Africaを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2396件
In fact, direct investment grew rapidly when crude oil prices rose sharply. This suggests that the crude oil price hike affected the increase in direct investment in Africa (see Figure 3-5-12).例文帳に追加
実際、直接投資が急増した時期は、原油価格の上昇時期と重なっており、アフリカへの直接投資の増加が原油価格高騰の影響を受けたものであることを示唆している(第3-5-12図)。 - 経済産業省
Japanese firms have begun to take action toward strengthening economic ties with Africa, which has shown the signs of "takeoff" as a new frontier. Japan is competing with China and India, as well as Europe and U.S.例文帳に追加
機運が高まるアフリカの「離陸」に対し、我が国企業は、欧米企業に加え、中国・インド企業と競い合う形で、新たなフロンティアとして、その経済関係の強化に向けた動きを見せはじめている。 - 経済産業省
Foreign direct investment and corporate activities of overseas firms (including Japanese companies) in Africa serve as the engine of its economic development. However, insufficient infrastructure restricts their inflow.例文帳に追加
アフリカにおいて、海外直接投資の受入れ、及び我が国企業を含めた海外民間企業の活動は、経済発展のエンジンとなるものであるが、その制約として指摘されるものが、インフラ不足である。 - 経済産業省
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. 例文帳に追加
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 - Tanaka Corpus
Other examples of acceptance of enka music in other countries include the fact that the national anthem and pops of Ethiopia, Africa, are very similar to Japanese enka songs in terms of yona nuki scale and singing style. 例文帳に追加
そのほかの演歌の他国における受容を見てみると、アフリカのエチオピアにおける国歌やポップスがヨナ抜き音階や歌唱法などの点で日本の演歌に酷似しているという事実があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.例文帳に追加
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 - Tatoeba例文
Many multinational companies as well as African companies invested their gain from commodity market in Africa to expand their businesses by establishing new offices and promoting new investments.例文帳に追加
アフリカ諸国企業も含め、多くの多国籍企業が商品市場への投資による収益をアフリカ域内での事業展開の拡大に投入し、新規事業所の開設や新規投資を進めた。 - 経済産業省
Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with AfDB in 2006, and for the five years until 2010, we have made significant contributions to the development of economic infrastructure and to the support of small and medium-sized enterprises (SMEs) in African countries. The EPSA initiative has utilized various tools, such as co-financing of Japan's ODA loan and AfDB loan, two-step loans via AfDB, and technical assistance through the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) sponsored by Japan. 例文帳に追加
このような考え方の下、我が国は2006年、AfDBとともにEPSA (Enhanced Private Sector Assistance for Africa)イニシアティブを立ち上げ、AfDBローンと我が国の円借款による協調融資やAfDBを通じたツーステップ・ローン、及び、我が国の拠出によるアフリカ民間セクター支援基金(FAPA)による技術支援を通じ、2010年までの5年間、アフリカ諸国の経済インフラ整備および中小零細企業支援等に大きく貢献してまいりました。 - 財務省
From the summer of 2007 onwards, investors’ risk-taking stance rapidly weakened on the back of the occurrence of the subprime lending problem and further, of the failure of Lehman Brothers in the autumn of 2008, leading to significant moves toward capital withdrawal. As a result, the amount of capital that flowed into the United States from Europe, Central and South America, the Middle East and Africa, and the amount of the capital that flowed out of the United States toward Asia-Pacific countries, Middle East, Africa or offshore regions, both turned negative (withdrawals being greater than inflows).例文帳に追加
2007年夏以降、サブプライムローン問題の発生、さらに2008年秋のリーマン・ブラザーズの破綻を契機に、投資家のリスク選好は急速に低下し、その結果、資本を引き揚げる動きが顕著となった。すなわち、欧州、中南米、中東アフリカから米国へ流入する資本も、米国からアジア太平洋諸国、中東アフリカ、オフショアへ流出する資本も、いずれもマイナス(引揚げ超過)となった。 - 経済産業省
He also said, "The national team showed a great spirit of teamwork at the World Cup in South Africa. I have a lot to learn about Asia and Japan. I want to communicate openly with the team members." 例文帳に追加
彼はまた,「日本代表はW杯南アフリカ大会ですばらしいチームワークの精神を見せた。私はアジアや日本について学ぶべきことがたくさんある。選手たちと率直にコミュニケーションを図りたい。」とも語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) The payment of any costs so awarded and taxed may be enforced in the same manner as if they were costs awarded by a judge of the Transvaal Provincial Division of the Supreme Court of South Africa in civil proceedings.例文帳に追加
(2) 裁定及び賦課される費用の納付は,それらが民事手続において南アフリカ最高裁判所トランスバール地方支部の裁判官によって裁定された費用と同一の方法で執行することができる。 - 特許庁
In the context of our shared commitments to double aid for Africa by 2010, we agree to give priority to the infrastructure necessary to allow countries to take advantage of the improved opportunities to trade. 例文帳に追加
2010年までにアフリカ向け支援を倍増するという我々の共同のコミットメントの文脈のなかで、我々は、貿易機会の改善を活かすことを可能にするために必要なインフラを優先事項とすることに合意。 - 財務省
At the TICAD III held in September last year, Japan decided to convene the TICAD Asia-Africa Trade and Investment Conference in Tokyo in the autumn of 2004. 例文帳に追加
2003年9月に開催された第3回アフリカ開発会議(TICADIII)において、アフリカの経済分野へのわが国の貿易・投資分野での取組みとして、TICADアジア・アフリカ貿易投資会議を本年秋に東京において開催することにしております。 - 財務省
I would like to call on other development partners and the International Financial Institutions (IFIs) to join us in refraining from reducing their assistances to Africa and implement them even more actively. 例文帳に追加
また、他の開発パートナー国、国際機関におかれても、アフリカへの援助を縮小することなく、我が国と同じ決意をもって、これまで以上に積極的に支援に取り組むべき、と声を大にして呼びかけたいと思います。 - 財務省
No difference is found between Japan and African countries in that we face the violent nature. Compared with other areas in the world, Africa has been less affected by natural disasters, but it is nevertheless susceptible to droughts and floods. 例文帳に追加
自然の猛威に直面しているのは、我が国もアフリカも同じであり、アフリカは、世界の他地域と比較すれば自然災害による被害は少ないものの、干ばつや洪水の影響を受けやすい地域です。 - 財務省
We also proposed that concessional ODA loans of up to 1 billion USD be provided over the next five years in partnership with the African Development Bank Group to support private-sector development and investment-climate improvement in Africa. 例文帳に追加
アフリカ開発銀行グループを活用して、民間セクター育成・投資環境整備を支援するため、5年間で10億ドルを上限として、我が国の譲許性の高い円借款を供与すること、等を提案しています。 - 財務省
Fourth, as a major donor in the agricultural sector, we will reinforce our support toward achievement of the Green Revolution and better livelihood in rural areas through development and diffusion of NERICA (New Rice for Africa), education, and infrastructure build-up. 例文帳に追加
第四に、我が国は農業分野における主要なドナーとして、アフリカの「緑の革命」の実現と農村の生計向上への支援をネリカ稲の開発・普及や人材育成、インフラ整備等を通じて強化します。 - 財務省
We welcome the WBG’s enhanced focus on innovative approaches to support countries in the Middle East and North Africa region to address the social and economic consequences of their current transition. 例文帳に追加
現下の移行期のもたらす社会的及び経済的帰結へ対処している中東及び北アフリカ地域の諸国を支援するため、世界銀行グループが、革新的なアプローチに強く焦点を当てていることを歓迎。 - 財務省
They encouraged the Bank to press further ahead on its commitment to help turn back the global HIV/AIDS epidemic, and welcomed the recently approved $500 million IDA program for this purpose in Africa. 例文帳に追加
大臣達は、世銀が世界的なエイズの流行を押し止めることを助けるというコミットメントをさらに進めることを促し、また、最近承認されたこの目的のためのアフリカ向けの5億ドルのIDAプログラムを歓迎した。 - 財務省
a river of southwestern Africa that rises in central Angola and flows east and then north (forming part of the border between Angola and Congo) and continuing northwest through Congo to empty into the Congo River on the border between Congo and Republic of the Congo 例文帳に追加
アフリカ南西部の川で、アンゴラ中央に始まり東と北に流れ、(アンゴラとコンゴの国境の一部を形成し)コンゴを突き抜けて北西に進み、コンゴとコンゴ共和国との国境でコンゴ川に流れ込む - 日本語WordNet
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. 例文帳に追加
アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 - Tanaka Corpus
The following FTAs are under negotiation: the FTAA; the 34 countries of the Americas, excluding Cuba); the Southern African Custom Union (Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa, and Swaziland); and FTAs with Thailand, Malaysia and the United Arab Emirates.例文帳に追加
その他、交渉継続中のものとして、米州自由貿易地域(FTAA:キューバを除く北中南米34カ国)、南部アフリカ関税同盟(ボツワナ、レソト、ナミビア、南アフリカ、スワジランド)、タイ、マレーシア、アラブ首長国連邦とのFTAがある。 - 経済産業省
While capitalizing on its abundant natural resources, low-priced energy resources, and business infrastructure, etc., if it exerts its potential through partnerships, etc., with large global enterprises in South Africa, the country could blossom into a center for global economic growth in the future.例文帳に追加
豊富な天然資源、安価なエネルギー資源、ビジネスインフラ等を生かしつつ、南ア発の世界的大企業との連携等を通じ、その持てるポテンシャルを発揮すれば、今後世界の成長センターとなる可能性もあろう。 - 経済産業省
Sub-Saharan Africa (the Sahara and southward), where people have suffered from ethnic conflicts and poverty, is expected to sustain a high growth rate into the future. For Japan, African countries are no longer targets of assistance but are attractive investment destinations. 例文帳に追加
民族紛争や貧困に悩まされてきたサブサハラアフリカ(サハラ砂漠以南アフリカ)は、高い成長率を持続する見通しであり、日本にとってアフリカは、援助先から投資先へと変貌を遂げてきている。 - 経済産業省
This shows that German manufacturers are abating impacts on their entire exports, by way of expanding exports to regions comparatively less affected by the present financial and economic crisis, such as South America, the Middle East and Africa.例文帳に追加
ドイツの製造業が、南米、中東及びアフリカなどいずれも今回の金融・経済危機の影響が相対的に小さい地域への輸出を伸ばすことで輸出全体への影響を抑えていることが分かる。 - 経済産業省
The current state and activation strategy of overseas construction aim for a cooperative relationship between thegovernment and private organizations, and financial support to expand and promote the investmentdevelopment business in rising nation markets in Africa, Latin America etc.例文帳に追加
「海外建設の現況及び活性化方策」は、アフリカ・中南米等の新興国市場での投資開発型事業の拡大・促進のため、官民一体の協力体制や金融支援の整備を行うというものである。 - 経済産業省
In addition, according to the Bank for International Settlements (BIS) statistics, with regard to the foreign credit balance of banks in each country (unlike the flow of funds based on the balance of capital account where the U.S. leads), European financial institutions have a major presence in emerging countries in Africa, the Middle East, Central and Eastern Europe, and Asia.例文帳に追加
また、BIS統計によって、各国銀行の対外与信残高の状況を見ると、米国中心の資本収支ベースの資金フローと異なり、欧州金融機関が高いプレゼンスを示している。 - 経済産業省
Japanese firms that conduct business in Africa are improving the business environment, protecting their employees and providing education programs for them as part of their corporate activities. This has greatly contributed to the region where they conduct their business (see Figure 3-5-21).例文帳に追加
また、我が国アフリカ進出企業は、企業活動のためのビジネス環境整備や雇用者の保護及び教育を行っており、こうした活動は進出地域への多大なる貢献につながっている(第3-5-21図)。 - 経済産業省
If someone remarked enviously: "They say that in Africa the sky is always blue," she was likely to reply absent-mindedly: "Yes, and won't it be nice to have a proper house after all these years." 例文帳に追加
誰かが「アフリカでは空はいつも晴れているということだよ」と妬ましそうに言うと、彼女は「そうね、こんなにして暮らしてきた後で素敵な家を持つのは素晴らしいことじゃない」と夢見るような気持ちで答えていた。 - Tanaka Corpus
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.例文帳に追加
アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 - Tatoeba例文
Among the manufacturing industry, the share for non-metal is large. In Algeria, Nigeria, and South Africa, although the size is small, there were new investments in the area of chemistry, chemical products, textile, clothing and leather products, automobile and other transport machinery.例文帳に追加
製造業のなかでは、非鉄金属が多いが、アルジェリアやナイジェリア、南アフリカでは、規模は小さいものの化学、化学製品、繊維、衣類・革製品、自動車・その他輸送機器などの分野で新規投資が行われた。 - 経済産業省
Corruption Perception Index that is annually announced by Transparency International, a NGO that internationally combats corruption, shows that the degree of political corruption varies by country and cannot be generalized by region such as “the Middle East” and “Africa”.例文帳に追加
政治腐敗度について、国際的に汚職・腐敗防止のために活動するNGOトランスペアレンシー・インターナショナル(Transparency International)が毎年公表している腐敗認識指数(Corruption Perception Index)をみると、「中東」、「アフリカ」といっても国により状況は様々である。 - 経済産業省
The company offers variety of medical services starting from the management of private hospital, emergency medical services and emergency transportation services in South Africa and is rapidly growing backed by increasing demand derived from the recent expansion of middle class.例文帳に追加
同社は、南アフリカで私立病院の運営をはじめ、緊急医療、緊急移送サービスなど幅広い医療サービスを提供し、近年の中間層拡大による需要増を背景に急成長している。 - 経済産業省
Moreover, on November 8, 2009, the 4th ministerial conference of Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) was held in Sharm El-Sheikh, Egypt, having attendants including Chinese Premier Wen Jiabao and Presidents and ministers from 49 African countries.例文帳に追加
また、2009 年11 月8 日、エジプトのシャルムエルシェイクにて、第4 回中国アフリカ協力フォーラム(FOCAC)閣僚級会議が開催され、中国側からは温家宝総理ほかが、アフリカ側からは49 か国の首脳・閣僚が出席した。 - 経済産業省
On the other hand, looking at the proportion of the companies that answered that they suffered only a slight impact on both sales and profits, such proportion in China, India and other emerging economies (Eastern Europe, Africa, Central and South America, etc.) exceeded 30%, indicating steadiness in business in emerging economies’ economies.例文帳に追加
一方、売上も利益も影響は軽微だったとする企業の割合を見ると、中国、インド、その他新興国(東欧、アフリカ、中南米等)では3割を超えており、新興国経済の底堅さを示している。 - 経済産業省
Examples are found in emerging countries in Asia and Africa where it is becoming difficult to procure food mainly for the absolute poor due to soaring food prices, prompting increased social unrest particularly in developing countries.例文帳に追加
食料価格の高騰によって、絶対的貧困層を中心に、アジア及びアフリカ等新興諸国で食料調達が困難になる事例があり、途上国を中心に社会不安が顕在化しつつある。 - 経済産業省
In contrast to FTAs/EPAs, only a very limited number of BITs set forth the timelines in respect of the final arbitral award under the relevant dispute settlement process. Such include: US - Czech FTA, Canada - El Salvador FTA and South Africa - Turkey FTA.例文帳に追加
対照的に、BIT においては、最終的な仲裁判断が なされるべき期限を規定しているものは非常に少 なく、分析を行ったBIT のうちでは、US-チェ コ、カナダ-エルサルバドル、南アフリカ-トルコ の3協定のみであった。 - 経済産業省
The participation in the MCM of the five countries on their way to membership (Chile, Estonia, Israel, the Russian Federation and Slovenia) and the five countries in the enhanced engagement process (Brazil, India, Indonesia, the People’s Republic of China and South Africa) is highly appreciated and significant. 例文帳に追加
新規加盟候補5ヶ国(チリ、エストニア、イスラエル、ロシア連邦、及びスロベニア)と、関与強化対象5ヶ国(ブラジル、インド、インドネシア、中華人民共和国、及び南アフリカ)のMCMへの参加は、高く評価され、重要である。 - 経済産業省
Looking at exports to emerging economies in more details, half the exports are for China, and other half is exported to East Asian economies other than China, Central and East Europe, Middle East, and Africa at about the same percentage (Figure 3-2-3-1).例文帳に追加
新興国の向けの輸出を更に細かくみると、半分は中国向けで占められており、残りの半分については、中国以外の東アジア、中東欧、中東・アフリカが同程度の割合となっている(第3-2-3-1 図)。 - 経済産業省
Furthermore, there are countries in the world, primarily in Africa, that have not been able to fully benefit from the “light” and still remain in poverty. About one billion people around the world are still living the lowest form of life suffering extreme poverty.例文帳に追加
さらに、世界には「光」の恩恵を十分に受けられずに貧しいままの国がアフリカを中心に存在しており、いまだ底辺で生活する絶対的貧困層が全世界に約10億人存在している。 - 経済産業省
Following March 11, 32 nations (one nation in Asia, five nations in Europe, four nations in Central and South America, 3 nations in Middle East, 19 nations in Africa) closed their embassies in Tokyo temporarily, and took actions to transfer their function to western Japan, and outside of Japan.例文帳に追加
震災と原発事故生後、32 か国(アジア1 か国、欧州5 か国、中南米4 か国、中東3 か国、アフリカ19か国)が在京大使館を一時閉鎖し、西日本や海外へ機能を移転する対応を取った。 - 経済産業省
I strongly hope that all stakeholders -- not only those at government level but also the civil society and the private sector in Africa-- will share the philosophy of NEPAD and those tangible results, such as sub-regional cooperation and governance review, will be realized soon. 例文帳に追加
これからはNEPADの理念を政府レベルのみならず、アフリカの市民社会、民間セクターを含めたあらゆる当事者が共有するとともに地域協力やガバナンスレビューなど具体的な成果が出てくることを期待しています。 - 財務省
Through this, the EPSA initiative was improved upon by being combined with the Accelerated Co-financing Scheme for Africa (ACFA) which was already being utilized by ADB and JBIC for sovereign guaranteed projects, as well as the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) which provides technical support. In order for African countries to achieve sustainable economic growth and to reduce poverty they must not only develop infrastructure but expand their private sectors as well, including financial sector. 例文帳に追加
アフリカ各国が持続的な経済成長を達成し、貧困を削減していくためには、インフラ整備の重要性に加え、金融を含む民間部門の発展が必要不可欠です。 - 財務省
It is my expectation that TICAD-IV and the G8 Hokkaido Toyako Summit will provide good opportunities for further economic growth in Africa, for the establishment of human security such as the improvement of health conditions, and for the strengthening of measures to tackle environmental problems and climate change. 例文帳に追加
TICAD-IV及び北海道洞爺湖サミットがアフリカの更なる経済成長、健康状態の善等の人間の安全保障の確立、環境・気候変動対策の強化を更に飛躍させる契機とることを期待します。 - 財務省
Let me also mention that on the 2nd of April at the G20 London Summit, our Prime Minister Aso urged the international community to enhance their support to Africa, that was heavily hit by the crisis. V 例文帳に追加
直後の4月2日に開催されたロンドン・サミットでは、ボツワナ会合の議論を踏まえ、世界的金融・経済危機の影響を受けるアフリカへの支援強化を麻生総理より呼びかけたことを、念のためここで繰り返させていただきます。 - 財務省
With a view to overcoming our disadvantage, i.e., the geographical distance between Japan and Africa, and to promoting information sharing and effective collaboration between Japan and the ADB Group, Japan strongly hopes that the non-regional office in Asia will be opened in Tokyo in the near future. 例文帳に追加
アフリカとの地理的な距離を克服し、我が国が AfDBグループとの情報共有や協働を効果的に進めていくため、我が国は近い将来にアジア地域における事務所が東京に開設されることを強く望みます。 - 財務省
These businesses have brought about economic growth in African countries. Growth accompanied by such change of business model is an unprecedented development in Africa, indicating that improvement in investment climate and efforts in human resources development in African countries are steadily bearing fruits. 例文帳に追加
こうしたビジネスモデルの変化を伴う成長は、アフリカにおいては過去に類を見ないものであり、これまでアフリカ諸国が取り組んできた投資環境の改善や人材の育成が着実に実を結びつつある証左とも言えます。 - 財務省
The agriculture sector accounts for 60% of the African employment. Without its development, Africa cannot achieve sustainable economic growth, while expanding food production and providing labor to other sectors, let alone inclusive growth. 例文帳に追加
アフリカの就労人口の60%を占める農業部門の発展無しには、包摂的成長は言うに及ばず、食料を増産しつつ様々な産業に労働力を供給し、持続的な経済成長を実現することは不可能です。 - 財務省
Africa has failed to make an appropriate public spending on agricultural and rural development. Now that economic growth is achieved, income from natural resources and the like are expected to be used for improving agricultural production. 例文帳に追加
これまでアフリカでは農業・農村開発に対して必ずしも適切な形で公共支出がなされませんでしたが、経済成長を実現している今こそ、資源等がもたらす収入を農業生産の向上に転化してくべきです。 - 財務省
In reality, however, 5 million peopled die of the three major infectious diseases, namely, HIV-AIDS, tuberculosis and malaria.In Sub-Sahara Africa, one out of every six children die before turning five.Maternal mortality rate is 200 times higher than that of developed countries. 例文帳に追加
しかし、現実はエイズ、結核、マラリアの3大感染症で年間約500万人が命を落とし、サブサハラアフリカでは乳幼児の6人に1人が5歳の誕生日を迎えることなく死亡、妊産婦の死亡率は先進国の200倍です。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|