| 意味 | 例文 |
HYUGAを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 209件
He did not stay in one place for long and wandered about the whole country, with the exception of four years on Sadoga-shima Island and seven years in Hyuga (today's Miyazaki Prefecture). 例文帳に追加
この間、佐渡島に4年間、日向(宮崎県)に7年間留まったのを例外として、1つの土地に長く留まることなく、全国を遍歴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, it turned out that Gisho moved to Kyushu in around 1440, to a secular life and was named "Son-yu," and was placed under the protection of a Kunishu of Hyuga Province, Nobe clan. 例文帳に追加
更に永享12年(1440年)頃には義昭が九州に移って還俗して「尊有」と名乗り、日向国の国衆野辺氏の保護下に置かれていることが明らかとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Suki soldiers, being divided into two groups - one led by Tadanori and the other by Takeyasu SAKASEGAWA - laid siege to Yamada-jo Castle (Hyuga Province, today's Miyazaki Prefecture) which surrendered in 10 hours. 例文帳に追加
須木衆は2つの組に分けられ一隊は忠則、もう一隊は逆瀬川武安が指揮を任せられ6月23日に山田城(日向国)を包囲攻撃、10時間後に落城させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, it was rumored that Okitsugu poisoned Ieharu due to the fact that Ieharu fell into critical condition after he took a medicine prescribed by the medical doctors (Toan HYUGA and Keijun WAKABAYASHI) whom Okitsugu recommended. 例文帳に追加
また、意次の薦めた医師(日向陶庵・若林敬順)の薬を飲んだ後に家治が危篤に陥ったため、意次が毒を盛ったのではないかという噂が流れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 21, the Satsuma army retreated to Yabehama-machi and Saigo, Kirino, Murata, Ikegami discussed and determined that the Satsuma, Osumi, and Hyuga Provinces should watch and wait for a chance to switch over to the offensive. 例文帳に追加
4月21日、薩軍は矢部浜町に退却し、西郷・桐野・村田・池上らが軍議して薩隅日の三州盤踞をなし、機を見て攻勢に転ずると方針を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title "jito" continued to be used in the Satsuma territories ruled by the Shimazu clan as well as territories in Hyuga Province ruled by the Ito clan and remained even in the Edo period, when these territories became, respectively, the Satsuma and Obi Domains. 例文帳に追加
島津氏の支配下の薩摩藩及び日向国の伊東氏支配地域では「地頭」の名称が残り、江戸時代に薩摩藩や飫肥藩となっても存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Sanshu Gochisei Yoran' (Summary History of Satsuma, Osumi and Hyuga Provinces), low ranking samurai who served as lackeys and servants were given the privilege of being promoted to the rank of hereditary guard if they were appointed as land stewards. 例文帳に追加
「三州御治世要覧」によると、小姓与格や新番格の武士が地頭に就任すると、家格を「代々小番」に昇格させることができる特権があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1703, for decorative beams of the Great Buddha Hall of Todai-ji Temple, which had been a pending issue, the wood cut down on the mountainside of Mt. Kirishima in Hyuga Province was transported to the Temple with difficulty, taking much time until 1704. 例文帳に追加
元禄16年には懸案の東大寺大仏殿虹梁を日向国の霧島山山腹より切り出し、宝永元年までかけて苦労して運び入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is commonly said that the name of `kyushu' derives from nine countries (Buzen Province, Bungo Province, Chikuzen Province, Chikugo Province, Hizen Province, Hyuga Province, Osumi Province, Satsuma Province) that make up Kyusyu. 例文帳に追加
「九州」の呼称は9国(豊前国、豊後国、筑前国、筑後国、肥前国、肥後国、日向国、大隅国、薩摩国)からなっていたことに由来すると俗に言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many scholars agree that Ninigi, who descended to the peak of Takachiho in Hyuga Province, eventually reached Kasasa no Misaki in Nagaya in Ata Province (currently Minami-Satsuma City). 例文帳に追加
この降臨の経路の解釈ついては、日向国の高千穂峰に降り吾田国(現在の南さつま市)の長屋の笠狭碕に到達したとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are several sites in southern Kyushu that are believed to be 'Hyuga no Enoyama no misasagi,' Ninigi's burial place, the Imperial Household Agency has officially declared that Ninigi was buried in Nitta-jinja Shrine in Satsumasendai City. 例文帳に追加
埋葬地である「日向の可愛の山陵」の伝承地は南九州各地にあるが宮内庁は薩摩川内市の新田神社と正式に決定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was necessary to load the timbers on a ship because the raft was not strong enough to survive the choppy Hyuga-nada and Genkai-nada Seas, which they had to sail across on their way from Kagoshima to Kinai region. 例文帳に追加
鹿児島から畿内までの航路には波の荒い日向灘や玄界灘が控えており、筏のままでは強度が不足するため船に乗せる必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Emperor Suiko composed, 'A colt from Hyuga Province is the best horse, and Masabi from Wu is the best Tachi,' swords from Wu (collective name of southeast area of China) was supposed to be the best during this period. 例文帳に追加
推古天皇が「馬ならば日向国の駒、太刀ならば呉のまさび」と詠んでいるように、この時代、呉(中国南東部の総称)の刀が最良とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shimazu army deployed Arinobu YAMADA toTakajo, and Iehisa SHIMAZU to Sadowara, bringing up the rear; however, when Otomo's army invaded Hyuga, the Iehisa contingent also entered Takajo-jo Castle, bringing the total number of the castle guards to more than 3,000. 例文帳に追加
島津軍は山田有信を高城に、後方の佐土原に島津家久を置いていたが、大友軍が日向に侵攻すると家久らも高城に入城し、城兵は3000余人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he had only a daughter (the later wife of Sukeyori ITO, the lord of Obi domain in Hyuga Province), he adopted Tomomi IWAKURA, a son of Junii (Junior Second Rank) Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of State) Yasuchika HORIKAWA, in 1838. 例文帳に追加
子は女子(日向国飫肥藩主伊東祐帰室)が一人だけであったため、堀河康親(従二位権中納言)の子岩倉具視を天保9年(1838年)に養子に迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In spite of the nationwide trend, however, it is worthy of attention that stone statues of Tanokami are found only in Satsuma Province, Osumi Province, and a part of Hyuga Province (Miyakonojo City and its surrounding areas) in southern Kyushu. 例文帳に追加
しかし、そうしたなかにあって田の神の石像が九州地方南部の薩摩国、大隅国、日向国の一部(都城市周辺)に限って分布することは注目に値する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) is a tale in Japanese myth of the expedition of the first Kamuyamatoiwarebiko (Emperor Jinmu) of the Imperial family who departed from Hyuga, conquered Yamato and succeeded to Kashiwara no Miya (palace at Kashihara). 例文帳に追加
神武東征(じんむとうせい)は、天皇家の初代カムヤマトイワレビコ(神武天皇)が日向を発ち、大和を征服して橿原宮で即位するまでの日本神話の説話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Leading the army on ship, he left Hyuga for Tsukushi and when they arrived at Usa (present-day Usa City) in Toyo Province, Usatsuhiko and Usatsuhime built a temporary palace and served meals. 例文帳に追加
舟軍を率いて日向を出発して筑紫へ向かい、豊国の宇沙(現宇佐市)に着くと、宇沙都比古(ウサツヒコ)・宇沙都比売(ウサツヒメ)の二人が仮宮を作って食事を差し上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November, Gessho came to Kagoshima with Kuniomi HIRANO, but the domain authorities that were afraid of investigation by the government decided to banish Gessho and others to Higashime (Hyuga Province) (this means they were deserted in the middle). 例文帳に追加
11月、平野国臣に伴われて月照が鹿児島に来たが、幕府の追及を恐れた藩当局は月照らを東目(日向国)へ追放すること(これは道中での切り捨てを意味していた)に決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shonai Rebellion occurred in 1599 in Shonai, Hyuga Province (the present-day Miyakonojo City, Miyazaki Prefecture and surroundings) between the Shimazu clan and the Ijuin clan, the chief vassal of the Shimazu clan. 例文帳に追加
庄内の乱(しょうないのらん)は、慶長4年(1599年)に日向国庄内(現在の宮崎県都城市及びその周辺)で起きた、島津氏とその重臣である伊集院氏との争乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the end of March to the end of April, the Bungo and the Hyuga areas were placed under the control of the Satsuma army, due to the efforts of Kiheitai led by Oshisuke NOMURA, of IKEGAMI, who commanded and supported KIHEITAI from the rear, and of the troop led by IKEGAMI. 例文帳に追加
豊後・日向方面は4月末から5月末にかけて、野村忍介が率いる奇兵隊とそれを後方から指揮・支援する池上とその部隊の働きで薩軍の支配下におかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the story of tensonkorin (the descent to earth of the grandson of sun goddess) described in Nihonshoki, when Ninigi arrived at Kasasa-no-misaki Cape after descending to Takachiho no mine in Hyuga, Kotokatsukunikatsunagisa appeared and presented his own province to Ninigi. 例文帳に追加
日本書紀の天孫降臨の説話において、日向の高千穂の峰に天降ったニニギが笠狭崎に至った時に事勝因勝長狭神が登場し、ニニギに自分の国を奉っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'harae kotoba,' one of the "norito" (Shinto prayers) that Shinto priests enchant prior to religious services, reads "Haraedo no Okami and others were created when Izanagi, the great deity, performed misogi-harae (purification rites) at Awakigihara in Tachibana no Odo in Hyuga (in Miyazaki Prefecture) in Chikushi (Kyushu). 例文帳に追加
神職が祭祀に先立って唱える祝詞である「祓詞」では「伊邪那岐大神筑紫の日向の橘の小戸の阿波岐原に禊祓給ひし時に生り坐せる祓戸大神等」と言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kamakura Period, the control system for Kyushu consisted of the Shoni (Muto) clan for the Chikuzen Province, the Hizen Province, and the Buzen Province, the Otomo clan for the Chikugo Province, the Higo Province, and the Bungo Province and the Shimazu clan for the Satsuma Province, the Osumi Province, and the Hyuga Province. 例文帳に追加
鎌倉時代、筑前国・肥前国・豊前国は少弐(武藤)氏、筑後国・肥後国・豊後国は大友氏、薩摩国・大隅国・日向国が島津氏と九州の統括体制がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Kizakibaru, the Shimazu clan defeated the Ito clan, won a sweeping victory in the Battle of Mimi-kawa against Sorin OTOMO and completed unification of three countries, Satsuma, Osumi and Hyuga, and began battles to unify the whole of Kyushu. 例文帳に追加
木崎原の戦い以後は伊東氏を平らげ、大友宗麟との耳川の戦いで大勝利を収め、薩摩・大隅・日向三州統一を完全なものにし、九州統一戦を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Jinmu had already married Ahiratsuhime and had two children in Hyuga Province before his Tosei (eastern expedition); however, after conquering the Yamato region he sought to win over the local ruling families by marrying one of their daughters as his legitimate empress. 例文帳に追加
神武天皇は、東征以前の日向国ですでに吾平津姫を娶り子供も二人いたが、大和征服後、在地の豪族の娘を正妃とすることで、在地豪族を懐柔しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, after Yoshihiro after returned from the Bunroku and Keicho Wars, Hideyoshi realigned the assignment of dominions among the Shimazu, granting Osumi Province and Morokata-gun, Hyuga Province to Yoshihisa, and the important parts of Satsuma Province, including Kagoshima, to Yoshihiro, treating him like a family head. 例文帳に追加
これに対して秀吉は義弘が文禄・慶長の役から帰国すると知行替えを行い、義久に大隅、日向諸縣郡を与え、義弘に鹿児島など主要部のある薩摩を与え、当主のように扱った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1013, he was appointed Sama no gon no kami (Provisional Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) and Governor of Yamato Province and later was hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office) for Emperor Enyu, Governor of Tango, Settsu, Yamashiro, Hizen, Hyuga Provinces and climbed to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
長和2年(1013年)に左馬権頭兼大和国守に任じられ、以後円融天皇判官代・丹後国守・摂津国守・山城国守・肥前国守・日向国守などを歴任し正四位下に昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, appointment of the rank from the beginning to the middle of the Sengoku Period (Period of Warring States) includes Yoshioki OUCHI who prospered as kanreidai (deputy kanrei), Motonobu TAKEDA of Wakasa Province, and Yoshisuke ITO of Hyuga Province. 例文帳に追加
特に戦国時代初頭から中期にかけての叙位任官の事例をみると管領代として隆盛を誇った大内義興、若狭国の武田元信、日向国の伊東義祐も叙せられ叙位の例が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Nihonshoki, at the age of 45, the year of Yang Wood Tiger, Iwarehikono Mikoto, residing at Takachiho no miya in Hyuga Province, brought his brothers and princes together, and declared "Since the 'tensonkorin' (the descent to earth of the grandson of the sun goddess), about 1,792,477 years have passed 例文帳に追加
『日本書紀』によると、甲寅の歳、45歳のとき日向国の地高千穂宮にあった磐余彦は、兄弟や皇子を集めて「天孫降臨以来、一百七十九萬二千四百七十餘歲(179万2470余年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is recorded in front of the gate of Koshu-ji Temple in Takaishi City, Osaka Prefecture, that Sukematsuan was transferred to the present location at Koshu-ji Temple, on a stone monument saying "AKECHI Hyuga no Kami Mitsuhide Koen no Tera." 例文帳に追加
大阪府高石市の「光秀(こうしゅう)寺」門前の由来によれば、その助松庵が現在の「光秀寺」の地に移転したと書かれており、門内の石碑には「明智日向守光秀公縁の寺」と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the Satsuma army deployed a company of Kiheitai in Miyazaki, the 2nd company of Kiheitai in Mimitsu, the 3rd company of Kiheitai in Hososhima, and three companies of Kiheitai in Nobeoka and occupied Hyuga where the government army had not advanced yet. 例文帳に追加
そして、奇兵隊1個中隊を宮崎に、奇兵隊2中隊を美々津に、奇兵隊3中隊を細島に、奇兵隊3個中隊を延岡に配置して、政府軍がまだ進出していない日向を支配下に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Earlier in April, Gisho DAIKAKUJI, younger brother of Yoshinori, who ran away and raised his army in the Yamato Province and was defeated and run away to the Hyuga Provinc, was also killed by the Shimazu clan and, as a result, immediate enemies of Yoshinori were all gone. 例文帳に追加
これより先の3月、出奔して大和国で挙兵し、敗れて遠く日向国へ逃れていた弟の大覚寺義昭も島津氏に殺害されており、義教の当面の敵はみな消えたことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshihisa, the eldest child, seems to have used the vassals who were against Hideyoshi and Toshihisa to obtain advantageous conditions of peace (Shoryo Ando, act of providing authorization for land ownership and guaranteeing feudal tenure, of the three provinces, Satsuma, Osumi and Hyuga) with Kamigata (Kyoto and Osaka area). 例文帳に追加
ちなみに総領である義久は、歳久を代表とする反秀吉派の家臣達を戦後処理における上方との有利な講和条件引き出し(薩摩、大隅、日向三カ国の所領安堵)に利用した節がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1702, Seiemon SONODA of Kobayashi, Hyuga Province (Kobayashi city), found two huge red pine trees in Shiratori Shrine, located on the side of Mt. Kirishima, and reported that news to Kokei through Satsuma Domain and Nara Bugyo. 例文帳に追加
1702年(元禄15年)になって日向国小林(小林市)に住む園田清右衛門が霧島山山腹の白鳥神社境内に2本のアカマツの大木があることを見いだし、薩摩藩と奈良奉行を通して公慶に報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A mythologist, Takeo MATSUMURA, argued that "Hitakami" means above the sun, and Yamato Province was called the province above the sun (province of the rising sun) because it was to the east from Hyuga Province where the grandson of the sun goddess descended. 例文帳に追加
これについては神話学者の松村武雄が、「日高見」は「日の上」のことであり、天孫降臨のあった日向国から見て東にある大和国のことを「日の上の国(日の昇る国)」と呼んだものだとする説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, after the Hongo clan that had ruled Miyakonojo City of Hyuga Province for a long period of time was transferred to Kagoshima City, Michitsune MISHIMA was sent out to Miyakonojo City as the land steward and efficiently managed to appease the discontented samurai, fulfilling his duty until the abolition of feudal domains and the establishment of prefectures. 例文帳に追加
長年にわたって日向国都城市領主であった北郷氏が、鹿児島市内に移された後、地頭として三島通庸が送られ、不平士族をなだめるのに辣腕を発揮し、廃藩置県までその職を務めた例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you use ri as a measurement of distance, which is about 400 meters and is generally used in historical records of the Han Dynasty, and think in a straight line bearing right, there is only one possible location for the state of Ito which was 500 ri in-land from the embarkation point, that is Hyuga, Miyazaki Prefecture, 200 Km to the southeast of the northern shore of Kyushu. 例文帳に追加
漢書で一般的な里約400メートルを用い、方角も正確だとの前提に立って直線距離で考えると、上陸地点から陸行500里の伊都国は、九州北岸から200km東南の宮崎県=日向としか読めない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Hetsugigawa, Iehisa SHIMAZU, who was his younger brother, left Funai-jo Castle in Bungo which he had occupied and retreated to Matsuo-jo Castle (Hyuga Province) which was located further backward, and Yoshihiro SHIMAZU, who was his older brother, moved to Funai-jo Castle in Iehisa's place to reinforce the defenses. 例文帳に追加
戸次川の戦い後に義久の弟・島津家久が占領していた豊後府内城から家久は後方の松尾城(日向国)に撤退し、代わって島津家久の兄・島津義弘が府内城に入って守備を固めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it was not that Zoeki Menden and Hanyuchi disappeared completely, but the part of Yosegori of the Shimazu Sho, which was the largest Sekkan-ke (the families which produced regents) Shoen covering Satsuma, Okuma and Hyuga Provinces was still under the governance of the Kokuga and Shoen landlord even in the Kamakura Period. 例文帳に追加
しかし、全ての雑役免田・半輸地が消えたわけではなく、薩摩国・大隅国・日向国にまたがる摂関家最大の荘園である島津荘の寄郡(よせごおり)と呼ばれる部分は、鎌倉時代になっても国衙と荘園領主に両属していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyakonojo was an impregnable fort, having Miyakonojo as a main castle, which was protected by 12 outer castles: Tsuneyoshi-jo Castle, Umekita-jo Castle, Shiwachi-jo Castle, Kajiyama-jo Castle, Katsuoka-jo Castle, Yamanokuchi-jo Castle, Gassan Hyuga-jo Castle, Yasunaga-jo Castle, Nonomidani-jo Castle, Sueyoshi-jo Castle, Yamada-jo Castle, and Takarabe-jo Castle. 例文帳に追加
都城は、都之城を本城とし、恒吉城、梅北城、志和池城、梶山城、勝岡城、山之口城、月山日向城、安永城、野々美谷城、末吉城、山田城及び財部城の12箇所の外城に守られており、容易に攻めることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, daimyo (excluding taihan of tozama) often experienced transfers of the territories, and although omote-daka was supposed to be the same, transfer could be a promotion to the double amount of uchi-daka or a demotion to the half amount (for example, the Naito clan was demoted from the Iwakitaira Domain to the Nobeoka Domain of Hyuga Province). 例文帳に追加
江戸時代には、外様の大藩を除き大名の領地替えがしばしば行われたが、表高は同じとされる一方で、内高で2倍の栄転もあれば、半減の左遷もあった(例、磐城平藩から日向延岡藩に左遷された内藤氏)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two 23.5 meter-long beams of Japanese red pine are used to support the roof of Daibutsu-den Hall of Todai-ji Temple; these two beams were carried from the Shiratori Shrine of Hyuga Province (Ebino city) to Todai-ji Temple of Yamato Province by several hundred thousand people in 1704, and it took them nine months. 例文帳に追加
東大寺大仏殿の屋根を支える2本の梁(建築)(こうりょう)は、それぞれ長さ23.5メートルのアカマツが使われており、1704年(宝永元年)、日向国の白鳥神社(えびの市)から大和国の東大寺まで延べ10数万人が参加し9ヶ月をかけて運搬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to three children he had with Himetataraisukeyorihime (Himetataraisuzuhime), Kamuyaimimi no Mikoto, Hikoyai no Mikoto, and Kamununakawamimi no Mikoto, the emperor (Emperor Jinmu) also had two children with Ahiratsuhime while he was in Himuka (Hyuga), Tagishimimi no Mikoto and Kisumimi no Mikoto. 例文帳に追加
天皇(神武天皇)にはヒメタタライスケヨリヒメ(ヒメタタライスズヒメ)との間の子、神八井耳命、日子八井命、カムヌナカワミミ(神沼河耳命)の他に、日向にいたころに吾平津媛との間に手研耳命(多芸志美美命)、キスミミ(岐須美美命)の二柱の子をもうけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nikkomon School of Nichiren Shoshu Sect and Nichiren Honshu Sect insisted that Nikko, the position of betto (chief officer) of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu was forced to leave the temple by the hobo of jito (manager and lord of manor), Rokuro Sanenaga HAKII-bo, after the order of Hyuga, one of the original six old monk disciples. 例文帳に追加
本弟子六老僧の1人の日向の示唆によって地頭波木井坊六郎実長が謗法行為をして、身延山久遠寺別当職の日興はやむなく身延離山したと、日蓮正宗や日蓮本宗などの日興門流では主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, the school was split into the Fudoshi School (Komon school) which was led by Nikko, who was in exile in Hyuga Province, and the Doshi School which was led by Nichigyo, who was in exile in Sanuki Province, and the former became Fujufuse Nichiren Komon School and the latter became the Fujufuse School of Nichiren Sect. 例文帳に追加
そして、日向国に配流中の日講を中心とする不導師派(講門派)と讃岐国に配流中の日堯を中心とする導師派に分かれ、前者が不受不施日蓮講門宗の系統となり後者が日蓮宗不受不施派の系統となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Tanezane AKIZUKI in Chikuzen who colluded with the Shimazu clan was transferred to Hyuga, and Sumimasa FUKABORI, who repeatedly attacked Nagasaki Port and charged transport dues on the early European ships because of his confrontation with the Omura clan, was punished by depriving him of his territory for violation of Ban on Piracy. 例文帳に追加
その他、島津氏と結んでいた筑前の秋月種実が日向に移封され、大村氏との対立から長崎港の襲撃や南蛮船からの通行料徴収を強要などを繰り返していた深堀純賢を海賊禁止令違反として所領没収にするなどの処分が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the cases where the area of a prefecture accords with that of a province, the name of the old province is used as another name of the prefecture; such prefectures include Yamanashi Prefecture (Kai Province), Toyama Prefecture (Ecchu Province), Shiga Prefecture (Omi Province), Nara Prefecture (Yamato Province), Tokushima Prefecture (Awa Province), Ehime Prefecture (Iyo Province), Kochi Prefecture (Tosa Province), Kumamoto Prefecture (Higo Province), Miyazaki Prefecture (Hyuga Province). 例文帳に追加
また、山梨県(甲斐国)や富山県(越中国)、滋賀県(近江国)、奈良県(大和国)、徳島県(阿波国)、愛媛県(伊予国)、高知県(土佐国)、熊本県(肥後国)、宮崎県(日向国)のように県と国の範囲が一致するところでは、旧国名が県の別称として用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, Sorin protected Christians for the purpose of trade, but he was soon attracted to the doctrine of Christianity, and finally joined and caused the Battle of Mimi-kawa while dreaming about building Mushika (ideal world, represented as 務志賀 in Chinese characters, around present-day Mushikamachi, Nobeoka City, Miyazaki Prefecture) in Hyuga Province. 例文帳に追加
当初は貿易目的のためにキリシタンを保護していたが次第に宗麟自身もキリスト教の教義に惹かれるようになり、遂には入信し日向にムシカ(理想郷。漢字表記は務志賀とされる。現在の宮崎県延岡市無鹿町の付近)の建国を夢見て耳川の合戦を引き起こすことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|