Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Burdensome」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Burdensome」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Burdensomeの意味・解説 > Burdensomeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Burdensomeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 106



例文

a burdensome task 例文帳に追加

やっかいな仕事. - 研究社 新英和中辞典

an object that is troublesome and burdensome 例文帳に追加

厄介なもの - EDR日英対訳辞書

The taxes are burdensome. 例文帳に追加

税を払うのは厄介だ - 斎藤和英大辞典

The taxes are burdensome to me. 例文帳に追加

税を払うのがうるさい - 斎藤和英大辞典

例文

That is extremely burdensome. 例文帳に追加

それは非常に厄介です。 - Weblio Email例文集


例文

The taxes are burdensome to the people. 例文帳に追加

人民は税をうるさがる - 斎藤和英大辞典

unwelcome burdensome difficulty 例文帳に追加

歓迎されない、負担になる困難 - 日本語WordNet

to be oppressive or burdensome 例文帳に追加

圧倒的なまたは負担のかかる - 日本語WordNet

the act of levying and maintaining a burdensome tax 例文帳に追加

きびしく税を取り続けること - EDR日英対訳辞書

例文

The obligation incurred in accepting something free is often more burdensome than paying for it would have been. 例文帳に追加

ただより高いものはない. - 研究社 新和英中辞典

例文

not burdensome or demanding 例文帳に追加

負担でない、あるいは要求していない - 日本語WordNet

be menacing, burdensome, or oppressive 例文帳に追加

脅迫的であり、重荷になり、高圧的である - 日本語WordNet

the burdensome task of preparing the income tax return 例文帳に追加

所得税申告を準備する厄介な仕事 - 日本語WordNet

Medicaid has become a particularly burdensome budget item.例文帳に追加

メディケイドは特にやっかいな予算項目となった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome. 例文帳に追加

彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。 - Tanaka Corpus

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.例文帳に追加

彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。 - Tatoeba例文

any obstruction that impedes or is burdensome 例文帳に追加

妨げるか、または負担となっているどのような障害でも - 日本語WordNet

Burdensome regulations that impede entrepreneurship例文帳に追加

起業家精神を妨げる厄介な規制を取り除くだけでなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

CATALYST FOR REMOVING ENVIRONMENTALLY BURDENSOME SUBSTANCE, AND METHOD OF PREPARING THE SAME例文帳に追加

環境負荷物質の除去触媒およびその製造方法 - 特許庁

the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced 例文帳に追加

荷の重いことが除かれるか軽減した時に起こる感情 - 日本語WordNet

To provide a video camera having superior operability, and without burdensome wiring.例文帳に追加

操作性に優れ、配線の煩雑さもないビデオカメラを提供する。 - 特許庁

It could be burdensome to use their time to help you.例文帳に追加

貴女を助ける為に彼らの時間を使うのは負担になる事もあるのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a component for suppressing the generation of hydrogen sulfide (H_2S) without using an environmentally burdensome material such as nickel.例文帳に追加

ニッケルなどの環境負荷物質を用いることなくH_2S の生成を抑制する。 - 特許庁

The catalyst for removing an environmentally burdensome substance is characterized by comprising silicon carbide.例文帳に追加

炭化ケイ素を含有することを特徴とする環境負荷物質の除去触媒である。 - 特許庁

(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service;例文帳に追加

(b) サービスの質を確保するために必要である以上に大きな負担とならないこと。 - 経済産業省

When a man hath perfect compunction, then all the world is burdensome and bitter to him. 例文帳に追加

人が完全に悔恨する時、世界全体が彼にとって苦しく、うんざり感じます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

To solve the problem of a burdensome authentication operation performed at every travel to a different radio communication area.例文帳に追加

異なる無線通信エリアに移動する度に実行される認証動作が負担となっている。 - 特許庁

This approach would arguably be more burdensome than necessary to accomplish the purpose of the statutory provision.例文帳に追加

この方式は、紛争鉱物法律規定の目的を達成するのに必要となる以上の負担になると言えよう。 - 経済産業省

There are so various initiatives that some companies find them burdensome and little value in reporting. 例文帳に追加

多様なイニシアティブが存在する中、企業からは負担を感じるのみで報告の意味を見出しがたいとの声も - 経済産業省

Review of existing regulations on a periodic basis to improve their effectiveness and address burdensome requirements contained within. 例文帳に追加

効率性を改善し,既存の規制に含まれる猥雑な要求に取り組むための既存規制の定期レビュー - 経済産業省

To solve a problem that it may be burdensome for a user to transfer a digital content to a removable medium using an interactive television application.例文帳に追加

デジタルコンテンツを取り外し可能な媒体にインタラクティブ方式のテレビアプリケーションを使用して転送するのはユーザーに負担となる。 - 特許庁

To solve a problem wherein the work of deleting nuisance e-mail from a portable terminal by a manual key operation is burdensome for a por table terminal user.例文帳に追加

手動のキー操作で迷惑メールを携帯端末から削除する作業は、携帯端末のユーザにとって煩わしい。 - 特許庁

To facilitate the rice washing, which used to be burdensome and originally had to be done only manually, by the invention of rice washer 1 using hydraulic pressure.例文帳に追加

従来は手作業でしか出来ず、煩わしい米研ぎが水圧利用の洗米器1の発明で簡単に出来るようになる。 - 特許庁

To provide a shift control device which reduces useless and burdensome up-shift just before starting to limit a high-side shift stage.例文帳に追加

