Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Course of Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Course of Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Course of Actionの意味・解説 > Course of Actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Course of Actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

According to this course of action based on the policy framework indicated in the Basic Policies 2002, we will promptly crystallize concrete measures and make full efforts to accelerate the disposal of NPLs. 例文帳に追加

「基本方針2002」で示された政策の枠組みのもと、この方針に従い、不良債権処理の加速化について早急に具体策を取りまとめ全力で取り組むこととしたい。 - 金融庁

The device for improving the function of a heart valve comprises: a support member formed from a shape memory material; and a restraining member providing a restraining action on a course of the support member.例文帳に追加

心臓弁の機能を改善するための機器であって、該機器は、形状記憶材料から形成される支持部材及び支持部材の方向に制限作用を加える制限部材を含む。 - 特許庁

The server recommends, in response to a recommendation request of side trip course including information for a location, a destination and a vacant time, a side trip course suitable for the vacant time by estimating and calculating the retention time in reference to the action history and the taste information.例文帳に追加

また、サーバは、現在地、目的地、空いた時間の情報を含んだ寄り道コースの推奨依頼に対して、行動履歴と嗜好情報を参照し、滞留時間を推定計算することにより、空き時間に適した寄り道コースを推奨する。 - 特許庁

What is consistent with the habitual course of action is consistent with the habitual line of thought, and gives the definitive ground of knowledge as well as the conventional standard of complacency or approval in any community. 例文帳に追加

習慣的な一連の行動に一致するものが習慣的な一連の思考にも一致し、共同体における自己満足や是認の習慣的な標準とともに、知識の確固たる基盤も与えるのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

例文

Masako judged a sortie towards Kyoto the best course of action, so it was decided to launch an attack; samurai were quickly assembled, and on May 22 they were dispatched to converge on the capital from three sides, along the Tokaido (Eastern Sea road), the Tosando (Eastern Mountain road), and the Hokurikudo (the road through Hokuriku, the area on the Japan Sea side northwest of modern-day Tokyo). 例文帳に追加

政子の裁決で出撃策が決定され、素早く兵を集め、5月22日には軍勢を東海道、東山道、北陸道の三方から京へ向けて派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

My suspicions were all confirmed by his peculiar action in typewriting his signature, which, of course, inferred that his handwriting was so familiar to her that she would recognise even the smallest sample of it. 例文帳に追加

署名をタイプライターで打つという妙な行為が僕の疑いを確かなものにしたが、これはもちろん、彼の手書きを見慣れている彼女では最小限のサンプルでもそれを見分けてしまうことを示していた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

If, during the course of continued monitoring of market developments, we determine that further action is necessary from the standpoint of ensuring market fairness, the FSA is determined to take measures accordingly in a prompt and flexible manner. 例文帳に追加

なお、金融庁においては、引き続き市場の動向等を注視する中で、取引の公正確保等の観点から、仮に追加的な措置が必要と認められる場合には、機動的に対応していく考えである。 - 金融庁

To avoid the damage to a shaft of a rotary brush of a side brush device even when a vehicle in course of conveyance by a roller conveyor device is moved by accelerator action.例文帳に追加

本発明は、ローラコンベヤ装置にて搬送中の車両がアクセル動作により自走したときでも、サイドブラシ装置の回転ブラシの軸の損傷を回避可能な洗車機の洗車方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

(8) The course of the period for filing the request for renewal of the registered design shall be disrupted from the date of delivery of the request for registration of the court action on the right to design to the Register (Article 42(3)) up to expiry of the six-month period from the date of legal court decision.例文帳に追加

(8) 登録意匠の効力の延長請求をするための期間は,意匠に係る権利に関する訴訟の登録簿への登録請求(第42条(3))を行った日から裁判所の判決日を起点とする6月の期間の満了まで中断される。 - 特許庁

例文

The anti-Yoriyuki faction asked Yoshimitsu for permission to expel and subjugate Yoriyuki, and when Takahide SASAKI, who had switched to the anti-Yoriyuki faction, raised an army at Omi, Ujimitsu ASHIKAGA, the Shogun's representative at Kamakura, prepared to begin military action in response, it also happened that Noriharu UESUGI committed suicide to remonstrate with him about this course of action. 例文帳に追加

反頼之派は義満に対して頼之の排斥、討伐を要請し、近江で反頼之派に転じた佐々木高秀が挙兵すると、鎌倉公方の足利氏満が呼応して軍事行動を起こそうとし上杉憲春に諌死される事件も起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(A) If the patent holder commits one or more of the actions listed below in the course of exercising his patent rights, such action may be a negative factor in the determination of the legitimacy of such exercise of rights. 例文帳に追加

a)特許権者が特許権に基づく権利行使を行うに至った過程において、以下に例示するような行為を行っている場合は、その権利主張の正当性がないと判断される要素の一つとして考慮される可能性がある。 - 経済産業省

To provide technology for returning to foot sole disposition course described by gait data by natural action in a robot walking while correcting gait data based upon deviation between the actual foot sole disposition and the foot sole disposition course described by the gait data by measuring the foot sole disposition of the actual support leg.例文帳に追加

実際の支持脚の足平配置を計測し、実際の足平配置と歩容データが記述する足平配置経路の偏差に基づいて歩容データを補正しながら歩行するロボットにおいて、歩容データが記述する足平配置経路に自然な動作で復帰することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

(2) inventories of merchandise bearing the mark, the existence of the said merchandise being certified by a firm of auditors in a manner that shows the regularity of production or sales at least in the course of the year preceding the date on which the action seeking cancellation of the mark for non-use was brought;例文帳に追加

(2) 不使用に基づく登録取消の請求がなされた日の前少なくとも1年間における定期的な商品の生産又は販売を示すものとしての会計士事務所作成の商品存在証明である標章付商品の在庫一覧 - 特許庁

To obtain lactobacillus-fermented food securing a quite long period of validity compared to conventional yoghurt, and having an intestinal function regulating action, as a matter of course and various excellent pharmacologic actions, and to provide a method for producing the fermented food.例文帳に追加

従来のヨーグルトと比較してかなり長い賞味期限を確保すると共に、整腸作用はもとより、種々の優れた薬理作用を有する乳酸菌発酵食品とその製造方法を提供する。 - 特許庁

Based on the basic concept described earlier, we need to examine our course of action with regard to large shareholding reports and other statements that are submitted. In formulating measures to prevent the recurrence of such cases and in developing a contingency management plan, consideration should be given from the following standpoints: 例文帳に追加

以上のような基本的な考え方から、再発防止策・危機管理策の策定に当たっては、提出された大量保有報告書等に対し、という観点からの検討が必要である。 - 金融庁

To provide an on-vehicle device for enabling the driver of each vehicle to predict the action of the other vehicle such as sudden chonging of lane or chong in course caused by a difference between a vehicle, corresponding to ETC and a general vehicle.例文帳に追加

各車両のドライバーが、ETC対応車と一般車両との違いにより生じる、他車両の急な車線変更や進路変更などの挙動を予測することができるようにする車載装置を提供すること。 - 特許庁

An operation part 66 sets reaction torque (i.e. steering reaction force) so that it becomes an increasing tendency in association with an increase in degree of approach of the own vehicle and the oncoming vehicle, and changes the control so as to increase an action of the course maintenance support control.例文帳に追加

作動部66は、自車両と対向車両との接近度が高くなることに伴い、反力トルク(つまり操舵反力)が増大傾向に変化するように設定し、進路維持支援制御の作用を強めるように変更する。 - 特許庁

In October, 1875, Taisuke ITAGAKI from Tosa resigned from the Meiji Government for the second time following the political change which had happened in 1873, and while educating the nation's people, he initiated a course of action to prepare for the liberalization of parliamentary procedure from outside of the Meiji Government. 例文帳に追加

1875年(明治8年)10月、土佐の板垣退助が明治6年の政変に続いて明治政府を再び離脱し、国民を教化しつつ明治政府の外から自由主義的な議会制度を準備する運動を起こす道を歩み始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We urge all the jurisdictions to take the necessary action to tackle the deficiencies identified in the course of their reviews, in particular the 11 jurisdictions whose framework does not allow them at this stage to qualify to phase 2. 例文帳に追加

我々は,すべての国・地域,特に現時点では枠組みが整っておらずフェーズ2への資格を有していない11ヶ国・地域に対し,レビューを通じて特定された不十分な点に取り組むことを求める。 - 財務省

Following such a recovery course necessitates not only vigorous internal action by managers and employees, but also the cooperation of stakeholders such as suppliers, distributors, and creditors. 例文帳に追加

そうした回復の道のりを歩むには、経営者や従業員が再生への熱意を持って内部的な取組を行うだけでなく、仕入先・販売先や債権者などのステークスホルダーの協力も必要となる。 - 経済産業省

As for the future course of administrative action, we will consider it calmly in accordance with relevant laws after examining the results of the inspections of Mizuho Financial Group and Mizuho Bank and the content of reports submitted by them. 例文帳に追加

今後の行政対応についてのご質問でございますが、今後、みずほFG及びみずほ銀行に対する検査結果、及びそれを踏まえた両社からの報告内容等を精査した上で、粛々清々と法に基づいて検討していくことになると思っております。 - 金融庁

The firm did not 17. The firm did not develop a detailed remedial action plan with regard to deficiencies identified in the course of JICPA's quality control review. implement appropriate measures to confirm whether or not the remedy was appropriately in progress. 例文帳に追加

イ) 品質管理レビューにおける指摘事項に対する改善計画を実施するための具体的な方針及び手続が定められていないほか、実施状況を確認するための具体的な措置が講じられていない。 - 金融庁

When moving objects OB1 and OB2 get in a close relation (in a pressure relation), the value of pressure parameter (first parameter) is changed, and an action changing event (spinning, off course, etc.) is generated when the pressure parameter reaches a threshold.例文帳に追加

移動オブジェクトOB1、OB2が接近関係(プレッシャー関係)になるとプレッシャーパラメータ(第1のパラメータ)の値を変化させ、プレッシャーパラメータがしきい値に達すると行動変化イベント(スピン、コースアウト等)を発生させる。 - 特許庁

We re-affirm the Santiago Commitment to Fight Corruption and Ensure Transparency and the APEC Course of Action on Fighting Corruption and Ensuring Transparency, which guide the APEC’s work in this important area.例文帳に追加

我々は,この重要な分野でのAPECの取組に指針を与える,腐敗との闘い及び透明性確保のためのサンティアゴ・コミットメント,及び,腐敗との闘い及び透明性確保に関するAPEC行動方針を再確認する。 - 経済産業省

From the beginning, there were many opinions expressed from the inside of the Meiji Government that the proclamation of Kaiho Rei could be action to directly connect with negation of Emperor system and would conflict with Emperor system, and thus, Buraku emancipation policy, of course, and presence of Kaiho Rei also were intolerable matters for Meiji Government. 例文帳に追加

当初から解放令の公布は天皇制の否定に直結しかねない行為であり天皇制と矛盾する、といった意見が明治政府内から数多く出ており、明治政府としては部落解放政策は勿論の事、解放令の存在も到底認めがたい物でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the exposing action of the PD 219 can be started in the course of successively reading out signal charges of the pixel line from the FD 216 line by line.例文帳に追加

これにより、PD219の信号電荷を転送Tr211と排出Tr215の両方から完全転送できるようにし、FD216から信号電荷を画素行単位で順次読み出す動作において、その読み出し途中からPD219の露光動作を開始する。 - 特許庁

Such order shall limit the issues for trial to those not disposed of by admissions or agreements of counsel and when entered, controls the subsequent course of the action, unless modified before trial to prevent manifest injustice.例文帳に追加

当該命令書により,審理の争点が協議上の自白又は同意により処理されなかったものに限定され,かつ,これに記入された場合は,明らかに不公正な決定を防ぐために審理前に修正されない限り,その後の訴訟の過程を支配する。 - 特許庁

A moving route according to an environmental factor is predicted therein by processing statistically the action histories, and the prediction precision is enhanced of course and is updated sequentially without requiring the presetting of the environmental factor.例文帳に追加

この場合、行動履歴を統計的に処理することで、環境要因に従った移動経路の予測を行うことが可能となり、予測精度の向上が実現できることはもちろん、環境要因の事前設定を必要とせず、逐次的に更新される。 - 特許庁

I hear that a final decision will be made at the Cannes summit. Once an international agreement is reached, the usual course of action, administratively and politically, is to take various domestic measures accordingly. 例文帳に追加

まだこれは、最終的にはカンヌ・サミットで決める話だと私は聞いておりますが、やはり国際的な取決めをすれば、国内も当然、色々それに沿って合わせていくというのは行政の常道、政治の常道でございます。 - 金融庁

Then the ample moving part 1 supports and moves the ample A, and the pressing rollers 70, 70 of a label attaching part 5 in the moving course work with the moving action of the ample A and adhere the label seal L adhered tentatively to the A2 outer peripheral face tightly and wholly.例文帳に追加

続いて、アンプル移動部1がアンプルAを支持移動していき、その移動経路にあるラベル貼付部5の加圧ローラ70、70が、アンプルAの移動動作と協働して、仮止めされたラベルシールL全体を、頭部A_2 外周面に密接状に押し当てて密着させる。 - 特許庁

In general, trainees from each country have the obligation to report back to their superiors following the conclusion of training, in addition to which they also hold study groups and seminars, etc.In addition, many trainees are obligated to implement the action plans, etc., which they compiled during the course of the training.例文帳に追加

各国の研修員は研修終了後に基本的に上司への報告の義務を課されており、その他に勉強会やセミナーなどの開催を行っている。また、多くの研修員は研修で作成したアクションプランなどの実施を義務付けられている。 - 厚生労働省

Mizuho Bank’s system problem is a serious issue. However, as to the future course of administrative action, we are calmly considering what action to take as we are following strict procedures, such as examining the results of the inspections of Mizuho Bank and Mizuho Financial Group and the content of the reports submitted by them, and notifying them of the results of the inspections. 例文帳に追加

みずほ(銀行のシステム障害)は大きな問題でございますが、今後の行政対応については、みずほ銀行及びみずほフィナンシャルグループに対する検査結果、及びそれを踏まえた両者からの報告内容等を精査し、今粛々と、こちらから検査結果等を向こうにお知らせしている状態で、これで間違いがないかという非常に、硬い手続でございますけれども、手順を踏んで、粛々清々と検討を行っているところでございます。 - 金融庁

Article 1 The purpose of this Act is to specify the proceedings of inquiry, etc., at the Japan Marine Accident Tribunal established in the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to perform a disciplinary action on a marine technician, a small craft operator, or a pilot who causes a marine accident intentionally or negligently in the course of duties, thereby contributing to prevent occurrences of such accidents. 例文帳に追加

第一条 この法律は、職務上の故意又は過失によつて海難を発生させた海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うため、国土交通省に設置する海難審判所における審判の手続等を定め、もつて海難の発生の防止に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As descriptions in historical books that support this view, it is well-known that a section of 'Historia de Iapan' by Frois continued as, when Mitsuhide reversed the course to Kyoto, 'Soldiers began to wonder about the purpose of such action (to attack the Honno-ji Temple and thought that Mitsuhide intended to kill the lord of Mikawa Province (Ieyasu), who was a younger brother-in-law of Nobunaga, according to Nobunaga's order, and a section of 'Rojinzatsuwa' by Munetomo EMURA.' 例文帳に追加

裏づけとする史書の記述として、フロイスの「日本史」が続いて、光秀の京都への反転に際して「兵士たちはかような(本能寺を攻める)動きがいったい何のためであるか訝り始めおそらく明智は信長の命に基づいて、その義弟である三河の国主(家康)を殺すつもりであろうと考えた。」という部分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that cooperative framework, there is a course of action toward stronger cooperation, by sector; joint efforts that maximize interests through trade liberalization, which include the intent to provide duty-free and quota-free market access for Africa products; the development of public-private partnerships that support infrastructure development; and the creation of an environment that supports investment in and development of renewable and nonrenewable energies53.例文帳に追加

協力枠組みでは、分野ごとに協力関係強化の道が示され、アフリカ産品に対する無税・無枠の市場アクセスの提供を目指すことも含めた貿易自由化による利益の最大化、インフラ整備での官民パートナーシップの開発、再生可能・不能エネルギーについての投資・開発のための環境整備への共同取組等が盛り込まれた53。 - 経済産業省

There are still many cases where submitting a problem report is clearly not the right course of action, and will only serve to frustrate you and the developers. 例文帳に追加

それ以外にも、障害報告を提出することが正しい行動ではなく、 あなたや開発者たちをただ不満にさせるためだけに作用してしまう場合があります (訳注:はっきりと把握していないことを報告すべきではありません。 要領を得ない障害報告は扱いにくいものです)。 - FreeBSD

The slider 5 is provided with an engaging recess 7 and the cam member 6 is provided with an insertion projection 8 having a rotation control portion 9, so that rotating the support member 3 against the fitting member 2 causes a large reaction torque in the course of rotation to control the opening/closing action of the original pressing plate.例文帳に追加

スライダー5に嵌合凹部7を設け、カム部材6に回転制御部9を有する挿入凸部8を設けて、取付部材に対して支持部材を回転させたとき、この回転途中で大きなフリクショントルクを発生させて原稿圧着板の開閉動作を制御するように構成したことにより、前記課題を解決した。 - 特許庁

In this chapter, we examine the changes in transaction patterns occurring within Japan, the extent of technological and market competition with East Asia experienced by manufacturing SMEs, and what action SMEs are taking in the face of this environment, and consider what course manufacturing SMEs in Japan should steer in the future. 例文帳に追加

本章では、国内において起きている取引構造の変化や、モノ作り中小企業の東アジアに対する技術力・市場の競合状況と、そうした環境の下における中小企業の取組を確認しつつ、我が国国内におけるモノ作り中小企業群の今後の方向性を考えていくこととしたい。 - 経済産業省

That is, by using a moving route for which passing through the route candidate points at a part which can be shortened without passing through the unmovable area in the temporarily set moving route is stopped, the enemy NPC 4 is moved to a destination through the shortest course regardless of the arrangement condition of the route candidate points so that it looks natural as the fighting action of a soldier.例文帳に追加

つまり、暫定的に設定された移動ルートの内、移動不可能領域を通過せずに短縮できる部分の経由候補点の経由をやめる移動ルートを用いることで、兵士の戦闘行動として自然に見えるように、敵NPC4を経由候補点の配置条件に係わらずに目的地点へ最短コースで移動できる。 - 特許庁

This form of regional development is now at a turning point. In the future, as described in Part II, Chapter 3, Section 3, the course of action that many local governments should adopt in the face of continued population decline is compact town development by curbing suburban development, and attracting and clustering public investment and various urban functions, such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services, in city centers.例文帳に追加

今後、第2部第3章第3節で述べたように、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導し集積させるコンパクトなまちづくりを目指すことは、人口減少が続く中で多くの自治体にとって望ましい対応の方向となると考えられる。 - 経済産業省

Thus specializing in processes in fields of expertise and generating and extending strengths in the form of proprietary know-how and technologies can produce synergies with other activities. As SMEs tend to be relatively lacking in business resources, however, not all can embark on such a course of action acting alone simply by adopting a “lets do it now” approach. 例文帳に追加

このように、得意分野の工程に特化し、独自のノウハウや技術の強みを創出・伸張しようとすることは、他の取組との相乗効果を期待し得るものであるが、相対的に経営資源が不足しがちな中小企業においては、自社単独で「今日からやろう」と心構えを持つだけで、すべての企業が一朝一夕に取り組めるものでもないだろう。 - 経済産業省

Article 3 The Japan Marine Accident Tribunal shall perform a disciplinary action on a marine technician (including a person who has been approved under the provision of paragraph (1) of Article 23 of Seaman and Small Craft Operator Act (Act No. 149 of 1951). The same shall apply in Article 8 and paragraph (1) of Article 28) or a small craft operator or a pilot by determination, if a marine accident is caused intentionally or negligently in the course of duties. 例文帳に追加

第三条 海難審判所は、海難が海技士(船舶職員及び小型船舶操縦者法(昭和二十六年法律第百四十九号)第二十三条第一項の承認を受けた者を含む。第八条及び第二十八条第一項において同じ。)若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであるときは、裁決をもつてこれを懲戒しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the same time, however, financial discipline has to be observed. “Pay-offis the main course of action in the event of collapse of a financial institution, as I have repeatedly stated. If systemic risks may arise-as in the case of Ashikaga Bank-deposits will be protected in full, as I explained upon the execution of the “pay-off” scheme. 例文帳に追加

しかし同時に、金融の規律というものもございますから、私何回も申し上げましたように、このペイオフというのは金融破綻の場合の本流であって、この前言ったシステミックリスクをもたらす場合なんかには実は全額保護ということをやらせていただいて、足利銀行だとかはそういうふうになったと、この前ペイオフしたときに申し上げましたけれども、そこら辺は重たく受けとめまして、まさにそういったことになったわけでございますから。 - 金融庁

We have recognized some business improvements in the case of both Nomura Securities and the 10 life insurance companies, as represented by their formulation of measures to prevent the recurrence of problems. Of course, we have taken account of these improvements as an attenuating factor when considering what administrative action to take. 例文帳に追加

この野村證券のケースにせよ、生保10社のケースにせよ、いずれも自ら再発防止策を策定する等、それぞれ一定の業務改善は認められたところでございまして、これらも当然、行政処分の内容を考える際の軽減事由として考慮はしているわけですけれども、今回の処分はこれらの社に対して、今後のより一層の業務改善を促しそれを後押ししていくという趣旨も併せ持ったものでございます。 - 金融庁

16. The firm confirmed in writing that it would perform sufficient and appropriate measures to remedy deficiencies identified in the course of JICPA's quality control review, such as communicating the identified deficiencies to the audit staff, strengthening monitoring over the quality control system and so on; however, the firm did not develop a detailed plan for implementing the remedial action or appropriately communicate the identified deficiencies to its staff. 例文帳に追加

ア) 監査実施者への研修等による周知及び品質管理のシステムの監視による是正措置の実施などにより、全監査業務において適切な対応を図るとしているものの、具体的な改善計画及び対応策を策定していないほか、監査実施者への研修等による周知が徹底されていない。 - 金融庁

During the course in which the detection temperature of a thermistor TH1 rises upto a first temperature T1, the current from a differential amplifier 42 to an action point "a" decreases gradually and an error voltage Ve increases gradually, and a clock signal in which an On duty increases gradually is outputted from a PWM comparator 40 to an NMOS transistor 34 and, a forward current supplied to an LED 32 increases linearly.例文帳に追加

サーミスタTH1の検出温度が第1の温度T1まで上昇する過程では、差動増幅器42から作用点aへの電流が順次減少し、誤差電圧Veが順次高くなり、PWMコンパレータ40からNMOSトランジスタ34に対して、オンデューティが順次大きくなるクロック信号が出力され、LED32に供給されるフォワード電流がリニアに増加する。 - 特許庁

In the past, BNP Paribas engaged in inappropriate practices, including those related to exchangeable bonds issued by Mitsubishi Electric Corporation and (convertible bonds issued by) Urban Corporation and the FSA took administrative actions against the company. This time, a credit trader of the company sold a financial product at an unfairly low price through Japan Bond Trading Co. Ltd., so the Securities and Exchange Surveillance Commission is expected in due course to recommend that the FSA take administrative action. Is the FSA considering taking a different action than previously taken, such as suspending the company from business operation, against BNP Paribas, which has repeatedly engaged in such inappropriate practices? 例文帳に追加

BNPパリバは、過去に三菱電機EB債(他社株転換社債)事件とか、アーバンコーポレーション事件とか色々起こして行政処分を受けていますが、今回、クレジットトレーダーが日本相互証券(株式会社)を通じて不当な安値販売を行ったということで、いずれ証券取引等監視委員会から金融庁に処分勧告があると思いますが、金融庁としては、再三再四こういった行動をしているBNPパリバに対して、累犯ですから、従来の処分ではなくて業務停止処分にする考えはあるかどうかをお尋ねします。 - 金融庁

(8) In an action for infringement of a trademark registered in the Register an injunction or other relief shall not be granted to the plaintiff if the defendant establishes to the satisfaction of the Court that- (a) the use of the mark of which the plaintiff complains is not likely to deceive or cause confusion; or (b) the use is not to be taken as indicating a connection in the course of trade between the goods or services in respect of which the trademark is registered and some person having the right, either as registered proprietor or as registered user, to the trademark. 例文帳に追加

(8)登録簿に登録された商標の侵害訴訟において、被告の立証により裁判所が次に掲げる各号のいずれかの心証を得た場合、侵害行為の差止めその他の救済は原告に与えられない。(a)原告が請求原因とする標章の使用は、誤認又は混同を生ずるおそれがない。(b)当該使用は、取引の過程において、当該商標が登録されている商品又は役務と、登録所有者又は登録使用権者として当該商標に権利を有する者との間の関連性を示すとは思料されない。 - 特許庁

During the course in which the detection temperature of a thermistor TH2 rises to a second temperature T2 or more, the current from a differential amplifier 44 to the action point "a" increases gradually and the error voltage Ve decreases gradually, and a clock signal in which the On duty decreases gradually is outputted from the PWM comparator 40 to the NMOS transistor 34, and the forward current supplied to the LED 32 decreases linearly.例文帳に追加

サーミスタTH2の検出温度が第2の温度T2以上に上昇する過程では、差動増幅器44から作用点aへの電流が順次増加し、誤差電圧Veが順次低くなり、PWMコンパレータ40からNMOSトランジスタ34に対して、オンデューティが順次小さくなるクロック信号が出力され、LED32に供給されるフォワード電流がリニアに減少する。 - 特許庁

例文

My second question relates to secondary losses of jusen companies. I previously asked about this issue as well, about which Bank of Japan Governor Shirakawa presented his view during a press conference last week, specifically on December 21, that they should be disposed of under a fifty-fifty public-private sharing structure. While this fifty-fifty public-private sharing was the favored course of action in the days of the LDP administration, I cannot see clearly how the new administration is intending to deal with this issue. Is there going to be a change to the previous position? Please give us your view with regard to this point. 例文帳に追加

2問目ですが、住専の2次ロス問題です。以前もお聞きしましたけれども、この問題について先週の21日、日銀の白川総裁が会見で官民折半での処理をすべきだというお考えを示していますけれども、この問題、自民党政権時代は官民折半という方向であったわけなのですが、新政権になってこの問題をどう処理するのかというのが、いまひとつよく分かりませんので、これまでの路線を変更するのかどうか。そのあたりのご見解をお願いします。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS