the action of the calyx of a carnation opening at flowering time 例文帳に追加
開花の頃,カーネーションの萼が割れること - EDR日英対訳辞書
Oh, red rose corsage, not a frigging carnation.例文帳に追加
それから赤いバラのコサージュ カーネーションじゃなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is a white carnation the typical Mother's Day gift in the US?例文帳に追加
アメリカの母の日は白いカーネーションなんですか? - 時事英語例文集
My husband gave me a carnation as a present.例文帳に追加
主人が私にカーネーションの花をプレゼントしてくれました。 - 時事英語例文集
I borrowed money from my sister to buy my mother a carnation.例文帳に追加
姉にお金を借りて母へカーネーションを贈りました。 - 時事英語例文集
I would like to give a carnation in a special shape for Mother's Day.例文帳に追加
母の日に特別な形のカーネーションを贈りたいです。 - 時事英語例文集
OLIGONUCLEOTIDE USED FOR SCREENING BURKHOLDERIA CARYOPHYLLI-RESISTANT CARNATION例文帳に追加
萎凋細菌病抵抗性カーネーションの選抜に用いるオリゴヌクレオチド - 特許庁
a group of bracts simulating a calyx as in a carnation or hibiscus 例文帳に追加
カーネーションやハイビスカスのように萼を擬態している包葉の一群 - 日本語WordNet
The transposase has a specific amino acid sequence derived from a carnation.例文帳に追加
本発明のトランスポゼースは、カーネーション由来の特定のアミノ酸配列を有する。 - 特許庁
The title of this chapter was derived from a wild carnation about which Hikaru Genji and Tamakazura composed waka poems. 例文帳に追加
巻名は光源氏と玉鬘(源氏物語)が常夏の花(ナデシコ)を詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Major Ellison's buttonhole there was a carnation and a rosebud backed by a geranium leaf. 例文帳に追加
あの老紳士のボタン穴にはカーネーションの花とバラのつぼみにゼラニウムの葉がそえてあった。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
No woman ever combined a carnation and a rosebud into a boutonniere. 例文帳に追加
ボタン穴の飾りとしてカーネーションとバラを組み合わせようとする女なんてどこにもいないよ。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
The method for discriminating Burkholderia caryophylli-resistant carnation is characterized by subjecting DNA extracted from carnation as a template to a polymerase chain reaction using a specific carnation-originating oligonucleotide alone or the combination of specific oligonucleotes to amplify the DNA and then subjecting the obtained amplified product to an electrophoresis.例文帳に追加
カーネーションより抽出したDNAを鋳型とし、カーネーション由来の特定のオリゴヌクレオチド単独、又は、複数の特定オリゴヌクレオチドの組み合わせでポリメラーゼ連鎖反応によるDNAの増幅を行い、得られた増幅産物を電気泳動分析することを特徴とする萎凋細菌病抵抗性を有するカーネーションの識別方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for culturing carnation that markedly increases the number of collected flowers thereof without significantly increasing burdens both in terms of cost and operability.例文帳に追加
コスト面及び作業性の面で大きく負担を増すことなく、カーネーションの採花数を大幅に増加させる。 - 特許庁
This method for culturing carnation comprises the following practice: a seedling of carnation is put to air pruning raising using a raising seedling pot made of paper with its sidewall provided with many openings each with a size enough to pass a root therethrough, and during the raising seedling, a nipping is made twice; thereafter the raising seedling pot as a whole is transplanted into the main field.例文帳に追加
カーネーションの苗を、側壁に根が通過する大きさの開口を多数形成した紙製育苗用ポットでエアプルーニング育苗し、その育苗の間、2回摘心を行い、その後、育苗用ポットごと本圃に定植する。 - 特許庁
Holding her present in her hand she advanced toward her mother—in—law sumptuous in yellow satin; and toward her father—in—law decorated with a rich yellow carnation. 例文帳に追加
手に贈り物を握って、黄色いサテンのドレスで着飾った義母の前に濃い黄色いカーネーションを身につけた義父の前に、進み出た。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
The composition having the weight-reducing activity contains perfumes obtained from one or more kinds selected from Narcissus jonquilla, carnation, jasmine, perilla and celery.例文帳に追加
キズイセン、カーネーション、ジャスミン、シソ、セロリーのいずれか一種又は複数種からの香料を含有する痩身作用を有することを特徴とする、組成物。 - 特許庁
Preferably, the composition having the weight-reducing activity contains an extract of a seaweed besides the perfumes obtained from one or more kinds selected from the Narcissus jonquilla, the carnation, the jasmine, the perilla and the celery.例文帳に追加
キズイセン、カーネーション、ジャスミン、シソ、セロリーのいずれか一種又は複数種からの香料に、更に、海草抽出物を加えた痩身作用を有することを特徴とする、組成物。 - 特許庁
More preferably, the composition having the weight-reducing activity contains the extract of the seaweed, and an extract of conchiolin besides the perfumes obtained from one or more kinds selected from the Narcissus jonquilla, the carnation, the jasmine, the perilla and the celery.例文帳に追加
キズイセン、カーネーション、ジャスミン、シソ、セロリーのいずれか一種又は複数種からの香料に、海草抽出物に、更に、コンキオリン抽出物を加えた痩身作用を有すること特徴とする組成物。 - 特許庁
Cannot you see the lovely Adele fastening the carnation to the lapel so that papa may be gay upon the street?And then the romping Edith May dancing up with sisterly jealousy to add her rosebud to the adornment?" 例文帳に追加
愛らしい長女アデルが、華やいだ街にパパがとけこめるよう、カーネーションをボタンに留めてやる。それを見たおてんばな次女エディスが、妹らしい嫉妬心からバラのつぼみをそこに加える——そんな風景が浮かびあがってこないかな?」 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
The phytopathogenic fungus is preferably a fungus selected from the group consisting of dollar spot disease fungus, fairy ring disease fungus, curvularia disease fungus, large patch disease fungus, brown patch disease fungus, pythium disease fungus and carnation root rot disease fungus.例文帳に追加
また、植物病原菌は、ダラースポット病病原菌、フェアリーリング病病原菌、カーブラリア病病原菌、ラージパッチ病病原菌、ブラウンパッチ病病原菌、ピシウム病病原菌およびカーネーション根腐病病原菌からなる群より選ばれるいずれかであることが好ましい。 - 特許庁
To obtain a spraying agent for retaining freshness of cut flowers in which contract of petal and inclination of the base of petal are prevented and flowering is delayed and freshness of petals of rose , carnation, and the like, is retained over a long period and waste liquid is not discharged by spraying the agent to the cut flower.例文帳に追加
切り花に対して噴霧することにより、花弁の収縮や花弁の付け根の傾きを防ぐと共に、開花を遅延させバラやカーネーション等の花弁の鮮度を長期間に亘って保ちつつ廃液がでない切り花鮮度保持噴霧剤を提供する。 - 特許庁
That is, this beverage is characterized by containing at least one perfume, specifically, at least one perfume obtained from one or more materials selected from jonquil oil, carnation oil, jasmine oil, perilla oil and celery oil.例文帳に追加
すなわち、本発明は少なくとも1種以上の香料よりなる成分として含むことを特徴とする飲料を提供するものであるが、具体的には、キズイセンオイル、カーネーションオイル、ジャスミンオイル、シソオイル、セロリーオイル、より選ばれる1種又は2種以上の原料による香料を含有する痩身作用を有する飲料を提供する。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|