ハイ側変速段を制限し始める直前における無駄で煩わしいアップシフトを抑制し得る変速制御装置を提案する。 - 特許庁

To enable display of facility information beneficial for a user in accordance with the user's preference without forcing the user to perform burdensome operations.例文帳に追加

ユーザーに煩雑な作業をさせることなく、ユーザーの好みに応じて、ユーザーにとって有益な施設の情報を表示可能とする。 - 特許庁

Thus, a user can acquire the drive information related to the searched route on the basis of many information items included in the EPG without burdensome procedures.例文帳に追加

よって、ユーザが煩わしさを感じることなく、EPGに含まれている多くの情報から探索ルートに関するドライブ情報を取得できる。 - 特許庁

To correct skewing of a sheet such as an index sheet without making setting by a user burdensome and without causing a great cost increase of a device.例文帳に追加

ユーザによる設定を煩雑にすることなく、かつ、装置の大幅なコストアップを招くことなくインデックスシートのようなシートの斜行を補正する。 - 特許庁

70% of the respondent companies find it burdensome to account and report GHG emissions in response to more than one surveys whose categorizations of emission, formats for reporting, etc. are not necessarily harmonized. 例文帳に追加

GHGの算定・報告のデータ集計区分や報告フォーマットが、調査によって異なることへの負担を感じている回答企業の割合:70% - 経済産業省

To reduce burdensome works, such as, setting and manipulation of a sample, and to avoid errors, such as forgotten measurements and implementation of the measurements with a wrong timing.例文帳に追加

試料のセットや操作など、煩わしい手間を省くことができるとともに、測定忘れや測定タイミングの誤実施などのエラーを回避すること。 - 特許庁

To provide an electric power steering device which allows the dissolution of burdensome task of operating a steering wheel in performing an alignment measuring work, maintenance and checking work.例文帳に追加

アライメント測定作業及び整備・点検作業におけるステアリングホイール操作の煩わしさを解消することができる電動パワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem of burdensome handling of placing a base sheet onto a scanning area when acquiring a shading data or a problem of a costly platen needing a display part on it.例文帳に追加

シェーディングデータ取得時に基準シートを読取領域に置く煩わしい手間が必要/若しくは、原稿台に表示部が必要で高価となる。 - 特許庁

To prevent the axial shifting of a holder constituting a one-way clutch by eliminating the causes of cost increases, for example dispensing with burdensome machining.例文帳に追加

面倒な加工を不要とする等、コスト高となる要素を排除しつつ、一方向クラッチ10aを構成する保持器21が軸方向にずれる事を防止する。 - 特許庁

Examine feasible alternatives, including less burdensome alternatives involving market-based or voluntary solutions, for addressing the problem; 例文帳に追加

問題に対処するため市場に基づき,もしくは自主的解決を伴うより負担の少ない代替案を含め,実行可能な代替案を検討する。 - 経済産業省

To solve problems such as burdensome rewriting of addresses in every purchase of an address bock and shortage of entry columns for some purchasers.例文帳に追加

アドレス帳を買い換える度に書き写さなければならない煩わしさを解決し、購入者によっては記入欄が不足していることの問題を解決することを目的とする。 - 特許庁

To provide a flywheel device capable of achieving coaxial positioning between a mass-side rotor and a drive plate without performing burdensome machining for a positioning means on a mass ring.例文帳に追加

マスリングに位置決め手段用の面倒な加工を施すことなく,マス側回転体及びドライブプレート間の同軸位置決めを行い得るフライホイール装置を提供する。 - 特許庁

To provide a portable communication terminal capable of customizing the color of an object for composing a screen according to user's taste without requiring any burdensome operation.例文帳に追加

煩わしい操作を必要とすることなく、画面を構成するオブジェクトの色をユーザの好みに応じてカスタマイズすることができる携帯通信端末を提供する。 - 特許庁

It is desirable that domestic regulations in different countries be unified and minimized so as not to impair the development of e-commerce., Objectivity, transparency and necessity (i.e., “no more burdensome than necessary”) in domestic regulations related to e-commerce should be ensured as domestic regulatory principles.例文帳に追加

電子商取引の更なる発展のためには、各国で行われている国内規制を必要最小限のものとして統一することが望ましい。 - 経済産業省

To provide a user with positional information for accurately locating the present position of the user without using the GPS or without requiring burdensome input operation or any dedicated input apparatus.例文帳に追加

GPSを用いることなく、また煩わしい入力操作や専用の入力機器を必要とせずにユーザの現在位置を正確に特定できる位置情報をユーザに提供する。 - 特許庁

To provide a medal game machine into which medals are continuously thrown without interrupting a game and with which a player can enjoy a game without doing burdensome motion of stretching or bending knees.例文帳に追加

ゲームが中断されることなく、連続してメダルの投入ができ、しかも、かがんだり立ち上がったりという煩わしい動作を行うことなくゲームを楽しむことのできるメダルゲーム装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a remote monitoring system for reporting a failure of a facility apparatus or a managing device, if occurs, to the extent that the related person(s) do not feel burdensome.例文帳に追加

本発明の課題は、設備機器または管理装置に故障が発生した場合に、関係者が煩わしさを感じない程度に故障報告を行う遠隔監視システムを提供することにある。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS