Airsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
to give oneself sanctified airs 例文帳に追加
聖人気どる - 斎藤和英大辞典
to begin to give oneself airs 例文帳に追加
威張り始める - EDR日英対訳辞書
He gives himself sanctified airs. 例文帳に追加
彼は聖人ぶる - 斎藤和英大辞典
give oneself grand airs 例文帳に追加
偉そうなふりをする. - 研究社 新英和中辞典
He airs his smattering knowledge. 例文帳に追加
半可通をふりまわす - 斎藤和英大辞典
the act of putting on airs, as if pretending something 例文帳に追加
〜のふうをすること - EDR日英対訳辞書
She's always putting on airs. 例文帳に追加
彼女はいつも気取っている。 - Tanaka Corpus
She's always putting on airs.例文帳に追加
彼女はいつも気取っている。 - Tatoeba例文
to continue to put on airs 例文帳に追加
体裁をよくまとめ続ける - EDR日英対訳辞書
He's putting on airs. 例文帳に追加
彼は偉そうにすましこんでいる。 - Tanaka Corpus
He's putting on airs.例文帳に追加
彼は偉そうにすましこんでいる。 - Tatoeba例文
He's forever putting on airs. 例文帳に追加
あいつはやたらにいばりたがる男だ. - 研究社 新和英中辞典
assumption of airs beyond one's station 例文帳に追加
自分の身分を超えた、思い上がった態度 - 日本語WordNet
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|