Greedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 131件
We have to overcome this kind of greed.例文帳に追加
私達はこのような欲望に打ち勝たなければなりません。 - Weblio Email例文集
of a person, the inclination to get one's hands on something out of selfish greed 例文帳に追加
いろいろな物事にあれこれと手を出したがる性質 - EDR日英対訳辞書
He let his greed get the better of him. 例文帳に追加
彼は自らの強欲に負けてしまった。 - Tanaka Corpus
of Buddhism, the highest heaven of which a person can enter by overcoming the worlds of sexual desire and greed 例文帳に追加
色界・欲界など形のある世界の最上に位置しているところ - EDR日英対訳辞書
a river of water and a river of fire as examples of greed and wrath in Buddhism 例文帳に追加
仏教で,貪欲と瞋恚のたとえとしての水の河と火の河 - EDR日英対訳辞書
Although he had many toys, his greed made him want more. 例文帳に追加
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 - Tanaka Corpus
He faces new enemies on a dangerous voyage full of betrayal and greed. 例文帳に追加
裏切りと欲望に満ちた危険な航海で新たな敵に直面する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Blinded by greed, he ended up by losing his fortune in a series of risky investments. 例文帳に追加
欲に目がくらんで次々と危険な投資に手を出し彼は結局財産をすってしまった. - 研究社 新和英中辞典
In the United States, the Dodd-Frank Act and the Volcker Rule have been put into force, so I think that regarding finance, too, moderation, not greed, is essential. 例文帳に追加
ですから、アメリカではドット・フランク法とか、ボルカー・ルールなどができておりますので、その辺はきちんと、私はこういった金融の中においても、強欲でなくて、「足るを知る」といいますか、中庸というものが必要ではないか。 - 金融庁
A CPU 2001 interrupts an access to an HDD 2004 in order not to write new data into the HDD (S13), and, after waiting until the elapse of a predetermined waiting time (S14), extinguishes the red LED 401a (S15), and lightens a greed LED 401b (S16).例文帳に追加
CPU2001はHDD2004へのアクセスを中断し、HDDへの新たなデータの書き込みを行わないようにし(S13)、所定の待ち時間が経過するまで待った後(S14)、赤のLED401aを消灯し(S15)、緑のLED401bを点灯する(S16)。 - 特許庁
The current economic turmoil has been caused by the Lehman shock, which was basically a consequence of the United States acting as the sole superpower. The characteristics of the U.S. economy as exemplified by its worship of finance or its inclination toward money games are to blame for that. That is, if I may say so, a self-inflicted wound caused by greed. The United States created the subprime loan business, and that led to its own collapse. In that sense, that was a historic, epochal turning point. 例文帳に追加
そういった今の経済的な混乱をつくったのは、やはり基本的にアメリカの一強の結果として、リーマン・ショックで破裂した、それまで30年かかってきた金融至上主義といいますか、マネーゲームといった経済の体質そのものがアメリカ自身の責任で、言うなれば「欲の股裂け」という言葉を使っていいのか知りませんけれども、まさにそういったことで、自分でサブプライム・ローンを始め、自分で破綻したわけですから、そういった意味で、そこは非常に大きな歴史的、世紀的な転換点だと思っています。 - 金融庁
For another thing, derivatives products, which are new products based on financial engineering, have been sold around the world and the implosion of derivatives deals has had a significant impact on the real economy. Recently, such a situation occurred in the United States. By all means, the government must avoid a situation in which greed leads even innocent ordinary investors, who lack adequate knowledge, to suffer financial damage. The FSA (Financial Services Agency) has already been acting from that perspective. As you know, there are various ways of trading between many counterparties in the market. The FSA is considering if it is possible to set a central body that clears off all gains and losses made in the market through these trading. If a good proposal comes up in this respect, we may enact it into law. This is another matter we are now working on. 例文帳に追加
それともう一つは、ご承知のように、デリバティブ商品と言ったら、そういう金融工学に基づいてのいろいろな新しい商品が、世界中で売りまくられているわけでありまして、ご案内のように、それが破綻をすることによって、実体経済まで大変な影響を受けると。最近でも、そういう事態がアメリカに端を発して起きたわけでありますけれども、そうした金融商品の取引をめぐって、これを「善良な」と言いますか、一般の投資家までもが、知識を持たないで、欲に駆られてみたいな形でどんどん被害を被っていくということは、やはり我々政府としてはどうしても避けなければならないと。金融庁もそういう立場で今までもやっているわけでありますけれども、そういうことに関して、一つは、このお互いの、いろいろな取引の中で、皆さん方ご承知のように、錯綜した取引が行われるわけでありますけれども、損失が起きた場合の清算等について、できることなら一括して処理ができるようなあり方というのを作れないかどうかというようなことを、金融庁事務局において、今、検討してくれておりますので、この辺りで良い案が出てくれば、これを法制化するという場合も起きてこようかと思っております。これにも、今、取り組んでいる最中であります。 - 金融庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|