意味 | 例文 (168件) |
Gion festivalの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 168件
Known for the Gion Festival in July, and it also has a special Shinto ritual called Okera-sai. 例文帳に追加
7月の祇園祭で知られ、ほかに特殊神事として白朮(をけら)祭がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Heian period, people in urban areas started to worship him and he became the object of worship in Gion Goryo-e (the Gion Matsuri Festival). 例文帳に追加
平安時代に都市部で信仰されるようになり、祇園御霊会(祇園祭)において祀られるようになったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wealthier townspeople were called 'Utokunin' and paid for the Yamahoko Junko (procession of Gion Festival Floats) during the Gion-e (service for souls of Gion) instead of the government and were called 'Junya no Senmin' (people of the lower class who are wealthy). 例文帳に追加
町衆の中の富裕層は、「有徳人」と称され、祇園会の際に国家に代わって山鉾巡行の費用を拠出し、「潤屋の賤民」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people believe that 'dashi' (festival cars), which are used at the Gion Festival (Kyoto City, Kyoto Prefecture) and other festivals, utilize this type of yagura. 例文帳に追加
祇園祭(京都府京都市)などの祭典に用いられた「山車(だし)」はこれを利用したものであるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mibu Rokusai Nenbutsu Association also performs the musical accompaniment for the Ayagasa Hoko (a decorative float) during Kyoto's Gion Festival. 例文帳に追加
なお、同講中は京都の祇園祭に綾傘鉾の囃子方として参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion-matsuri Festival, which is still held in the present day, is derived from the worship of Gozu Tenno. 例文帳に追加
現在の祇園祭もこの牛頭天王に対する信仰から起こったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mid-July: Tsuwano Gion Matsuri Festival (held in Tsuwano-cho, Shimane Prefecture) (Sagi mai and Kosagi odori dance are performed) 例文帳に追加
7月中旬:津和野祇園祭(島根県津和野町)(鷺舞、子鷺踊りが登場) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reflecting Sesshu's popularity, a Japanese puppet drama/Kabuki work entitled "The Gion Religious Festival" was created. 例文帳に追加
雪舟の人気を反映して、『信仰祇園祭礼記』(人形浄瑠璃・歌舞伎作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion Goryo-e became established as an annual celebration in June at the Gion-sha Shrine, and in 975, became a festival where hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) is performed by the Imperial Court. 例文帳に追加
祇園御霊会は祇園社の6月の例祭として定着し、天延3年には朝廷の奉幣を受ける祭となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion-jinja Shrine (Gokase-cho) (Kuraokadera-mura, Gokase-cho, Miyazaki Prefecture): Known for the regular autumn 'Okunchi' festival. 例文帳に追加
祇園神社(五ヶ瀬町)(宮崎県五ヶ瀬町鞍岡寺村)-秋の例大祭「おくんち」で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Things and events of spring, summer, fall, and winter in Kyoto are depicted, and many of them have floats from the Gion Festival in them. 例文帳に追加
春・夏・秋・冬の風物や行事を描き、祇園祭の山車を書き込むものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As many as 400 thousands people visit to see Yoiyama every year, which is the biggest highlight of the Gion Matsuri Festival. 例文帳に追加
宵山には毎年40万人以上の人が集まり、祇園祭最高の盛り上りを見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kyoto, every year, famous "Gion Festival" has been held since the ninth century. It is said that the deity worshiped in this big festival was a guardian deity of "Gion Shoja", the Indian Jetavana Buddhist Monastery in India. 例文帳に追加
毎年京都では、9世紀からの伝統をもつ「祇園祭」という大きな祭りが開催されていますが、祀られている神は、もともとインドの祇園精舎の守護神であったと伝えられています。 - 財務省
"Toki wa Ima Kikyo no Hataage" is based on previous plays such as "Gion Sairei Shinkoki" (The Gion Festival Chronicle of Faith), "Mikka Taiheiki" (Three-day Chronicle of Grand Pacification), and "Ehon Taikoki" (The Illustrated Chronicles of the Regent), all covering "the Honnoji Incident" (in 1582, when Nobunaga ODA was killed.) 例文帳に追加
本能寺の変に取材した『祇園祭礼信仰記』・『三日太平記』・『絵本太功記』などの先行諸作品をもとにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its religious festival was called 'Gion Goryo-e,' and began being celebrated by the citizens of Kyoto at the Gion-sha Shrine (currently Yasaka-jinja Shrine) in the latter half of the tenth century. 例文帳に追加
その祭礼を「祇園御霊会(御霊会)」といい、10世紀後半に京の市民によって祇園社(現在の八坂神社)で行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Late July: Oyodo Gion Matsuri Festival (held in Meiwa-cho, Mie Prefecture) (After the parade of floats, the floats are taken on two ships to make a tour on the sea. The festival is sometimes held in early August depending on the tidal level.) 例文帳に追加
7月下旬:大淀祇園祭(三重県明和町(三重県))(山車が巡行後、2艘の船に乗せられ海上を一巡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 12-14: Nanba Gion Matsuri Festival (held in Osaka City, Osaka Prefecture) (On the 12th, the first day of the festival, horen (imperial carriage) is taken on the ship to go round, called funatogyo a ritual to place divine spirits on the boat to cross the river) 例文帳に追加
7月12~14日:難波祇園祭(大阪府大阪市)(初日の12日には鳳輦を船に乗せて巡幸する船渡御が行われる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Gion Matsuri Festival is held by the Yasaka-jinja Shrine as one of the three major festivals of Kyoto (others are Aoi Matsuri Festival by the Kamigamo-jinja and Shimogamo-jinja Shrines, and Jidai Matsuri Festival by the Heian-jingu Shrine), as well as one of three major festivals in Japan along with Tenjin Matsuri Festival held in Osaka and Sanno Matsuri Festival (or Kanda Matsuri Festival) held in Tokyo. 例文帳に追加
祇園祭は京都の八坂神社の祭りで、京都三大祭り(他は上賀茂神社・下鴨神社の葵祭、平安神宮の時代祭)、さらに大阪の天神祭、東京の山王祭(あるいは神田祭)と並んで日本三大祭りの一つに数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yamahoko procession, the main event at the annual Gion Festival, took place on July 17.例文帳に追加
毎年恒例の祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)の主要行事,山(やま)鉾(ほこ)巡行が7月17日に行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is used only in regions which are closely related to the Hakata Gion Yamakasa Festival in particular, or in regions where people began to hold a yamakasa festival after the differentiation into two types in Hakata. 例文帳に追加
博多祇園山笠と特に深い関係を持った地域、博多で山笠が分化した後に山笠を始めた地域に限り見られるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle of July, just after the Fukuoka Finance Ministers' meeting, the famous and lively Japanese festival, Hakata Gion Yamakasa will take place. 例文帳に追加
福岡蔵相会合直後の7月中旬には、勇壮な博多祇園山笠祭りが開催されます。 - 財務省
The name 'Gion Matsuri' originates from the enshrined deity, but the contents of the festival vary depending on the region. 例文帳に追加
「祇園祭」の名前は祭神によるもので、行事の内容については一定ではなく、地域により差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The representative works included 'Aokinjuro' and '2 Hotei-zo' (2 statues of Hotei (the god of good fortune)) (stored at the Mitsui household) in addition to 'Gion Festival Iwatoyama post hardware (for 2 posts).' 例文帳に追加
代表作「青金寿老」「布袋像2体」(以上三井家蔵)「祇園祭岩戸山柱金具(2柱分)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yamahoko procession, a parade of decorated floats, is the highlight of Kyoto's Gion Festival.例文帳に追加
山(やま)鉾(ほこ)巡(じゅん)行(こう)と呼ばれる装飾された山や鉾の行進は,京都祇(ぎ)園(おん)祭のハイライトだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Also, during the Gion Festival and Daimonji Gozan Okuribi (Mountain Bon Fire), the KERS 9000 is operated as the special train after the evening time period. 例文帳に追加
また、祇園祭・大文字五山送り火の時は夕方以降に臨時列車を走らせるために9000系の運用もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, the remaining object of worship and objects used for decoration are exhibited in the town only in Yoiyama (Imatsuri - to display the textiles, goldworks, carvings for a decorative float during Gion Matsuri Festival). 例文帳に追加
現在は宵山に限って残された御神体と懸装品を同山の町内で展示(居祭・いまつり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory has it that the Hakata Gion Yamakasa Festival originated from the fact that people walked in procession, carrying a segakidana (a rack on which foods are offered during a service for the benefit of suffering spirits). 例文帳に追加
博多祇園山笠の起源には施餓鬼棚を担いで練り歩いたことが始まりという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hachimanyama is one of "yamahoko" floats, or decorative floats, which are paraded through streets during the Gion Festival held in Kyoto City on the seventeenth of July. 例文帳に追加
八幡山(はちまんやま)は、毎年7月17日に京都市内で行われる祇園祭にて巡行する「山鉾」のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kyoto it is eaten especially during the Gion Festival (as mentioned below), and it is prized as being a typical summer dish. 例文帳に追加
特に京料理では祇園祭に食べる風習があり(下記)、夏の味覚の代表的なものとして珍重される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By medieval times, the Gion-shinko Faith spread nationwide, Gion-sha Shrines or Gozu-Tennosha Shrines enshrining Gozu Tenno were built, and Goryo-e (or Tenno-sai Festival) were held as celebrations. 例文帳に追加
中世までには祇園信仰が全国に広まり、牛頭天王を祀る祇園社あるいは牛頭天王社が作られ、祭列として御霊会(あるいは天王祭)行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A moving nobori yamagasa decorated with dolls is drawn in a painting which depicts the Hakata Gion Yamakasa Festival in the early Edo period. 例文帳に追加
江戸時代初期の博多祇園山笠の様子を描いた絵では、幟山笠に人形を配置したものが運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Minamikannon yama" is one of "yamahoko" (decorative floats) parading in Gion festival in Kyoto on July 17 every year. 例文帳に追加
南観音山(みなみかんのんやま)は、毎年7月17日に京都市内で行われる祇園祭にて巡行する「山鉾」のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a proverb 'Ato no Matsuri' (event after the major event) meaning being too late to be of any use, which supposedly originates from the Gion Matsuri Festival: the events after the Yamahoko Junko and Shinkosai Mikoshi togyo (festival of the divine spirits moving to other places from the main shrine) or the major events of the Gion Matsuri Festival are not as popular as the Yamahoko Junko and Shinkosai Mikoshi togyo. 例文帳に追加
ちなみに諺で時機を逃して用をなさないことを「後の祭り」というものがあるが、これは祇園祭の大一番である山鉾巡行・神幸祭神輿渡御が終わり、この後の祇園祭がたいしてメインとなるものがないことからこの諺が言われるようになったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in the Yamahoko Junko and Mikoshi togyo are involved less people than the Yoiyama (still, there are a number or people): many people think of the Yoiyama, the eve of festival, at first as the Gion Matsuri Festival. 例文帳に追加
一方、山鉾巡行・神輿渡御は、宵山ほどの人出はなく(それでもかなりの人出ではあるが)、祇園祭といえば前夜祭である宵山を先に思い描く人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were not only performed at feasts of court nobles, but also often performed at goryoe (ritual ceremony to the repose of spirits of a deceased person) such as Gion Festival, and Buddhist mass at large temples. 例文帳に追加
貴族の遊宴のみならず、祇園祭などの御霊会や大寺院の法会などでもしばしば演じられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shimekomi" is another kind of fundoshi loincloth used as a costume for hadaka-matsuri (naked festivals) including Hakata Gion Yamagasa, a summer festival held in July every year at Hakata Ward, Fukuoka City. 例文帳に追加
福岡市博多区で毎年7月に行われる博多祇園山笠や、その他の裸祭りの装束として使われる褌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The street is part of the route for Yamahoko Junko (procession of Gion Festival Floats) and, in addition, parades for a variety of events are held with the flow of traffic shut down. 例文帳に追加
祇園祭の山鉾巡行の経路の一部となっているほか、各種のイベントでは交通規制してパレードなども行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the resumption in 1500 of the Gion Festival, which had been acclaimed for the townsmen's initiative behind it, may be considered to have been motivated in part by the social unrest prevailing then, given the history that the Gion Festival had originally been an event of prayer for recovery from epidemics. 例文帳に追加
また、町衆主導によって行われたと評価されてきた明応9年(1500年)の祇園祭の再興も本来祇園祭が疫病平癒の祭りであったことを考えると、逆に当時の社会不安の反映が祇園祭再興を促したという側面も考えられるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the Gion Festival is a festival for the general public, it is one of sanchokusai (three great festivals designated by Japan's imperial court), together with the festivals of Iwashimizu Hachimangu Shrine and Kasuga Taisha Shrine, and it became an event of the Kamo clan and the Imperial court which court nobles visited and enjoyed, and it then became a festival for the court nobles. 例文帳に追加
石清水八幡宮、春日大社と共に三勅祭の一つであり、庶民の祭りである祇園祭に対して、賀茂氏と朝廷の行事として行っていたのを貴族たちが見物に訪れる、貴族の祭となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Gion Festival originated with a Goryoue that was held at Shinsenen in 869 when a plague had spread throughout the land, and came to be celebrated every year as this shrine's festival from around 970. 例文帳に追加
祇園祭は、貞観11年(869年)に各地で疫病が流行した際に神泉苑で行われた御霊会を起源とするもので、天禄元年(970年)ごろから当社の祭礼として毎年行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When there is a big event celebrated along the line, such as the Gion Festival, Uji-gawa River Fireworks Display and Tenjin Festival, the service is reinforced by operating special trains (or extending the operational section of regular trains), particularly at night. 例文帳に追加
他にも祇園祭、宇治川花火大会、天神祭など沿線で大きな催し物がある場合は特に夜間を中心に臨時列車(または定期列車の運転区間延長)が運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the main attractions at Kyoto's Gion Festival is the Yamahoko-junko, a parade of beautifully decorated floats. 例文帳に追加
京都の祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)のおもな呼び物の1つは,美しく飾られた山(だ)車(し)の行列,山(やま)鉾(ほこ)巡(じゅん)行(こう)である。 - 浜島書店 Catch a Wave
The "Hakatakko Junjo," a seishun-gekiga (story comics of youths), written by Hosei HASEGAWA, having its setting in Hakata, depicts the Hakata Gion Yamagasa summer festival as an important event. 例文帳に追加
また、博多を舞台にした青春劇画『博多っ子純情』(長谷川法世)では、博多祇園山笠が重要なイベントとして描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he revived 'komachi odori dance' and later, the entire school participated in 'mikoshi arai shinji (Shinto rituals to purify a portable shrine using water), omukae-chochin (a welcoming paper lantern)' of Gion Festival on July 10, every year. 例文帳に追加
同年、小町踊りを復活させ、以後毎年7月10日には一門で祇園祭の神輿洗い神事お迎え提灯に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third Friday, Saturday, and Sunday in July: Gion Matsuri Festival of Yoshida-jinja Shrine (held in Toyohashi City, Aichi Prefecture; Old Tokaido Road, Yoshida-juku, the inn town) (tezutsu hanabi (fireworks holding by a person), skyrocket firework, and MINAMOTO no Yoritomo's parade) 例文帳に追加
7月第3金・土・日曜日:吉田神社祇園祭(愛知県豊橋市;旧東海道吉田宿)(手筒花火と打ち上げ花火と源頼朝行列) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is performed at the Hakata Gion Yamagasa summer festival, as well events including the grand opening and closing ceremonies of the Fukuoka Stock Exchange, public and private ceremonies, and the conclusion of business deals. 例文帳に追加
博多祇園山笠で行われるほか、福岡証券取引所の大発会・大納会、公私の式典、商談の成立などで行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, people in some regions borrowed only the name 'yamakasa' from the Hakata Gion Yamakasa Festival for a ritual utensil used in their festivals, although these utensils themselves did not originate from Hakata. 例文帳に追加
その他、博多から伝播されたものではないが、呼称だけ博多にならい、祭の際運行するものをそう呼んでいるだけのものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yamahoko floats in the Gion Matsuri Festival (Kyoto City): There are women's Hayashi-kata in some Yamahoko floats, but nyonin kinsei is adopted in regard to Naginata-boko, the first float of the parade. 例文帳に追加
祇園祭(京都市)の山鉾-一部の山鉾には女性の囃子方がいるが、巡行の先頭に立つ長刀鉾などは女人禁制である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Gion Matsuri Festival, elementary-age girls and geimaiko (Japanese professional female entertainer at drinking parties) from Gion Higashi fleshpot all dance elegantly in Genroku manner costumes and hair styles, wearing much stage makeup in the Omukae Chochin on the 10th and in the Hanagasa Junko parade on the 24th, respectively. 例文帳に追加
祇園祭では、10日の、お迎え提灯では小学生位の少女が、24日の花笠巡行では祇園東の芸舞妓が、いずれも元禄風の衣装、髪型、舞台化粧並みの厚化粧で、典雅に可憐に舞い踊る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (168件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|