング、及び/又はネットワーク環境における他のサービス品質保証及びセキュリティをサポートする。 - 特許庁

At the battle of Sekigahara in 1600, Geni MAEDA who had unwillingly joined the Western Forces was secretly in touch with Ieyasu and was given assurances that he would receive the domain after the battle; thus, the domain of Tanba-Kameyama was established. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いでは前田玄以はやむを得ず西軍に加わったが、家康に西軍の情報を内通していたため、戦後に家康より所領安堵を受け、ここに丹波亀山藩が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7bn of additional resources from the windfall gold sales profits for the Fund´s Poverty Reduction and Growth Trust and call on the membership to provide the assurances needed for this to take place. 例文帳に追加

我々は、金売却益からの追加的な資金である27億ドルを IMFの貧困削減・成長トラストのために利用するとのIMF理事会の決定を歓迎し、加盟国に、これを実施するために必要な確証を提供するよう求める。 - 財務省

.Where the cybermall operator proactively gives assurances to the quality of a specific product sold by a cyber shop in a feature page with an interview excerpt about such product, and the customer believed in such advertisement and purchased the product. Subsequently, the customer incurred damages arising from the defects in the product. 例文帳に追加

モール運営者が特集ページを設けてインタビュー等を掲載するなどして、特定の店舗の特定商品を優良であるとして積極的に品質等を保証し、これを信じたがためにモール利用者が当該商品を購入したところ、当該商品の不良に起因してモール利用者に損害が発生した場合 - 経済産業省

例文

During this crisis, the U.S. Federal Reserve (the Fed) provided dollar swap arrangement with four emerging nations. While the Fed played important roles, the IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn stated, "What assurances do we have that [the Fed] would be willing and able to provide such liquidity support in the future? We should not take this support for granted." 例文帳に追加

今回の危機においては、米国の FED(連邦準備制度)がドルのスワップ・ライン協定を 4つの新興国と締結し、当該国の外貨流動性供給に一定の役割を果たしたが、ストロス=カーン専務理事は、「FEDが将来においてもこのような流動性支援の提供を望み、またそれが可能かについては、当然視すべきではない。」と述べている。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS