Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Authorization」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Authorization」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Authorizationの意味・解説 > Authorizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Authorizationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2284



例文

(4) The authorization given by the holder for the use of the certification mark shall be subject to payment, by the person who received this authorization, of an adequate compensation which shall be established by the regulations for the use of the mark.例文帳に追加

(4) 証明標章の使用につき標章権者により与えられる権限は,標章使用規則により設定される相応の対価の,当該権限を受ける者による支払を条件とする。 - 特許庁

Article 85-2 (1) A Financial Instrument Exchange who intends to obtain the authorization under paragraph (1) of the preceding Article shall submit an application for authorization containing the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第八十五条の二 前条第一項の認可を受けようとする金融商品取引所は、次に掲げる事項を記載した認可申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A worker for a maintenance check of an elevator closely contacts an IC card storing information indicating authorization/non-authorization for maintenance check work in a hoistway to a reading part 3a of a landing operation board 3.例文帳に追加

エレベータの保守点検作業員は、昇降路内での保守点検作業の許可または不許可を示す情報を記憶したICカード31を乗り場操作盤3の読み取り部3aに近接させる。 - 特許庁

To control the preservation and transmission of reports according to log-in authorization at this time by requesting to input a password in preserving and transmitting report, not controlling enabling/disabling of preserving and transmitting a report according to the authorization of a system log-in.例文帳に追加

システムログイン時の権限でレポートの保存・送信の可/不可を制御するのではなく、レポート保存・送信時にもパスワード入力を求めて、この時のログイン権限で保存、送信の制御を行う。 - 特許庁

例文

(a) A Bank which engages in Trust Business under the authorization set forth in Article 1, paragraph (1) (Authorization of Trust Business) of the Act on Provision, etc. of Trust Business by Financial Institutions (hereinafter referred to as "Trust Bank" in this item); 例文帳に追加

イ 金融機関の信託業務の兼営等に関する法律第一条第一項(兼営の認可)の認可を受けて信託業務を営む銀行(以下この号において「信託兼営銀行」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) The matters covered by the authorization were not implemented within six months from the date of such authorization (except when the Prime Minster had given approval thereto for any compelling reason); 例文帳に追加

一 当該認可があった日から六月以内に当該認可があった事項が実行されなかったとき(やむを得ない理由がある場合において、あらかじめ内閣総理大臣の承認があったときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 When the competent minister has found that Recycling pertaining to the authorization of Article 28, Paragraph 1 is no longer in compliance with any of the items in the same paragraph, he/she may rescind the said authorization. 例文帳に追加

第三十条 主務大臣は、第二十八条第一項の認定に係る再資源化が同項各号のいずれかに適合しなくなったと認めるときは、当該認定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If this file contains any authorization records, the local host is not automatically allowed access to the server, and only clients which send one of the authorization records contained in the file in the connection setup information will be allowed access.例文帳に追加

このファイルが許可レコードを含む場合、ローカルホストは自動的にはサーバへのアクセスを許可されず、ファイルが持つ許可レコードの一つを接続設定情報で送ったクライアントだけがアクセスを許可される。 - XFree86

The Commissioner shall, on the application of the person to whom an authorization was granted and on the payment of the prescribed fee, renew the authorization if the person certifies under oath in the renewal application that the quantities of the pharmaceutical product authorized to be exported were not exported before the authorization ceases to be valid and that the person has complied with the terms of the authorization and the requirements of sections 21.06 to 21.08. 例文帳に追加

長官は,許可が付与された者の申請及び所定の手数料の納付があり,その者が更新の申請において,輸出を許可された医薬品が,許可が有効でなくなる前に輸出されていなかった旨及び当該人が許可の条件及び第21.06条から第21.08条までの要件を遵守していた旨を宣誓に基づいて証明する場合は,許可を更新するものとする。 - 特許庁

例文

AUTHORIZATION METHOD FOR ELECTRONIC COMMERCE, ELECTRONIC COMMERCE SYSTEM, DEVICE, AND STORAGE MEDIUM WITH PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加

電子商取引における認証方法、電子商取引システム、装置およびプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

例文

A network terminal authorization protocol is used in a network connected to a printer, a server, and the network terminal.例文帳に追加

プリンタ、サーバおよびネットワーク端末に接続されるネットワークで使用されるネットワーク端末許可プロトコル。 - 特許庁

An access authorization apparatus 101 includes a receiving section, a first transmitting/receiving section 301, and a token issuing section 304.例文帳に追加

アクセス認可装置101は、受信部と、第1送受信部301と、トークン発行部304とを備える。 - 特許庁

The short-term certification relates the public key with the long-term identify confirmation information and the short-term authorization information.例文帳に追加

短期証明は公開鍵と長期身元確認情報および短期認可情報とを結び付ける。 - 特許庁

Commercially recording or publicizing of encoded programs transmitted through satellite signal waves without authorization from the legal distributor.例文帳に追加

合法的な配信者の認可を得ずに衛星通信から送信された番組を記録し伝達すること。 - 特許庁

any person who without due authorization manufactures, markets or imports a registered industrial design for commercial purposes; 例文帳に追加

正当な権限なしに,商業上の目的で登録意匠を製造し,販売し,又は輸入する者 - 特許庁

(7) The Patent Office must be duly informed in writing of any intention to revoke authorization. 例文帳に追加

(7) 委任を撤回する意図を有する場合は,書面によりしかるべく特許庁に通知しなければならない。 - 特許庁

To realize secure file access by providing an authorization key for each file and preventing cracking by a third person.例文帳に追加

ファイル毎に認証鍵を設け、第3者によるクラッキングを防止してセキュアなファイル・アクセスを実現する。 - 特許庁

Credit card authorization is performed from a server S1 of a virtual shop and a personal computer PC1 of a real shop through the Internet.例文帳に追加

バーチャルショップのサーバS1やリアルショップのパソコンPC1から、インターネットを通じてオーソリを行う。 - 特許庁

The server 2 transmits, in response to input of the authorization data, a notification mail to the communication terminal 6.例文帳に追加

サーバ2は、承認データが入力されたことに応じて、通信端末6に通知メールを送信する。 - 特許庁

The electronic authorization method, the user device 1 used therefor, and systems 1, 10 and 12 are disclosed.例文帳に追加

電子許可方法、およびそれに用いられるユーザ装置1ならびにシステム1、10、12が開示される。 - 特許庁

To prevent a stamped disk from being copied without authorization, and to maintain compatibility with an existing driving device.例文帳に追加

スタンプされたディスクが無許可でコピーされるおそれなく、既存のドライブ装置との互換性を維持する。 - 特許庁

The authorization shall be granted or refused by the competent office within a period of 15 working days counted from the filing date of the application.例文帳に追加

所轄当局は,出願日から15就業日以内にライセンスの付与又は拒絶の決定を行う。 - 特許庁

The authorization shall be filed within three months from the date on which priority was claimed, at the most.例文帳に追加

許諾書は,優先権を主張する日から遅くとも3 月以内に提出されなければならない。 - 特許庁

Prevent any exploitation of their recordings in any manner, without their prior written authorization. 例文帳に追加

いかなる方法であっても書面で承認を得ることなく自己の録音を利用することを禁止する権利。 - 特許庁

For the purposes of paragraph (1), use of the trademark with the authorization of the holder shall be deemed to constitute use by the holder.例文帳に追加

(1)の適用上,所有者の許可を得た商標の使用は,所有者による使用とみなす。 - 特許庁

The current ad hoc provisions shall remain in force subject to the compulsory authorization. 例文帳に追加

現行の特別規定は,強制認可にしたがうことを条件として引き続き効力を有するものとする。 - 特許庁

The uses of rights relating to copyrights without any necessity of authorization and remuneration payment are:例文帳に追加

著作隣接権を権利者の許可なく、又は補償金の支払いなく利用できるのは以下の場合である。 - 特許庁

Where necessary, participants will seek legislative authorization to participate in this arrangement. 例文帳に追加

必要な場合には、参加者はこの枠組みに参加するために法律上の事前手続きを行うこととなろう。 - 財務省

A request for the grant of a patent shall be signed by the applicant, or a patent agent if he or she has authorization. 例文帳に追加

特許付与を求める願書には,出願人又は委任を受けている特許代理人が署名する。 - 特許庁

Authority shall not be delegated in the extent which exceeds the limits of authority granted in the initial authorization document. 例文帳に追加

権限は,最初の委任状において付与された権限の限度を超える程度に委任してはならない。 - 特許庁

Subject to Article L612-10, the authorization referred to in the first paragraph of this Article may be granted at any time. 例文帳に追加

第1段落にいう許可は,第L612条 10に従うことを条件として,いつでも付与することができる。 - 特許庁

Authorization shall be automatic on expiry of a period of five months from the filing date of the patent application. 例文帳に追加

この許可は,特許出願日後 5月の期間が満了したときは,自動的に付与されるものとする。 - 特許庁

The representative lawyer shall justify his authorization by submitting to O.B.I. the related document. 例文帳に追加

代理人たる弁護士は,該当書類をO.B.I.に提出することにより自らの権限を弁明するものとする。 - 特許庁

Article 30-2 (1) The Prime Minister may attach conditions on authorization set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加

第三十条の二 内閣総理大臣は、前条第一項の認可に条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when the application for authorization or documents to be attached thereto includes fake statements on important matters. 例文帳に追加

三 認可申請書又はその添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) in cases where the application for authorization or documents to be attached thereto includes any fake statement on important matters. 例文帳に追加

六 認可申請書又はその添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) rescission of the authorization granted under Article 106-3(1), under the provisions of Article 106-7(1); 例文帳に追加

十八 第百六条の七第一項の規定による第百六条の三第一項の認可の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) conducting businesses prescribed in Article 30(1) without obtaining authorization under said paragraph; 例文帳に追加

一 第三十条第一項の規定による認可を受けないで同項に規定する業務を行つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The keyboard is provided, in which keys which can be operated are restricted, in matching with the level of the use authorization of the user.例文帳に追加

使用者の利用権限のレベルに合わせて操作できるキーを限定したキーボードを提供する。 - 特許庁

(2) Any modification of the articles of incorporation shall not come into effect unless authorization has been obtained from the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 定款の変更は、厚生労働大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) when it has disposed of its residual assets without obtaining the authorization set forth in Article 42, paragraph (2) or paragraph (3); or 例文帳に追加

八 第四十二条第二項又は第三項の認可を受けないで残余財産を処分したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Consequently, card vendors V-1 to V-n recognize that a chip authorization time limit is coming.例文帳に追加

これにより、カードベンダV−1〜V−nは、チップの認定期限が近付いていることを把握することができる。 - 特許庁

Granting access may include generating an authorization token that is passed to a filter or reverse proxy.例文帳に追加

アクセス許可の動作には、フィルタまたはリバースプロキシに渡される認証トークンの生成動作を含められる。 - 特許庁

The bus module (31, 31') communicates the details with respect to the predefined destination floor or to the access authorization to the zone.例文帳に追加

バスモジュール(31、31’)は所定の宛先階もしくはゾーンへのアクセス許可の詳細を通信する。 - 特許庁

Article 80 (1) An Entity Conversion shall not take effect without the authorization of the Prime Minister. 例文帳に追加

第八十条 組織変更は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions in Paragraph 2 to Paragraph 4 in the preceding article apply mutatis mutandis to the authorization for changes set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前条第二項から第四項までの規定は、前項の変更の認定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When having rescinded authorization pursuant to the provision of the preceding paragraph, the competent minister shall publicly notice that effect. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定により認定を取り消したときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Posts and Telecommunications shall consult with the Minister of Finance before granting authorization under the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 郵政大臣は、前項の認可をしようとするときは、大蔵大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the Company intends to change the Implementation Plan, the Company shall obtain authorization of the Minister of Posts and Telecommunications. 例文帳に追加

4 会社は、実施計画を変更しようとするときは、郵政大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When the authorization is refused, an email showing it is sent to the sender (S130).例文帳に追加

承認が拒絶された場合は、その旨の通知メールが当該発信者宛に送信される(S130)。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS