Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Curricula」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Curricula」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Curriculaの意味・解説 > Curriculaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Curriculaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Chapter VI Curricula 例文帳に追加

第六章 教育課程 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Policies to Organize Curricula 例文帳に追加

教育課程の編成方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム

How to Organize Curricula 例文帳に追加

教育課程の編成方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Organization of Inter-University Curricula 例文帳に追加

共同教育課程の編成 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Omission of Subject of Special Education Curricula 例文帳に追加

特別教育の科目の省略 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Completion of Curricula in Longer Term 例文帳に追加

長期にわたる教育課程の履修 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Approval of Credits Pertaining to Inter-University Curricula 例文帳に追加

共同教育課程に係る単位の認定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From being in curricula in universities and schools to例文帳に追加

大学や学校のカリキュラムにもなりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Chapter X Special Provisions Concerning Inter-University Curricula 例文帳に追加

第十章 共同教育課程に関する特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) A university may not organize only inter-university curricula (including curricula pertaining to graduate school courses). 例文帳に追加

2 大学は、共同教育課程(大学院の課程に係るものを含む。)のみを編成することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I mean, the world's universities are opening up their curricula.例文帳に追加

世界の大学がカリキュラムを公開し始めています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Chapter VI Curricula (Article 19 - Article 26) 例文帳に追加

第六章 教育課程(第十九条—第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Curricula vitae and research achievements for the principal investigator and researchers例文帳に追加

研究責任者及び研究者の略歴及び研究業績 - 厚生労働省

he regretted the disappearance of Greek from school curricula 例文帳に追加

彼はギリシア語が学校のカリキュラムからなくなったことを残念に思った - 日本語WordNet

[Column: Examples of improving curricula or teaching methods at universities (engineering)]例文帳に追加

【コラム 大学(工学系)の教育内容や方法の改善の取組事例】 - 経済産業省

[Column: Examples of improving curricula and educational methods at colleges of technology]例文帳に追加

【コラム 高等専門学校の教育内容や方法の改善の取組事例】 - 経済産業省

Another important point is to nurture culture of entrepreneurship in the curricula.例文帳に追加

それから、カリキュラムの中で企業家精神の文化を育むことも大事だと思います。 - 厚生労働省

Elementary, junior high and high school students learn about monodzukuri as part of their curricula.例文帳に追加

小・中・高等学校等の各教科等でものづくりに関する教育を実施。 - 経済産業省

Chapter X Special Provisions Concerning Inter-University Curricula (Article 43 - Article 49) 例文帳に追加

第十章 共同教育課程に関する特例(第四十三条—第四十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

There is a need to develop curricula in accordance with the characteristics of individual schools and to enhance collaboration with regional communities.例文帳に追加

各学校の特性を生かした教育や地域社会との連携強化が重要。 - 経済産業省

It is contemplated that their curricula were almost the same as those of daigakuryo (the bureau of education)/tenyakuryo (the bureau of medicine) established by the central government. 例文帳に追加

教育課程は中央の大学寮・典薬寮とほぼ同じ内容であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, the system is equipped with a means capable of selecting underwater exercise curricula adapted to individuals.例文帳に追加

特にそのカリキュラムは利用者毎に適合する水中運動カリキュラムを選択できるようにする手段を備える。 - 特許庁

(3) Component universities shall organize said inter-university curricula and establish a forum for implementing them. 例文帳に追加

3 構成大学は、当該共同教育課程を編成し、及び実施するための協議の場を設けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contents information of the selected teaching materials is read out and the learning curricula are formed from the contents information.例文帳に追加

また、選択された教材の目次情報が読み出され、目次情報から学習カリキュラムが作成される。 - 特許庁

To easily select and order teaching materials meeting learners' ability and to easily form adequate curricula.例文帳に追加

学習者の能力に合った教材を容易に選択し、発注し、適切なカリキュラムを容易に作成できるようにする。 - 特許庁

In order to develop non-government training curricula which increase the possibility of hiring, we will establish local industry government- academia consortia (joint work bodies) to develop, verify and disseminate diversified occupational training courses, and implement training at accessible venues based on the developed curricula.例文帳に追加

就職可能性を高める民間訓練カリキュラムを開発するため、産官学による地域コンソーシアム(共同作業体)を構築し、多様な職業訓練コースの開発・検証、普及に取り組み、開発したカリキュラムに基づき身近な場で訓練を実施する。 - 厚生労働省

(2) When the aggregated total of the number of full-time teachers of respective university for departments organizing said inter-university curricula prescribed in the preceding paragraph does not reach the number of overall required full-time teachers, the deficient number of full-time teachers shall be appointed for a department organizing said inter-university curricula at any of those universities. 例文帳に追加

2 前項に規定する当該共同教育課程を編成する学科に係る大学別専任教員数の合計が全体専任教員数に満たないときは、その不足する数の専任教員をいずれかの大学の当該共同教育課程を編成する学科に置くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) Two or more universities may, when it is deemed necessary to achieve the educational purpose of said universities, faculties, and departments, organize curricula with the same contents (excluding curricula pertaining to correspondence education courses and curricula in which students acquire credits as the whole or part of credits to be acquired as graduation requirements by completing class subjects offered at faculties, departments or other organizations established by universities in foreign countries; hereinafter referred to as "inter-university curricula") at the respective universities, by deeming class subjects offered at one of these two or more universities to be part of curricula of other universities out of these two or more universities, notwithstanding the provision of Article 19, paragraph (1); provided, however, that universities that organize inter-university curricula (hereinafter referred to as "component universities") shall offer part of essential subjects pertaining to said inter-university curricula by themselves as their compulsory subjects, respectively. 例文帳に追加

第四十三条 二以上の大学は、その大学、学部及び学科の教育上の目的を達成するために必要があると認められる場合には、第十九条第一項の規定にかかわらず、当該二以上の大学のうち一の大学が開設する授業科目を、当該二以上の大学のうち他の大学の教育課程の一部とみなして、それぞれの大学ごとに同一内容の教育課程(通信教育に係るもの及び大学が外国に設ける学部、学科その他の組織において開設される授業科目の履修により修得する単位を当該学科に係る卒業の要件として修得すべき単位の全部又は一部として修得するものを除く。以下「共同教育課程」という。)を編成することができる。ただし、共同教育課程を編成する大学(以下「構成大学」という。)は、それぞれ当該共同教育課程に係る主要授業科目の一部を必修科目として自ら開設するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, there may be problems in the development of educational curricula that allow adequate learning of the expertise required in global financial affairs187.例文帳に追加

また、グローバルな金融実務で必要となる高度な知識を十分に習得できるような教育カリキュラムの整備にも課題があると言える。 - 経済産業省

Article 20 Curricula shall be organized by dividing all class subjects into categories of compulsory subjects, elective subjects, and free elective subjects, and appropriating these to each school year. 例文帳に追加

第二十条 教育課程は、各授業科目を必修科目、選択科目及び自由科目に分け、これを各年次に配当して編成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30-2 A university may, when a student has reported his/her wish to complete the curricula for graduation over a certain period of time exceeding the original duration of study in a planned manner, due to such circumstances as he/she having an occupation, approve his/her planned completion of the curricula, as specified by the university. 例文帳に追加

第三十条の二 大学は、大学の定めるところにより、学生が、職業を有している等の事情により、修業年限を超えて一定の期間にわたり計画的に教育課程を履修し卒業することを希望する旨を申し出たときは、その計画的な履修を認めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 The employer may, for workers who are deemed to have sufficient knowledge and skill in regard to all or part of the curricula of the special education set forth in paragraph (3) of Article 59 of the Act (hereinafter referred to as "special education"), omit whole or a part of subjects of the special education curricula concerned. 例文帳に追加

第三十七条 事業者は、法第五十九条第三項の特別の教育(以下「特別教育」という。)の科目の全部又は一部について十分な知識及び技能を有していると認められる労働者については、当該科目についての特別教育を省略することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45 (1) Graduation requirements pertaining to departments organizing inter-university curricula (hereinafter referred to as "inter-university departments") shall be to acquire 31 credits or more by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities, in addition to those prescribed in Article 32, paragraph (1), paragraph (3) or paragraph (4). 例文帳に追加

第四十五条 共同教育課程を編成する学科(以下「共同学科」という。)に係る卒業の要件は、第三十二条第一項、第三項又は第四項に定めるもののほか、それぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により三十一単位以上を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 The employer shall, when having given special education to workers, record the curricula and names of those who attended the said special education course and preserve the records for three years. 例文帳に追加

第三十八条 事業者は、特別教育を行なつたときは、当該特別教育の受講者、科目等の記録を作成して、これを三年間保存しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) In Europe and the U.S., research and education in services engineering is actively promoted, and services engineering is already recognized as a field of study, with curricula utilized in some universities.例文帳に追加

② 欧米では、積極的にサービス工学の研究や教育が進められており、既に学問領域としてサービス工学が認知されるとともに、カリキュラムが実践されている大学もある。 - 経済産業省

Article 19 (1) A university shall establish the class subjects necessary to achieve its educational purpose of the university, respective faculties, departments, courses, etc., and shall organize the curricula systematically. 例文帳に追加

第十九条 大学は、当該大学、学部及び学科又は課程等の教育上の目的を達成するために必要な授業科目を自ら開設し、体系的に教育課程を編成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the other hand, the education systems of many Asian countries lack flexibility, and the facilities, teachers, and curricula that are necessary to acquire skills required for modern workers are crucially deficient.例文帳に追加

一方、多くのアジア諸国の教育システムは、柔軟性に欠け、現代の労働者に求められるスキルを獲得するために必要な施設、教員及びカリキュラム等が決定的に不足している。 - 経済産業省

(4) Texts and curricula for training in home renovation and maintenance and installation of photovoltaic systems were developed, and training was provided for skilled workers involved in such work to equip them with the necessary skills and knowledge. 例文帳に追加

(4) リフォーム・メンテナンス及び太陽光発電の施工研修テキスト、カリキュラムを作成し、現場で働く技能労働者を対象に必要な技能・知識の習得を目的とした研修を実施した。 - 経済産業省

The government has expanded education in science, technology and mathematics by assigning new staff to assist scientific observations and experiments in elementary schools and by promoting the development of high school curricula that emphasize science and mathematics.例文帳に追加

観察・実験等を支える人材を小学校へ新たに配置するとともに、高等学校において理科・数学に重点を置いたカリキュラム開発を推進するなど、科学技術・理数教育を充実。 - 経済産業省

In addition, MEXT is pushing ahead with practical engineer education by compiling a report on practical engineer training programs in FY2010 Column: Examples of improving curricula or teaching methods at universities (engineering)]  Department of Urban Management, Graduate School of Engineering, Kyoto University: Capstone Project The department has a project in which students will comprehensively utilize the basic knowledge they have learned in their undergraduate and master’s courses to plan/develop new projects on a wide variety of problems in urban communities. 例文帳に追加

また、2010年度に文部科学省で実践的な技術者教育のあり方について報告書をまとめるなど、大学における実践的な技術者教育の推進に取り組んでいる。 - 経済産業省

As a result, undergraduate engineering curricula in the countries included in the agreement are considered equivalent and the privileges identical to those for the locally certified graduates in the country are granted to engineering graduates certified by assessment and accrediting agencies in the other countries.例文帳に追加

これによって、協定国の4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省

The core curricula are being formulated/considered in order to structure educational programs at university and to ensure the quality as well as the international applicability of these programs. Measures to develop the competency necessary for technical workers and programs to ensure the quality of these technical workers are also being considered. 例文帳に追加

大学で教育の教育課程の体系化や質保証、国際的な通用性の確保のためのコアカリキュラム策定・検討を実施しているほか、技術者に必要な資質能力の育成方策や技術者の質の保証について検討。 - 経済産業省

In other areas, with the purpose of fostering human resources with sophisticated professional abilities to lead the Japanese economy, efforts have been under way to systematize required abilities and skills and develop curricula and educational materials in such fields as IT, technological management and revitalization of failed businesses.例文帳に追加

このほか、我が国経済をけん引する高度な専門能力を持った人材の育成を図るため、IT、技術経営、事業再生等の分野において、求められる能力・技術の体系化、カリキュラム・教材の開発等を実施している。 - 経済産業省

Basic learning problems, learning advice, check tests, etc., are sent from a learning data output section 13 to a center sever 1 and the users practice the discrete learning complying with discrete curricula, answers the tests and sends the answers and learning degree-of-progress conditions to the center server 1.例文帳に追加

センタサーバー1の学習データ出力部13から、ユーザパソコン3に基礎学習課題、学習アドバイス、チェックテスト等を送り、ユーザは個別カリキュラムに従った個別の学習を実践し、テストに解答し、その解答、進度状況をセンタサーバー1に送信する。 - 特許庁

(2) When organizing the curricula, a university shall give appropriate consideration to teaching students specialized arts and sciences related to the majors offered by the faculties, etc., and at the same time to fostering a wide-ranging and in-depth general education and ability to make comprehensive judgments, and to cultivating a rich humanity. 例文帳に追加

2 教育課程の編成に当たつては、大学は、学部等の専攻に係る専門の学芸を教授するとともに、幅広く深い教養及び総合的な判断力を培い、豊かな人間性を涵養するよう適切に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Industry groups in regions where local industries accumulate provide companies seeking to develop new businesses with support in cooperation with educational training institutions on, such as, the development of educational training curricula and implementation of educational training, from the viewpoints of revitalizing and ensuring employment in regions.例文帳に追加

地域の活性化・雇用の確保を図る観点から、地場産業が集積する地域の業界団体等が教育訓練機関と連携し、新たな事業展開を図る企業に対し、教育訓練カリキュラムの開発・教育訓練の実施等の支援を行う - 厚生労働省

A system 1 is constituted which connects a user terminal such as an Internet-adaptive portable telephone 40 or a personal computer 30 to a computer 10 installed on Web of an agent that a pool operator entrusts to introduce the pool, transmit information, and send curricula of underwater exercises.例文帳に追加

インターネット対応の携帯電話40或はパソコン30等の利用者端末からインターネット20を介し、プール運営事業者から委託されたその代行事業者のWeb上に備えたコンピュータ10へ接続し、プールの紹介、情報の送信、水中運動のカリキュラムを送信するシステム1を構成する。 - 特許庁

This self-learning system is arranged so that a learner is able to effectively learn him-/herself by displaying the exemplars of the various curricula one after another according to degrees of their difficulty by synchronizing a dedicated desktop plane-setting liquid crystal display device with the self-learning system for penmanship and painting operating on a personal computer, on the presumption that the exemplars are to be traced over.例文帳に追加

手本を上からなぞることを前提に、専用の卓上平置型の液晶表示装置とパソコン上で稼動する習字絵画自己学習システムと連動させ様々なカリキュラムの手本を難昜度に合わせて次々と液晶上に表示することで、効率的な自己学習が出来るシステムとした。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, graduation requirements for medical science or dental science related inter-university departments shall be to acquire 32 credits or more (including credits deemed to have been acquired by replacement with the completion of equivalent hours of classes, as prescribed in the proviso to Article 32, paragraph (2)) by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities, in addition to those prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、医学又は歯学に関する共同学科に係る卒業の要件は、第三十二条第二項に定めるもののほか、それぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により三十二単位(同項ただし書により授業時間の履修をもつて代えるものを含む。)以上を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Notwithstanding the provisions of Article 37-2 and the preceding paragraph, when the aggregated total of the area of the school buildings for departments organizing inter-university curricula of respective universities exceeds the area of overall school buildings, and if it is deemed that the education and research would not be impeded, it shall not be required that respective universities separately have the specified area of school buildings by university. 例文帳に追加

2 第三十七条の二及び前項の規定にかかわらず、共同学科に係る校舎の面積については、それぞれの大学に置く当該共同教育課程を編成する学科に係る校舎の面積を合計した面積が全体校舎面積を超え、かつ、教育研究に支障がないと認められる場合には、それぞれの大学ごとに大学別校舎面積を有することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS