| 意味 | 例文 (40件) |
BEIを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
a wall which is built using a traditional Japanese method, called 'yamato-bei' 例文帳に追加
大和塀という塀 - EDR日英対訳辞書
Lord mayor liu bei is of his majesty's royal family例文帳に追加
劉備殿は陛下の一族です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do you continue to serve liu bei?例文帳に追加
お前はなぜ劉備にいつまでも仕える? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a large stage prop, which is a finely-woven bamboo fence, called {'katsuma-bei'} 例文帳に追加
劇の舞台で,勝間塀という大道具 - EDR日英対訳辞書
One of the rivals is Liu Bei. 例文帳に追加
その対抗勢力の1人に劉(りゅう)備(び)がいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
If that is the case, then why didn't liu bei surrender?例文帳に追加
そうであるなら どうして劉備は降伏しない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our alliance with liu bei will only justify cao cao's war例文帳に追加
劉備の同盟は... 曹操との戦さを 正当化するだけでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will form an alliance with liu bei, to stop cao cao's invasion例文帳に追加
我々は劉備と同盟を結ぶ 曹操の侵攻を阻止するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Zhuge Liang (Kaneshiro Takeshi) is a military advisor to another warlord, Liu Bei. 例文帳に追加
孔明(金(かね)城(しろ)武(たけし))は別の君主,劉(りゅう)備(び)の軍師だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yesterday, I proposed a decree for war against liu bei and sun quan例文帳に追加
昨日 私は法令を提案 致しました 劉備と孫権と戦うために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is better to take liu bei captive and turn him over as a gift to cao cao!例文帳に追加
劉備を捕虜にして... 曹操へ贈り物として 渡すほうがよいです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cao cao's real target is not to defeat liu bei but to conquer wu!例文帳に追加
曹操の真の目標は 劉備を打倒するだけではなく 呉の征服です! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Liu bei is your majesty's uncle, and sun quan is the thirdgeneration heir to the dukedom of wu例文帳に追加
劉備は陛下の叔父です そして 孫権は呉の 三代目の継承者です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The next one to put down a rebellion, may not be you, prime minister, but liu bei and sun quan!例文帳に追加
宰相殿 反乱を鎮圧する 者は貴方ではなく 劉備です そして 孫権! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kaisho-tai (printed style writing): Oyojun Kyuseikyu Reisenmei (the very best of the perfect version of kaisho), Yu Shinan Kong zi miao tang bei, and others 例文帳に追加
楷書体…欧陽詢九成宮醴泉銘、虞世南孔子廟堂碑など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Liu bei must have already formed an alliance with wu, brazenly opposing the empire例文帳に追加
劉備は呉と既に同盟を結んだに 違いありません 図々しく 帝国に反抗します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When Cao Cao learns of Liu Bei and Sun Quan’s alliance, he becomes furious and decides to destroy both. 例文帳に追加
曹操は劉備と孫権の同盟を知ると,怒り狂って両者を滅ぼすことを決意する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Liu bei has lost many battles, yet so many talented men remain loyal to him例文帳に追加
劉備はすでに多くの戦いで負けた しかし 多くの有能な人物が 彼に忠誠を誓っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because Liu Bei is afraid of spreading the disease, he decides to retreat to protect his soldiers and people. 例文帳に追加
劉備は病が蔓(まん)延(えん)することを恐れ,自軍の兵と民(たみ)を守るために撤退することを決める。 - 浜島書店 Catch a Wave
These kanga (government office) buildings were neatly situated within the area surrounded by tsuijibei (a mud wall with a roof) and hottate bashira bei (a wall with pillars embedded directly in the ground). 例文帳に追加
これらの官衙群は築地塀・掘立柱塀で囲まれた区域内に整然と配置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Liu Bei’s military advisor, Zhuge Liang, advises Liu Bei to make an alliance with Sun Quan. 例文帳に追加
劉備の軍師である諸(しょ)葛(かつ)亮(りょう)(孔(こう)明(めい))は,孫(そん)権(けん)と同盟するよう劉備に進言する。 - 浜島書店 Catch a Wave
If sun quan forms an alliance with liu bei, then he is harbouring a traitor and rebelling against the royal court, which justifies our war例文帳に追加
孫権が劉備と同盟を結ぶなら あやつは反逆者を かくまっている そして 王朝に反逆している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tsuiji-bei Walls on the left and right sides have five lines (horizontal lines), which represent the highest status as a wall. 例文帳に追加
左右の築地塀(ついじべい)には5本の筋(水平の線)が入っているが、これも塀として最高の格式を示すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mud walls, wooden fences, nurikomi-bei and so on were used in the medieval period and plastered walls and namako-kabe (a wall with flat tiles nailed down on the wall surface and jointed with plaster) were used to prevent a fire in modern times. 例文帳に追加
中世には土塀・板塀・塗込塀などが、近世には防火のため、漆喰塀・海鼠塀が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, it was after the middle of the Ming period which was more recent times that it became popular as an avocation of Bunjin after BEI Futsu. 例文帳に追加
このため米芾の後で、文人の余技として一般的になったのは遥かに時代が下がった明中期以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned about the Zen sect under Moan Genso of Mt. Kin (Jingshan), the Ritsu sect under Joan Ryoko of Mt. Shimei (Siming Shan) and the Tendai Sect under Hoppo Shuin (Bei-feng zong-yin). 例文帳に追加
径山の蒙庵元総に禅を、四明山の如庵了宏に律を、北峰宗印に天台教学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tosai originally learned the Tang-style calligraphy from the Zen monk Jikuan but, before long became strongly influenced by Chomei BUN and Mofu CHO and, in his old age, was devoted to Futsu BEI. 例文帳に追加
はじめ禅僧竺庵より唐風の書法を習い、やがて文徴明や趙孟頫に私淑し、晩年は米芾に傾倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, Beian came to deeply respect the works of Beisong-dynasty calligrapher MI Fei (or MI Fu, or Futsu BEI in Japanese, written as "米芾"), and Tang-dynasty calligrapher YAN Zhenqing (Shinkei GAN in Japanese, written as "顔真卿") and others, and devoted himself to studying their styles of penmanship. 例文帳に追加
その後、北宋代の書家・米芾や唐代の書家・顔真卿らの書を敬慕しその筆法を研鑽する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name was written as '臺與' both in the Account of Wa (ancient Japan) section in the volume of Various Barbarians of "Liang shu" (History of the Liang) (compiled by Yao Silian, ad 636, Tang period), and in the Account of Eastern Barbarians chapter of "Bei shi"(History of the Northern Dynasties) (compiled by Li Yanshou, Tang period). 例文帳に追加
『梁書』諸夷伝倭(姚思廉編纂、636年・唐代)、『北史』東夷伝(李延寿編纂・唐代)などに記述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there were books which discussed seals from an artistic point of view already in the Tang period, BEI Futsu in the Northern Sung Dynasty was regarded as the first Bunjin who engraved a Tenkoku. 例文帳に追加
唐代には既に印章を美術的に論じた文献がみられるが、北宋の米芾がはじめて篆刻した文人とみなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
refers to Zhuge Liang, Guan Yu, and Zhang Fei, the three men who made the greatest achievements of the loyal subjects who served Liu Bei, Emperor of Shu of Sangokushi (The Chronicle of the Three Kingdoms). 例文帳に追加
三国志における蜀の皇帝劉備に仕えた忠臣のうち、特にその功績が大きかった3人、諸葛亮・関羽・張飛を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the Mifa shanshui is a style of Sansui-ga (Chinese-style landscape painting) with ink that Futsu BEI and his son Mi Youren, literati painters during Sung dynasty in China, are reported to have started 例文帳に追加
米法山水(べいほうさんすい)は、中国、宋代の文人画家、米芾・米友仁父子が始めたと伝えられる水墨山水画法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BEI Futsu in the Northern Sung Dynasty described in his work, 'Gashi (the history of paintings)' that the significance of viewing calligraphic works and paintings was in 'doing Seigan (appreciating something beautiful),' which showed that artistic quality of calligraphic works and paintings came to be recognized in society. 例文帳に追加
北宋の米芾は『画史』において書画鑑賞の本質的な意義は「清玩」することにあると述べているが書画の芸術性が社会に認識されたことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original meaning in the People's Republic of China of the character '餅' (which, in Japan, is read as 'mochi' or 'hei' or 'bei' depending on use and means a rice cake) is the whole range of foods made by mixing with water the flour of wheat, millet, mung beans and the like, then being kneaded and formed into a flat shape. 例文帳に追加
「餅」という字は、もともと中華人民共和国では主に小麦粉、アワ、リョクトウなどの粉を水で練って、平たく成形した食品全般を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Original tsubo-ryo described the weight of paper per tsubo-shaku by the weight unit, monme (or momme; 3.75 grams over 0.00918 square meters equals 40.83 grams/square meters) but today's tsubo-ryo is the unit describing the weight of a paper in gram per 1 square meter, which is now called as meter tsubo-ryo or bei-tsubo. 例文帳に追加
元々の坪量は尺坪あたりの重さを匁で表したもの(3.75g/0.09183m²=40.83g/m²)であったが、今日では1平方メートルあたりの重さをグラム単位で表したメートル坪量・米坪(べいつぼ)が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In works representative of Tang dynasty period China, such as Ouyang Xun's "Jiu Cheng Gong Li Quan Ming," Yu Shinan's "Kong Zi Miao Tang Bei," and Chu Suiliang's "Yan Ta Sheng Jiao Xu," the start and end points of the lines and their position left and right are always aligned and the lines are written straight, in contrast to the uneven 'chirashi-gaki' style described above. 例文帳に追加
中国唐を代表する『欧陽詢九成宮醴泉銘』・『虞世南孔子廟堂碑』・『チョ遂良雁塔聖教序』などの作品は、行頭・行末を揃え、左右の文字の位置を揃え、行をまっすぐに書いており、上述の「散らし書き」といかに対照的な書字法であるかが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (40件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|