Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Action theory」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Action theory」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Action theoryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Action theoryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

a sociological theory called theory of social action 例文帳に追加

社会行為論という社会学理論 - EDR日英対訳辞書

The path-goal theory of leadership is a kind of action theory.例文帳に追加

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。 - Weblio英語基本例文集

the action of criticizing a theory after having recognized its premises 例文帳に追加

学説などを,その前提となるものを認めた上で批評すること - EDR日英対訳辞書

I referred to the AIDMA (Attention, Interest, Desire, Memory, and Action) theory as a technique for sales promotions.例文帳に追加

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。 - Weblio英語基本例文集

例文

according to the theory of the five natural elements, the condition of the action of each element producing another element 例文帳に追加

五行説で,五行の運行に従って互いに他を生じること - EDR日英対訳辞書


例文

FLUID MODIFYING APPARATUS EMPLOYING MAGNETIC HYDRODYNAMIC THEORY, MAGNETIC REPULSION THEORY AND EXCITATION ACTION DUE TO FAR INFRARED RAYS例文帳に追加

磁気流体力学原理と磁気反発の原理と遠赤外線による励起作用を応用した流体の改質装置 - 特許庁

To provide a cosmetic composition and a cosmetic for improving acne in which anti-oxidant action in the skin by XYZ theory can remarkably be increased by enhancing permeability to the skin.例文帳に追加

皮膚への浸透性を高めて皮膚でのXYZ理論による抗酸化作用を著しく高めることができるようにする。 - 特許庁

To provide a method for defining a complexity of an action and a recipe used for collaborative planning, using a set theory and appendant formalization.例文帳に追加

コラボレーティブ・プランニングに使用されるアクションおよびレシピの複雑性を、集合論および付随する形式化を使用して定義する。 - 特許庁

He carried on and spread Sango-kimyo-setsu (the theory that faith is essential for three activities: action, speech and thought) of Kozon, but was confronted by other Gakuso (scholar monks) and caused the Sango Wakuran Controversy (The Incident that Disturbed the Three Deeds). 例文帳に追加

功存の三業帰命説を継承し広めたが、その他の学僧と対立し、三業惑乱の騒動を引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, there is also a theory that if you tie a 'kyo' (bad luck) mikuji with the opposite hand to your better hand, then by achieving or performing such a difficult action you can turn bad luck to good. 例文帳に追加

また、「凶のおみくじを利き腕と反対の手で結べば、困難な行いを達成つまり修行をしたことになり、凶が吉に転じる」という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One theory states that the Tomotsuna family who were under Yoritomo's direct supervision did not take action immediately on the decision by the Imperial Court, and in fact did not go to the place of banishment in accordance with Yoritomo's intentions. 例文帳に追加

一説に、頼朝直属の朝綱一族は朝廷の裁定に対し即行動はせず、頼朝の意向に従い実際には配流地には赴かなかったとも云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point, 'sango-kimyo-setsu' (the theory that faith is essential for three activities (action, speech and thought)) of Gakurin-ha (Gakurin Academy faction) (Sango-ha (Three-karmic-action school) and Shingi-ha (New-interpretation school)) was refuted by Taiei in Aki Province, but the influence of Sango-ha's support was strong, which was centered on Echizen Province and Ecchu Province, and Nokeshoku (head) himself, who had established a vast authority, did not acknowledge the error. 例文帳に追加

この時点で学林派(三業派・新義派)の「三業帰命説」は安芸国の大瀛らによって論破されていたが、越前・越中を中心とした三業派支持の影響は強く、一大権力を築いていた能化職自体が誤りを認めることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To impart harmony with the skin depending on the biological response theory and action for scavenging radicals such as active oxygen and the like adhered to the skin in addition to moisture-retaining, astringent, cleaning actions and the like which are basic characteristics of the lotion.例文帳に追加

化粧水の基本的性能である保湿、収斂、清浄作用等に、生体反応論から皮膚との調和性、皮膚に付着した活性酸素等遊離基を消去する作用を付与する。 - 特許庁

When two or more well layers which are arbitrarily or properly different form each other in emission wavelength are separated from each other by the use of multi-quantum barriers, the destinations of carriers are determined based on the probability, in accordance with the action principle of quantum theory.例文帳に追加

多重量子障壁層を用いて任意或いは適当な相異なる発光波長を持つ2層以上の井戸層を隔てた場合、量子論的な作用原理に従って、キャリヤーの行き先が確率的に決定される。 - 特許庁

In a process to manufacture a liquid crystal panel P1, liquid crystal 2 injected through an injection port is smoothly filled into respective pixels A by passing through regions where the members 4 are located according to the general theory of capillary action.例文帳に追加

液晶パネルP_1 を製造する過程において、前記液晶注入口から注入された液晶2は、一般的な毛細管現象の理論によって前記部材4が配置された部分を通って各画素Aに円滑に充填される。 - 特許庁

As this pervading norm of action guides the life of men in all the use they make of material things, so it must also serve as the point of departure and afford the guiding principle for any science that aims to be a theory of the economic life process. 例文帳に追加

この広く浸透した行動規範は、物質的なものの利用全般にわたって人間の生活を導くので、それはまた、経済的生活過程の理論たらんとするこの科学のための出発点ともなり、主導原理を与えるものでなければならない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

To provide a pair of panty hose promoting venous return action through further advancement of hydrostatic pressure theory, solving rough and hard feeling at the time of wearing, facilitating giving adjustment of tightening force according to each part while giving smooth stretchability, easily wearable and well fitting.例文帳に追加

静水圧理論をさらに進化させて、静脈還流作用を促進するとともに着用時の粗硬感を解消し、滑らかな伸縮性を付与しつつ各部に応じた締付力の調整付与を容易とし、穿きやすくよくフィットするパンティストッキングを提供すること。 - 特許庁

By contrast, Yukichi FUKUZAWA disliked ENOMOTO and disparaged him, calling him a minister of no action and no policy, a typical opportunist who serves two lords, which is a disgraceful act for a bushi (samurai), and moreover, a man who is glad to be given a peerage by his former enemy and does not know yasegaman (endurance for pride's sake) ("Yasegaman no Setsu [the theory of yasegaman]"). 例文帳に追加

一方で福澤諭吉は榎本を嫌い、彼を「無為無策の伴食大臣。二君に仕えるという武士にあるまじき行動をとった典型的なオポチュニスト。挙句は、かつての敵から爵位を授けられて嬉々としている「痩我慢」を知らぬ男」と罵倒している(『痩我慢の説』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, the case is often made that since evolution cannot be observed in action, it is therefore not a valid scientific theory, for all scientific theories (so it is alleged) have to be confirmed by direct observation of the process under investigation. 例文帳に追加

例えば、進化論は作用中のところを観察できないので、だからそれは妥当な科学的理論ではない、なぜなら、あらゆる科学的理論は(そう言われているのだが)研究中の過程についての直接的な観察によって確証されなければならないのだから、という主張がよくなされる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

By providing a shape restoring member (10) having an elastic force and a shape restoring force as a wind resisting means in the periphery or in the face of a sheet member (1), resistance against wind in theory of structure is added and increased by using a hydrodynamic action.例文帳に追加

シート様部材(1)の周縁、或いは面内に耐風手段としての弾性力又は形状復元力を有する形状復元部材(10)を設けることにより、構造力学的な風に対する抗力を付与すると共に流体力学的な作用を利用し、その抗力の増大化に寄与する仕組みとなっている。 - 特許庁

In a broad sense, it can be said that this war lasted for almost 10 years (ended in the 11th year) from raising an army in Ishiyama on October 21, 1570 to Kennyo's leaving of the temple on September 20, 1580, but another theory says the war ended on April 1, 1580 because Hongan-ji Temple sent Nobunaga a written oath of the leave from Osaka to cease their battle action on that day. 例文帳に追加

広義では、元亀元年9月12日の石山挙兵から天正8年8月2日の顕如退去までの11年(10年間)を指すが、天正8年3月7日(旧暦)(1580年4月20日)に本願寺は大坂退去の誓紙を信長に届けて戦闘行為を休止したことから、閏3月7日を終わりとすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While shinsei before Chohogannenrei were no more than a "new ban" which retained characteristics of the former laws, Chohogannenrei was the first to be established based on the idea of promotion of "virtuous rule" for eradicating disaster and rehabilitating politics, originating from tenjin sokansetsu (one of ancient Chinese views of the world and political thought, the theory that there is close relationship between human action or political affairs, personnel affairs, and natural phenomenon), which was the main motivation for issuing shinsei in the medieval period. 例文帳に追加

それまでの新制は、従来から行われてきた法令の性格を残した「新しい禁制」としての新制に留まっていたのに対し、長保元年令は中世における新制公布の最大の動機である天人相関説に由来する攘災と政治再建のための「徳政」の推進という理念に基づいて定められた最初のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a general matter, even where a person does not commit a certain act by himself/herself, if such person has so strong control over such act that he/she can be regarded as causing another person to act as his/her tools", the person, who does not commit the act by himself/herself, can be legally regarded as substantially committing the act by himself and further as liable for such action. The Plaintiff's allegation in the former paragraph in (1) above can be approved on the ground that the aforementioned general theory should be applied to the act of "reproduction" under the Copyright Law. 例文帳に追加

判時1751号128頁「一般に、ある行為の直接的な行為主体でない者であっても、その者が、当該行為の直接的な行為主体を『自己の手足として利用して右行為を行わせている』と評価し得る程度に、その行為を管理・支配しているという関係が認められる場合には、その直接的な行為主体でない者を当該行為の実質的な行為主体であると法的に評価し、当該行為についての責任を負担させることも認め得るものということができるところ、原告らの前記(一)前段の主張も、右のような一般論を著作権法の『複製』行為の場合に当てはめるものとして理解する限りにおいて、これを是認することができる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS